Descargar Imprimir esta página
CMT ORANGE TOOLS CMT792 Manual De Instrucciones

CMT ORANGE TOOLS CMT792 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
3
1
2
1. Magnetic stop
2. Joints with magnetic connectors
3. Lock screw
1. Tope magnético
1. Arrêt magnétique
2. Rótulas con
2. Joints avec
bornes magnéticos
connecteurs magnétiques
3. Tornillo de bloqueo
3. Vis d'arrêt
Alta precisión de ajuste que permite una perfecta alineación de las cuchillas Rapidez de montaje y de alineación
A)
Colocación sobre el cuerpo de la portacuchilla: cepilladoras, regruesado-
ras, máquinas combinadas, etc., y detección de la posición de la cuchilla.
Detección de la posición de la cuchilla.
Nota: coloque el cabezal magnético del primer regulador sobre la cuchilla, en su
extremo. Registre las cifras de su escala. Posicione el segundo regulador sobre el
portacuchillas con su cabezal magnético sobre la cuchilla, en su extremo opuesto, y
ajuste el cabezal con las mismas cifras registradas en el primer regulador. Obtendrá
así una alineación perfecta.
© C.M.T. UTENSILI S.P.A.
: CMT, the CMT logos, CMT ORANGE TOOLS and the orange color applied to the tool surfaces are trademarks of C.M.T. UTENSILI S.p.A.
®
®
: CMT, los logotipos CMT, CMT ORANGE TOOLS y el color anaranjado del revestimiento de la superficie de las herramientas son marcas registradas de C.M.T. UTENSILI S.p.A.
: CMT, les logos CMT, CMT ORANGE TOOLS et la couleur orange du revêtement de la surface des outils sont des marques déposées de la société C.M.T. Utensili S.p.A.
®
: CMT, i loghi CMT, CMT ORANGE TOOLS e il colore arancio del rivestimento della superficie degli utensili sono marchi registrati di C.M.T. UTENSILI S.p.A.
®
®
: CMT, die CMT Logos, CMT ORANGE TOOLS und die orangene Farbe der Werkzeugflächen sind eingetragene Warenzeichen von C.M.T. Utensili S.p.A.
: CMT, logo CMT i pomaranczowy kolor stosowany do powierzchni narzedzi sa znakami towarowymi rmy CMT UTENSILI S.p.a. © C.M.T. UTENSILI S.p.a.
®
: CMT, логотипы CMT, CMT ORANGE TOOLS и оранжевое покрытие на поверхности инструмента являются торговой маркой компании C.M.T. UTENSILI S.p.A.
®
Set of 2 magnetic knife setting jigs
Juego de 2 reguladores magnéticos para cuchillas de cepilladoras
Jeu de 2 régulateurs magnétiques de couteaux de rabotage
Set di 2 allineatori magnetici per coltelli da pialla
Set mit 2 magnetischen Reglern für Hobelmesser
Przyrząd do ustawiania noży (komplet 2szt.)
Набор из 2х магнитных приспособлений для установки ножей
High precision adjustment
for perfect knife alignment
Fast knife setup and adjustment
TWO SETUP POSSIBILITIES
A)
Positioning on the tool holder body: plan-
ers, thickness planers, combined machines,
etc., with detection of the knife position.
Detection of the knife position.
Remark: place the first jig's magnetic head
onto the knife at one end. Record the figures
on the scale. Position the second jig on the
tool holder body with its magnetic head onto
the knife at the opposite end by setting up the
magnetic head with the previously-recorded
figures. You will then obtain a perfect knife
alignment.
1. Arresto magnetico
2. Articolazioni
con morsetti magnetici
3. Vite d'arresto
DOS POSIBILIDADES DE MONTAJE
Manual de instrucciones - Manuel d'instructions
Manuale di istruzioni - Gebrauchsanweisungen
Instrukcja obsługi - Инструкция
holder body. Position the magnetic head on the knife at one end. Record the figures
on the scale. Place the second jig with the magnetic head onto the knife at its oppo-
site end and adjust it by setting up the magnetic head with the previously-recorded
figures. You will then obtain a perfect knife alignment.
1. Magnetischer Halt
1. Stopa magnetyczna
2. Gelenke mit magnetischen
2. Nóżki magnetyczne
3. Śruba blokująca
Verbindern
3. Fixierschraube
B)
Colocación sobre ambos, mesa de cepidallora y portacuchillas: detección
de la posición de la cuchilla (que permite una alineación perfecta, aunque la
mesa de cepilladora esté desgastada).
Detección de la posición de la cuchilla (permite una alineación perfecta, aunque la
mesa de cepilladora esté desgastada).
Nota: posicione una rótula del primer regulador sobre la mesa de cepidallora y la
otra rótula sobre el portacuchillas. Coloque el cabezal magnético sobre la cuchilla,
en su extremo. Registre las cifras de su escala. Posicione el segundo regulador con
su cabezal magnético sobre la cuchilla, en su extremo opuesto, y ajuste el cabezal
con las mismas cifras registradas en el primer regulador. Obtendrá así una alinea-
ción perfecta.
CMT792
B)
Direct positioning on both the planer
table and the tool holder body: detection
of the knife position (allowing for a perfect
alignment, even if the planer table is worn
out).
Detection of the knife position (allowing for
a perfect alignment, even if the planer table
is worn out).
Remark: place one joint of the first jig on the
planer table and the other joint on the tool
1. Установочная магнитная головка
2. Магнитная шарнирная опора
3. Фиксирующий винт

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CMT ORANGE TOOLS CMT792

  • Página 1 : CMT, los logotipos CMT, CMT ORANGE TOOLS y el color anaranjado del revestimiento de la superficie de las herramientas son marcas registradas de C.M.T. UTENSILI S.p.A. : CMT, les logos CMT, CMT ORANGE TOOLS et la couleur orange du revêtement de la surface des outils sont des marques déposées de la société C.M.T. Utensili S.p.A.
  • Página 2 Réglage de haute précision pour un parfait alignement des couteaux Rapide Montage et réglage des couteaux DEUX OPTIONS DE MONTAGE Placement sur le corps du porte-outil: raboteuses, raboteuses bois, ma- Placement sur l’établi de raboteuse et le corps du porte-outil: détection chines combinées, etc., et détection de la position du couteau.