Descargar Imprimir esta página
Vimar Eikon TACTIL Guia De Inicio Rapido
Vimar Eikon TACTIL Guia De Inicio Rapido

Vimar Eikon TACTIL Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

Eikon TACTIL
21520.1
Apparecchio di comando domotico, 4 pulsanti indipendenti o 2 bas-
culanti, 4 led RGB indipendenti, da completare con etichetta e placca
Eikon Tactil - 2 moduli.
Il dispositivo è composto da quattro tasti a sfioramento indipendenti, configurabili
anche come basculanti, per il comando e la regolazione di dispositivi domotici
By-me.
Sono presenti quattro LED RGB di colore personalizzabile, ciascuno dei quali può
essere associato a un tasto oppure comandato via BUS.
Il dispositivo va completato con la placca Eikon Tactil; i tasti comunque reagiscono
alla pressione meccanica anche senza l'applicazione della placca per cui, la configu-
razione e il primo test di funzionamento, possono essere effettuati in tale condizione.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione BUS: 29 V
• Assorbimento dal bus con tutti i LED spenti: 14 mA
• Assorbimento max dal bus con i LED accesi o in bassa luminosità di colore bian-
co: 27 mA
• Morsetti: bus TP
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - + 45 °C (uso interno)
FUNZIONAMENTO.
• Impostazioni del dispositivo:
- colore (il colore di ciascun LED può essere configurato sia in base allo stato
dell'attuatore associato che in base a quello del sensore di prossimità)
- sensibilità del touch (ossia intensità della pressione da esercitare per attuare un
comando)
- attivazione/disattivazione buzzer
• Funzioni realizzabili dai tasti:
- fino a 4 pulsanti indipendenti
- fino a 2 basculanti indipendenti
- fino a 4 led di segnalazione comandabili via BUS
• Funzione proximity:
- il dispositivo, quando l'utente avvicina la mano, entra in funzionamento "nor-
male" e i led si accendono con colore e luminosità impostati per tale modalità
"normale";
- se dopo 10 s non viene effettuata nessuna azione, il dispositivo ritorna in standby
e i led si portano al colore e luminosità impostati dall'utente per il funzionamento
in standby.
Le icone illuminate guidano l'utente nella scelta del comando poiché identifi-
cano i punti in cui l'eventuale pressione comporta un'azione del dispositivo.
Tali icone possono essere personalizzate mediante simboli e scritte adesive
da apporre sui corrispondenti tasti (art. 21847).
• Funzione pulizia placca: il dispositivo riconosce la pressione contemporanea di
più tasti riconducibile al passaggio di uno straccio per cui non effettua azioni a
meno di non soffermarsi troppo sulla stessa zona della placca.
CONFIGURAZIONE.
Le operazioni di configurazione devono essere effettuate senza la placca in modo da
accedere al pulsante di configurazione e ai tasti per la scelta del blocco funzionale.
• Blocchi funzionali: 4 pulsanti, 2 basculanti, 4 LED RGB.
Tutti i blocchi funzionali, tranne il LED RGB, hanno profondità di gruppo pari a 1
(possono cioè appartenere ad un solo gruppo).
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza
delle disposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
• Il dispositivo può essere installato su placche Eikon Tactil a 2, 3 e 4 moduli; utiliz-
zando placche a 4 moduli si possono installare 2 dispositivi art. 21520.1. In caso
di placca 3 e 4 moduli usare l'apposito copriforo art. 21041 per chiudere i moduli
non utilizzati.
• In caso di installazione con placca 5M BS (2+blank+2), quindi su supporto art.
20609, il dispositivo non può essere installato nel modulo centrale del supporto
stesso; tale modulo va chiuso utilizzando il copriforo art. 21041 (per i dettagli si
veda SC-Scheda presente su www.vimar.com -> Prodotti -> Catalogo prodotti
in corrispondenza del codice articolo).
• Sulla stessa placca utilizzata per l'art. 21520.1 non possono essere installati
dispositivi touch alimentati a tensione di rete (art. 21174, 21119, 21122, 21134).
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 50491, EN 60669-2-5.
49401322B0 01 1909
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro-
dotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà,
pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata
dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gra-
tuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di
vendita di almeno 400 m
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i
2
prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento am-
bientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Home automation device, 4 independent push buttons or 2 rocker
buttons, 4 independent RGB LEDs, to be completed with Eikon Tactil
label and cover plate - 2 modules.
The device is composed of four independent touch control buttons, which can
also be configured as rocker buttons, to control and adjust By-me home automa-
tion devices. There are four customisable-colour RGB LEDs, and each one can be
associated to a button or controlled via BUS.The device is to be completed with
the Eikon Tactil cover plate; the buttons however react to mechanical pressure even
without fitting the cover plate so the configuration and the first operating test can be
performed in this condition.
FEATURES.
• Rated supply voltage Busbar: 29 V
• Current draw from Bus with all LEDs off: 14 mA
• Maximum current draw from Bus with all LEDs on or at low brightness, white:
27 mA
• Terminals: TP BUS
• Operating temperature: -5 °C to +45 °C (indoor)
OPERATION.
• Device settings:
- colour (the colour of each LED can be configured either according to the sta-
tus of the associated actuator or according to that of the proximity sensor);
- touch sensitivity (i.e., the amount of pressure required to actuate a command);
- buzzer on/off.
• Possible functions of the buttons:
- up to 4 independent push buttons;
- up to 2 independent rocker buttons;
- up to 4 BUS-controllable signalling LEDs.
• Proximity function:
- when the user's hand approaches the device, the same goes into "normal" opera-
tion and the LEDs light up in the colour and brightness set for this "normal" mode;
- if no activity occurs for 10 s, the device returns to standby mode and the LEDs
light up in the colour and brightness set by the user for standby operation.
The illuminated icons guide the user in choosing the commands as they
identify the points where any pressure will trigger the device.
These icons can be customized with symbols and stickers to be affixed on
the corresponding buttons (art. 21847).
• Cover plate cleaning function: the device recognizes simultaneously pressing
multiple keys due to wiping with a cloth so no actions are carried out unless you
dwell too long on the same area of the cover plate.
CONFIGURATION.
FOR THE OPERATIONS OF INSTALLATION AND CONFIGURATION, SEE THE
By-me SYSTEM INSTRUCTIONS MANUAL.
The configuration operations must be carried out without the cover plate in order
to access the configuration button and the buttons for selecting the functional unit.
• Functional units: 4 buttons, 2 rocker buttons, 4 RGB LEDs.
All the functional units, except the RGD LED, have a group depth of 1 (that is, they
can belong to one group only).
INSTALLATION RULES.
• Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the
current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country
where the products are installed.
• The device can be installed on Eikon Tactil cover plates with 2, 3 and 4 modules;
by using cover plates with 4 modules you can install 2 devices art. 21520.1. In the
case of cover plates with 3 or 4 modules use the appropriate blank module art.
21041 to close the unused modules.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Eikon TACTIL

  • Página 1 The configuration operations must be carried out without the cover plate in order • Il dispositivo può essere installato su placche Eikon Tactil a 2, 3 e 4 moduli; utiliz- to access the configuration button and the buttons for selecting the functional unit.
  • Página 2 EMC directive. Standards EN 50491, EN 60669-2-5. • Le dispositif peut être installé sur des plaques Eikon Tactil à 2, 3 et 4 modules; possibilité d’installer 2 dispositifs art. 21520.1 en utilisant des plaques à 4 REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces modules.
  • Página 3 Geräts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen. Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas • Das Gerät kann an Eikon Tactil-Abdeckrahmen in der Größe von 2, 3 und 4 Modulen de plomo. installiert werden; bei Verwendung von Abdeckrahmen in der Größe von 4 Modulen RAEE - Información para los usuarios...
  • Página 4 • Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις σχετικά ‫ مع 2 و 3 و 4 نماذج؛ عند استخدام ش ر ائح بـ 4 نماذج فإنه يمكنك تركيب 2 من‬Eikon Tactil ‫• يمكن تركيب الجهاز على ش ر ائح‬...
  • Página 5 ‫غلق المساحات الفارغة بواسطة غطاء الثقب المنتج‬ 21041 3. Aggancio della placca Eikon Tactil • Attaching the Eikon Tactil cover plate • Fixation de la plaque Eikon Tactil • Enganche de la placa Eikon Tactil Einklinken des Eikon Tactil-Abdeckrahmens • Σύνδεση γυάλινης πλάκας αφής •...

Este manual también es adecuado para:

21520.1