Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BACK
P ACKS
SCOTT TRAIL PROTECT FR'
USER MANUAL
G_16_MANUAL_Trail Protect FR_A6_v2.indd 1
02.07.15 17:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Scott TRAIL PROTECT FR

  • Página 1 BACK P ACKS SCOTT TRAIL PROTECT FR‘ USER MANUAL G_16_MANUAL_Trail Protect FR_A6_v2.indd 1 02.07.15 17:...
  • Página 2 G_16_MANUAL_Trail Protect FR_A6_v2.indd 2 02.07.15 17:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL G_16_MANUAL_Trail Protect FR_A6_v2.indd 3 02.07.15 17:...
  • Página 4: Legal Requirements

    (PPE) product category and is therefore subject to the legal pro- visions of European Directive 89/686/EEC. The CE marking may be affixed only on SCOTT protectors that have undergone an EC type examination or a certification process by a European noti- fied body.
  • Página 5: Intended Use

    The SCOTT Trail Protect FR’ has been developed in particular for mountain biking, road cycling, skiing, snowboarding. These sports entail a certain level of risk of accidents. The SCOTT Trail Protect FR’ with its integrated back protector has been special- ly designed to minimize the risk of injury when practising these sports.
  • Página 6 Detailed information in relation to the material composition can be found on the product. MARKING The label is stitched inside the backpack TRAIL PROTECT FR’ 12 TRAIL PROTECT FR’ 16 FREERIDE BACK PROTECTOR PACK FREERIDE BACK PROTECTOR PACK 38-43 cm 38-43 cm (15“-17“)
  • Página 7 FIT AND POSITIONING OF THE PROTECTOR To ensure the function of the back protector integrated in the SCOTT Trail Protect FR’, it is essential to position the backpack correctly on the body. Please follow the instructions below to ensure that the backpack is sitting correctly and does not slip.
  • Página 8: Check Before Use

    3. Make sure that the protector is positioned vertically and in the middle of your back. 4. Now close the hip belt, shoulder and chest straps to achieve a comfortable fit. • VII. CHECK BEFORE USE Please check the function of the backpack and protector before use.
  • Página 9: Sales And Distribution

    Before putting the equipment away for long periods, clean it carefully. Store and transport the equipment in its original pack- aging. SCOTT‘s warranty ceases to apply in the event of damage to the product resulting from heat or improper storage.
  • Página 10 Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium. WWW.SCOTT-SPORTS.COM ©SCOTT SPORTS SA 2015. All rights reserved. Rev. 01 of 02.2015 The information contained in this manual is in various languages but only the English version will be relevant in case of conflict.
  • Página 11 • I. EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines hochwertigen Produk- tes von SCOTT. Bevor Sie Ihr Produkt zum ersten Mal benut- zen, lesen Sie die folgenden Anleitungen bitte sorgfältig durch. Für Ihre eigene Sicherheit, bewahren Sie die Anleitungen bitte an einem sicheren Ort auf.
  • Página 12: Beabsichtigte Verwendung

    Motorsportarten verwendet werden. • IV. NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN ANWENDUNGSBEREICH  Der SCOTT Trail Protect FR wurde besonders zum Mountain- biken, Rennradfahren, Skilaufen und Snowboarden entwickelt. Diese Sportarten verfügen über ein bestimmtes Unfallrisiko. Der SCOTT Trail Protect FR mit seinem integrierten Rücken- schutz wurde speziell entwickelt, um das Unfallrisiko bei diesen Sportarten zu minimieren.
  • Página 13 Beeinträchtigungen für Haut und Körper. Detaillierte Informati- onen mit Bezug auf die Materialzusammensetzung finden sich auf dem Produkt. MARKIERUNG Das Label wurde auf die Innenseite des Rucksacks genäht TRAIL PROTECT FR’ 12 TRAIL PROTECT FR’ 16 FREERIDE BACK PROTECTOR PACK FREERIDE BACK PROTECTOR PACK 38-43 cm 38-43 cm (15“-17“)
  • Página 14 Größe des Schutzsystems, zusätzliche Körpermasse und Passform. Die maximale Länge wird basierend auf der Distanz zwischen Taille und der 38-43cm Schnittstelle zwischen Schultern und (15‘‘-17‘‘) Hals berechnet. waist to shoulder waistline FB : Full Back (= voller Rückenschutz)* 1: Schutzebene (Ebene 1 oder 2)** 1 +40°C -20°C +40 °C;...
  • Página 15 PASSFORM UND POSITIONIERUNG DES SCHUTZSYSTEMS Um die Funktion des Rückenschutzes sicherzustellen, der in den SCOTT Trail Protect FR eingearbeitet ist, ist es wichtig, den Rucksack korrekt am Körper zu positionieren. Bitte befolgen Sie die untenstehenden Anleitungen, um eine korrekte Pass- form des Rucksacks sicherzustellen und ein Verrutschen zu vermeiden.
  • Página 16: Pflege Und Instandhaltung

    scht nicht. Stellen Sie außerdem folgendes sicher: A. Der Rucksack und das Schutzsystem sind korrekt positio- niert. B. Im Rucksack befinden sich keine spitzen Objekte, die die Sicherheitsfunktion beeinträchtigen könnten. C. Im Ruck- sack befinden sich keine losen Objekte. D. Die Verschlüsse sind bei Gebrauch verschlossen.
  • Página 17 Verkauf in der Europäischen Union und weltweit: SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, 1762 Givisiez, Schweiz Vertrieb in den USA: SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Vertrieb in anderen Ländern: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1,...
  • Página 18: Obligations Légales

    (EPI) et est soumis aux dispo- sitions légales de la directive européenne 89/686/CEE. Le mar- quage CE ne peut être apposé que sur les protections SCOTT ayant subi un examen de type CE ou un processus de certifica- tion réalisé...
  • Página 19: Utilisation Prévue

    VTT, le cyclisme sur route, le ski et le snowboard. Ces sports impliquent un certain niveau de risque d’accident. Le sac à dos SCOTT Trail Protect FR’, avec son protecteur dorsal intégré, a été spécifiquement conçu pour minimiser le risque de lésion lors de la pratique de ces sports.
  • Página 20: Informations Sur Le Produit

    été constaté. Des informations détaillées sur la composition des matières figurent sur le produit. MARQUAGE L’étiquette est cousue à l’intérieur du sac à dos TRAIL PROTECT FR’ 12 TRAIL PROTECT FR’ 16 FREERIDE BACK PROTECTOR PACK FREERIDE BACK PROTECTOR PACK...
  • Página 21 La longueur maximale est calculée selon la distance comprise entre la taille et le 38-43cm (15‘‘-17‘‘) point de jonction entre l’épaule et le cou. waist to shoulder waistline FB : Full Back (= protection dorsale intégrale)* 1 : Niveau de protection (1 ou 2)** 1 +40°C -20°C +40 °C ;...
  • Página 22: Vérification Avant Utilisation

    AJUSTEMENT ET POSITIONNEMENT DU PROTECTEUR Afin que le protecteur dorsal intégré à l’équipement SCOTT Trail Protect FR’ remplisse son rôle, il est essentiel de posi- tionner correctement le sac à dos. Veuillez suivre les instruc- tions ci-dessous pour que le sac à dos soit bien positionné et ne glisse pas.
  • Página 23: Entretien Et Maintenance

    Avant d’entreposer l’équipement pour une longue période, net- toyez-le soigneusement. Entreposez et transportez l’équipe- ment dans son emballage d’origine. Le garantie SCOTT n’est plus valable en cas de dommage subi par le produit résultant de la chaleur ou d’un stockage inapproprié.
  • Página 24 Les sociétés suivantes sont en charge du développement et des ventes dans la CE et le monde entier: SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, 1762 Givisiez, Suisse Distribution aux États-Unis: SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, États-Unis Distribution dans les autres pays: SSG (Europe) Distribution Cen- ter SA, P.E.D Zone C1,...
  • Página 25 “dispositivi di protezione personale” (DPP) ed è quindi sogget- ta alla direttiva 89/686/CEE. Il marchio CE può essere applica- to solo ai prodotti SCOTT che abbiano superato la prova EC o il processo di certificazione di un organismo Europeo certificato La protezione è...
  • Página 26: Area Di Applicazione

    Questi sport comportano un certo livello di rischio di inci- denti. Lo SCOTT Trail Protect FR’, con la sua protezione dorsa- le integrata, è stato appositamente studiato per ridurre al minimo il rischio di lesioni quando si praticano questi sport.
  • Página 27: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni dettagliate sui materiali si possono trovare sul prodotto. ETICHETTA L’etichetta è cucita all’interno dello zaino TRAIL PROTECT FR’ 12 TRAIL PROTECT FR’ 16 FREERIDE BACK PROTECTOR PACK FREERIDE BACK PROTECTOR PACK 38-43 cm 38-43 cm (15“-17“)
  • Página 28 • VI. SCELTA DELLE PROTEZIONI SCEGLIERE LA MISURA CORRETTA Scegliere il back protector sulla base delle informazioni cucite all’interno della protezione SCOTT Sports SA non si assume alcu- na responsabilità per danni derivanti dall’uso di una protezione dalla taglia non corretta.
  • Página 29: Verifiche Prima Dell'UTilizzo

    Per garantire la funzionalità del back protector integrato nello SCOTT Trail Protect FR’ è essenziale indossare lo zaino corret- tamente. Seguire le istruzioni indicate di seguito per assicurare che lo zaino sia indossato nel modo corretto e che non scivoli.
  • Página 30: Cura E Manutenzione

    Prima di riporre il dispositivo per lunghi periodi, pulirlo accura- tamente. Conservare e trasportare il dispositivo nel suo imbal- laggio originale. La garanzia SCOTT cessa di essere valida in caso di danno al prodotto derivante da calore o conservazio- ne impropria.
  • Página 31 Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgio. WWW.SCOTT-SPORTS.COM ©SCOTT SPORTS SA 2015. ©SCOTT SPORTS SA 2015. Tutti i diritti riservati. Rev. 01 del 02/2015 Le informazioni contenute in questo manuale sono in varie lingue, ma in caso di controversie farà fede solo la versione in inglese.
  • Página 32: Requisitos Legales

    (EPI) y por lo tanto está sujeto a las dispo- siciones legales de la Directiva Europea 89/686/CEE. El marca- do CE solo se coloca en aquellos protectores SCOTT que hayan sido sometidos al tipo de examen CE o a un proceso de certifica- ción por un organismo notificado europeo.
  • Página 33: Indicaciones De Uso

    Estos deportes conllevan cierto nivel de riesgo de accidentes. El Trail Protect FR’ de SCOTT, con su pro- tector de espalda integrado, ha sido especialmente diseñado para minimizar el riesgo de lesiones al practicar estos deportes.
  • Página 34: Información Sobre El Producto

    Se puede encontrar información más detallada sobre la composición material en el producto. ETIQUETADO La etiqueta está cosida dentro de la mochila TRAIL PROTECT FR’ 12 TRAIL PROTECT FR’ 16 FREERIDE BACK PROTECTOR PACK FREERIDE BACK PROTECTOR PACK...
  • Página 35: Elección De Protectores

    La longitud máxima se calcula en función de la distancia que hay entre la 38-43cm cintura y el punto donde el hombro se (15‘‘-17‘‘) encuentra con el cuello. waist to shoulder waistline FB: Full Back (protector completo de espalda)* 1: Nivel de protección (nivel 1 o 2)** 1 +40°C -20°C +40 °C;...
  • Página 36: Ajuste Y Colocación Del Protector

    AJUSTE Y COLOCACIÓN DEL PROTECTOR Para garantizar la función del protector de espalda integrado en el Trail Protect FR’ de SCOTT, es necesario colocar la mochila correctamente sobre el cuerpo. Siga las siguientes instruccio- nes para garantizar que la mochila se ha colocado correcta- mente y no se suelta.
  • Página 37: Cuidado Y Mantenimiento

    Antes de guardar el equipo durante largos períodos, debe lim- piarse cuidadosamente. El equipo debe guardarse y transportar- se en su embalaje original. La garantía de SCOTT deja de aplicar- se en caso de daño del producto debido al calor o a un almace- namiento inadecuado.
  • Página 38: Eliminación

    Responsables del desarrollo y ventas en la CE y a nivel mundial: SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, 1762 Givisiez, Suiza. Distribución en EE. UU.: SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Dri- ve, Ogden, UT 84404, EE. UU. Distribución en otros países: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1,...