Notice originale LAMPE BALADEUSE PRO 600L MODE D’EMPLOI Conserver ce mode d’emploi pour référence ultérieure ou pour les possesseurs ultérieurs. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Source lumineuse LED COB haute puissance - LED principale LED CMS haute puissance ‒ LED supérieure Puissance lumineuse env.
Página 3
Notice originale LAMPE BALADEUSE PRO 600L PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • En aucune circonstance l’appareil ne doit être jeté avec les ordures ménagères normales. • Jeter l’appareil via un dispositif de recyclage autorisé ou avec un service local de traitement de déchets.
Translation of the original instructions PRO PORTABLE LAMP 600L OPERATING INSTRUCTIONS Keep this instruction manual for future reference or for subsequent possessors. TECHNICAL DATA Light Source high power COB LED ‒ Main light high power SMD LED ‒ Top light Luminous Power ca.
Translation of the original instructions PRO PORTABLE LAMP 600L ENVIRONMENTAL PROTECTION • The device should not be discarded in the normal household waste under any circumstances. • Dispose of the device via an authorized disposal center or your communal waste disposal facility. Observe the current applicable regulations.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung HANDLAMPE PRO 600L ANLEITUNG Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen oder für künftige Besitzer auf. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Lichtquelle Leistungsstarke COB-LED - Haupt-LED Leistungsstarke CMS-LED ‒ obere LED Lichtleistung etwa 600 Lumen - Haupt-LED mit voller Leistung etwa 200 Lumen - Haupt-LED im Modus „ECO“...
Página 7
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung HANDLAMPE PRO 600L UMWELTSCHUTZ • Das Gerät darf auf keinen Fall mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. • Entsorgen Sie das Gerät bei einem zugelassenen Recyclingbetrieb oder bei einem lokalen Entsorgungs- unternehmen. Lesen Sie die geltenden Vorschriften sorgfältig durch. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre Einrichtung zur Abfallbeseitigung.
Traducción de las instrucciones originales LÁMPARA DE MANO PRO 600L MODO DE EMPLEO Conserve estas instrucciones para futuras consultas o para futuros propietarios. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fuente de luz LED COB de alta potencia - LED principal LED SMD de alta potencia - LED superior Potencia lumínica...
Traducción de las instrucciones originales LÁMPARA DE MANO PRO 600L PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • El aparato no debe desecharse en ningún caso con la basura doméstica normal. • Elimine el dispositivo a través de un centro de reciclaje autorizado o con un servicio local de eliminación de residuos.
Перевод оригинальных инструкций ПЕРЕНОСНАЯ ЛАМПА 600Л РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ Сохраните данное руководство, чтобы справится в будущем или для ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Источник света для применения Высокая яркость COB LED - главная лампа Высокая яркость SMD LED - фара Мощность свечения Около 600 лм - высокая яркая модель главной лампы Около...
Перевод оригинальных инструкций ПЕРЕНОСНАЯ ЛАМПА 600Л ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ • Во всяком случае, не должен выбрасывать устройство в обычные бытовые отходы. • Переработка данного устройства в уполномоченном центре захоронения или в общественной утилизации отходов. Соблюдайте действующие правила, пожалуйста. Если существует какие-то проблемы, свяжитесь...
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing OPLAADBARE WERKLAMP PRO 600L HANDLEIDING Bewaar deze handleiding als naslagwerk, of voor eventuele volgende gebruikers. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Lichtbron LED COB hoog vermogen - HoofdLED LED CMS hoog vermogen - Bovenste LED Lichtgevend vermogen ongeveer 600 lm - HoofdLED op volle sterkte...
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing OPLAADBARE WERKLAMP PRO 600L • Wanneer de batterij beschadigd is of niet correct gebruikt. Vloeistoffen kunnen uit de batterij lekken. Voorkom ieder contact met deze vloeistof. Vloeistof die uit een batterij of accu loopt kan irritaties en brandwonden veroorzaken. Als u met deze vloeistof in contact bent geweest moet u de bewuste plek goed afspoelen.
Página 14
Traduzione delle istruzioni originali LAMPADA PORTATILE PRO 600L ISTRUZIONI OPERATIVE Tenere questo manuale per un riferimento futuro o per i possessori sucessivi. DATI TECNICI Fonte luminosa alta potenza COB LED ‒ Luce principale alta potenza SMD LED ‒ Luce superiore Potenza luminosa ca.
Traduzione delle istruzioni originali LAMPADA PORTATILE PRO 600L PROTEZIONE AMBIENTALE • Questo dispositivo non deve essere gettato nella spazzatura domestica in nessuna circostanza. • Gettare l’apparecchio in una centro specializzato o in servizio comunale di smaltimento rifiuti. Leggere bene l’attuale regolamentazione applicabile. Contattare il servizio locale di smaltimento dei rifiuti in caso di dubbio.
Página 18
PRO PORTABLE LAMP 600L PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMAS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE / 图标 Ampères / Amperes / Ampere / Amperios / Амперы / Ampères / Ampere / 开 (A) Volt / Volt / Volt / Volt / Вольт / Volt / Volt / 伏特 (V) Hertz / Hertz / Hertz / Hertz / Герц...
Página 19
PRO PORTABLE LAMP 600L Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri. / This product should be recycled appropriately / Recy- clingprodukt, das gesondert entsorgt werden muss. / Recyclingprodukt, das durch Mülltrennung entsorgt werden muss. / Un producto reciclable que está sujeto a un requisito de clasificación. / Этот аппарат подлежит...
Página 20
Société JBDC 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex...