per allontanare i topolini e i ratti: per un miglior
risultato, posizionare l'unità ad una altezza
compresa tra 5-60cm sopra il pavimento.
tutte le unità sono sicure per l'uso nei confronti
di persone, bambini, e animali che non siano
roditori come i cani, gatti, uccelli e rettili.
ESPAGNOL
Como trabaja
Los animales son ahuyentados porque no
pueden adaptarse a las constantemente cambiantes señales
ultrasónicas emitidas por el equipo. El medio ambiente se
vuelve hostil y poco confortable para ellos que se ven
obligados a abandonar el área. Este producto debe
mantenerse alejado de hamster y otros ratones domésticos
ya que podrían sentirse afectados. Tests de laboratorios
independientes
han
probado
la
eficacia
de
ahuyentador. Para obtener mejores resultados, instale una
unidad adicional en habitaciones adyacentes o en las
distintas alturas de la vivienda. Espere dos semanas para
ver los resultados
Sobre ultrasonidos
Los ultrasonidos (por encima de 20.000 Hz)
no son oídos ni por los humanos ni por gran cantidad de
animales. El ultrasonido no atraviesa los muros. Las
señales rebotan en las superficies duras produciendo un
efecto rebote. Las señales son absorbidas por las
superficies blandas como alfombras, cortinas o muebles
lo cual disminuye la efectividad. Para obtener mejores
resultados no instale el equipo detrás de muebles o
cortinas.
Para el modelo 0300
1.
Seleccione en el interruptor de la
izquierda si desea ahuyentar insectos o
roedores
2.
Coloque el interruptor del centro en
modo "Quiet".
3.
Coloque el interruptor de la derecha en
modo "normal power"
Si los resultados no son satisfactorios cambie de posición
los interruptores.
Ubicación de la unidad
-
Para ahuyentar pulgas, polillas y
arañas coloque la unidad a unos 20-50
cm sobre el suelo.
-
Para Ahuyentar ratones y ratas coloque
la unidad a unos 5-60 cm sobre el
suelo.
Todas las unidades son inofensivas para las
personas, recién nacidos y animales domesticos
no roedores como perros, gatos, pájaros o
reptiles"
SVENSK
Så här fungerar det
Ohyran försvinner eftersom de inte kan anpassa sig
till de alltjämt förändrande ultraljudsignalerna från
skadedjursapparaten. Miljön för ohyran blir därav
fientlig och obekväm och de blir tvugna att lämna
området. Apparaten bör dock hållas borta från
hamstrar och andra möss-husdjur. Oberoende
labratorier har bevisat att denna apparat är en
effektiv form av skadedjursbehandling. Beräkna upp
till två veckor för synligt resultat. Fortsätt
användningen för att förhindra återkommande ohyra.
Om ultraljud
Ultraljud (över 20.00 Hz) är mer eller mindre helt tyst
för människor och de flesta djur. Ultraljud kan inte gå
igenom väggar, signalerna studsar istället mot hårda
ytor och bildar en ricoschett effekt. Signalerna
absorberas av mjuka material som mattor, gardiner
och möbler vilket kan minska effektiviteten av
skadedjursapparaten. För bästa resultat bör man
därför inte placera apparaten bakom möbler,
este
gardnier osv.
För Modell 0300 : Installering
1. Flytta den vänstra strömbrytaren till antingen
"Insekter" eller "Gnagare"
2. Ställ strömbrytaren i mitten på "Tyst"
3. Flytta den högra strömbrytaren till "Normal Effekt"
Om resultatet inte är tillfredsställande bör man göra
nödvändiga ändringar
Placering av apparaten:
För utrotning av löss, mal och spindlar. För bästa
resultat placeras apparaten 20 – 50 cm ovanför
glovytan.
För utrotning av Möss och Råttor. För bästa resultat
placeras apparaten 5 – 60 cm ovanför golvytan.
Alla apparater är ofarliga att använda i närheten
av människor, ofödda barn och icke-gnagare
såsom hundar, katter, fåglar och reptiler.
SUOMI FINLAND
Kuinka laite toimii
Tuhoeläimet poistuvat sillä ne eivät kykene
mukautumaan jatkuvasti vaihtuvaan ultraääniseen
signaaliin jonka laite lähettää. Ympäristöstä tulee
niille turvaton ja tukala ja siten tuhoeläimet joutuvat
vaihtamaan asuinympäristöään.
Pidä laite poissa pienten lemmikkieläinten kuten
hamstereiden ja hiirien luota. Laite on testattu ja
todettu hyvin toimivaksi tuhoeläinten poistajaksi. .
Tulos näkyy kahden viikon kuluessa. Jatka laitteen
käyttöä pitääksesi tuhoeläimet poissa sisätiloista.
Ultraäänestä
Ultraäänet (yli 20.000 Hz) ovat melkein äänettömiä
ihmisille sekä useimmille eläimille. Ultraäänet eivät
kulje seinien läpi. Signaali kimpoaa kovista pinnoista
takaisin. Signaali imeytyy pehmeisiin materiaaleihin
ja huonekaluihin kuten sohviin, mattoihin sekä
verhoihin. Saadaksesi parhaan tuloksen älä aseta
laitetta huonekalujen tai verhojen taakse.
Malli 0300 : Asetukset
1. Käännä vasemmanpuoleinen katkaisija
osoittamaan joko hyönteisiä tai jyrsijöitä
2. Käännä keskimmäinen katkaisija hiljaiselle "Quiet"
3. Käännä oikeanpuoleinen katkaisija normaalille
voimakkuudelle "Normal Power"
Mikäli tulokset eivät ole tyydyttävät, voit tarvittaessa
vaihtaa asetuksia.
Laitteen sijoittaminen:
Koiden, kirppujen ja hämähäkkien hävitys.
Saadaksesi parhaan tuloksen aseta laite noin 20 –
50 cm lattiatason yläpuolelle.
Hiirien ja rottien hävitys. Saadaksesi parhaan
tuloksen, aseta laite noin 5 – 60 cm lattiatason
yläpuolelle.
Kaikki yllä olevat laitteet ovat harmittomia
ihmisille, syntymättömille lapsille sekä
kotieläimille kuten koirille, kissoille, linnuille
sekä matelijoille.
Installation og brug:
DANSK
Brug af ultralydsskræmmer
Dyr bliver skræmt af ultralydsskræmmeren, da de
ikke kan vænne sig til de konstante ultralydsbølger
som skræmmeren udsender. Miljøet omkring
skræmmeren bliver ubehagelig for dyrene at befinde
sig i, og de flygter fra området. Det anbefales derfor,
at skræmmeren holdes væk fra hamster, husmus og
andre husdyrgnavere. Uafhængige laboratorie tests
har bevist at ultralydsskræmmeren er den mest
effektive metode til at skræmme dyr væk fra
uønskede områder.
Ultralyd
Ultralyd (over 20.000 Hz) er næsten lydløs for
mennesker og de fleste dyr. Ultralyd kan ikke gå
gennem vægge. Ultralydssignalet springer fra hårde
overflader og forsvinder. Signalet forringes af bløde
materialer såsom tapet, gardiner og møbler, hvilket
kan formindske skræmmerens effekt. Det bedste
resultat opnås derfor ved ikke at placere
ultralydsskræmmeren bag ved møbler, gardiner osv.
Model 0300 Indstilling:
Indstil knappen i venstre side til insekt eller rotte
Indstil den midterste knap til "Quiet" (stille)
Indstil den højre knap til "Normal Power"
Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende, foretag de
nødvendige justeringer.
Placering af skræmmer:
Skræmme lopper, møl og edderkopper. For bedste
resultat, placer skræmmeren 20-50 cm. over gulvet.
Skræmme mus og rotter. For bedste resultat, placer
skræmmeren 5-60 cm. over gulvet.
Alle skræmmerne er skader ikke mennesker,
ufødte børn og andre dyr såsom hunde, katte,
fugle og krybdyr.
POLSKA
Jak to działa
Szkodniki są odstraszane poprzez niemoŜność
dostosowania się do ciągle zmieniającego się
systemu generowanych przez urządzenie dźwięków
i ultradźwięków. Środowisko szkodnika staje się dla
niego nieprzyjazne i wrogie. Powoduje to jego
odejście z danego rejonu. Urządzenie naleŜy
uŜywać z dala od chomików, myszy pustynnych i
domowych. NiezaleŜne badania laboratoryjne i testy
naukowe potwierdziły skuteczność tych urządzeń w
odstraszaniu szkodników.
O ultradźwiękach
Ultradźwięki (sygnały dźwiękowe powyŜej 20.000Hz)
są prawie niesłyszalne dla ludzi i większości
zwierząt. Nie przenikają one przez ściany. Odbijają
się od twardych powierzchni powodując efekt
odbicia dźwięku. Są one pochłaniane przez takie
miękkie przedmioty jak dywany, zasłony, meble, co
z kolei zmniejsza skuteczność oddziaływania
urządzenia. Dla najlepszej efektywności nie naleŜy
umieszczać go w obszarach za meblami, zasłonami,
itp.
Dla modelu 0300:
Nastawienie urządzenia
1. Przesuń przełącznik w połoŜenie Insects (owady)
lub Rodents (gryzonie)
2. Przesuń środkowy przełącznik w połoŜenie
"Quiet" (ściszone)
3. Przesuń prawy przełącznik w połoŜenie "Normal
Power" (zasilanie typowe)
Jeśli rezultaty będą niezadowalające naleŜy
dokonać niezbędnego dostrojenia za pomocą
przełącznika.
Umiejscowienie urządzenia:
Dla odstraszania pcheł, ciem i pająków. Dla
osiągnięcia najlepszej skuteczności naleŜy umieścić
urządzenie 20-50 cm nad podłogą.
Dla odstraszania myszy. Dla osiągnięcia najlepszej
skuteczności naleŜy umieścić urządzenie 5-60 cm
nad podłogą.
Wszystkich tych urządzeń moŜna bezpiecznie
uŜywać w obecności ludzi, kobiet w ciąŜy,
zwierząt domowych (z wyjątkiem gryzoni) takich
jak koty, psy, ptaki i gady.
CZECH
Jak to funguje
Škůdci jsou odpuzeni, protože se nedovedou
přizpůsobit neustále se měnícím ultrazvukovým
signálům vydávaných přístrojem. Prostředí se pro ně
stane nepohodlným a nepřátelským. Budou nuceni
prostory opustit. Přístroj by jste měli používat v
místech, kde nebude působit na křečky, pískomily a
bílé myšky. Nezávislé laboratorní testy prokázaly,
že tyto přístroje jsou účinnou formou boje proti
škůdcům.
O ultrazvuku
Ultrazvuk (o frekvenci vyšší než 20.000 Hz) je téměř
neslyšitelný pro lidi i většinu zvířat. Ultrazvuk
neprostupuje zdmi. Signály se odrážejí od tvrdých
ploch a vytvářejí odrazový efekt. Tyto signály
pohlcují měkké materiály jako koberce, záclony a
nábytek, které mohou účinnost přístroje oslabovat.