Mounting the scale
Anbau des Maßstabs
Montage de la règle de mesure
Montaggio della riga
Fijación de la escala
Ensure that the reference-mark *) is positioned correctly.
Place the scale onto the stop pins or stop edge and fasten it with the
fixing clamps.
Auf die richtige Lage der Referenzmarke *) achten.
Maßstab auf die Anschlagstifte oder Anschlagkante legen und mit
Spannpratzen befestigen.
Attention à la position correcte de la marque de référence *).
Mettre la règle de mesure en butée contre les goupilles ou
l'épaulement, et fixer la avec les griffes de serrage.
Prestare attenzione alla corretta posizione dell'indice di riferimento *).
Appoggiare con cautela la riga sulle spine di arresto o sul bordo di
arresto e fissare con staffe di serraggio.
Observar la posición correcta de la marca de referencia *).
Colocar la escala sobre los pasadores de tope o rebaje de tope y fijarla
con mordazas.
14