Descargar Imprimir esta página

Airzone AZ-CBxANT Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE
ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO
Descripción / Description / Descriçao
Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus / Barramento de
AZ1/2/3
ligação Airzone
P3
Módulo de radio / Wireless module / Módulo de rádio
SW1
SW1
DM1
Bus domótico / Automation bus / Barramento domótico
IU
Bus máquina / AC unit bus / Barramento máquina
M1...M6
Salidas de motor / Actuator outputs / Saídas de motor
Entrada alarma (normalmente cerrada) / Alarm input (normally close)
DI1
Entrada alarme (normalmente fechada)
AI1
Sonda temperatura / Temperature probe / Sonda de temperatura
Salida de la etapa 1 de calor auxiliar / Auxiliary heat stage 1 output / Saída
O1
da etapa 1 de calor auxiliar
Salida de la etapa 2 de calor auxiliar/ Auxiliary heat stage 2 output / Saída
O2
da etapa 2 de calor auxiliar
N L
Alimentación / Power / Alimentação
Contacto on/off (opcional) / Contact on/off (optional) / Contacto on/off
ON/OFF
(opcional)
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF-
DIAGNOSIS / (PT) AUTODIAGNÓSTICO
Significado / Meaning / Significado
Recepción de datos del bus domótico
D1
Data reception from automation bus
Receção de dados do barramento domótico
Transmisión de datos del bus domótico
D2
Data transmission from automation bus
Transmissão de dados do barramento domótico
Actividad de la central
D3
Main control board activity
Atividade da central
Transmisión de datos del bus de conexión
D4
Data transmission from connection bus
Transmissão de dados do barramento de conexão
Recepción de datos del bus de conexión
D5
Data reception from connection bus
Receção de dados do barramento de conexão
1ª etapa de calor auxiliar activada
D6
1st stage auxiliary heat activated
1ª etapa de calor auxiliar ativada
2ª etapa de calor auxiliar activada
D7
2nd stage auxiliary heat activated
2ª etapa de calor auxiliar ativada
Transmisión de datos del bus máquina
D8
Data transmission from AC unit bus
Transmissão de dados do barramento máquina
Recepción de datos del bus máquina
D9
Data reception from AC unit bus
Receção de dados do barramento máquina
Recepción de paquetes vía radio
D10
Wireless data packets reception
Receção de pacotes via rádio
Alimentación de la central
D11
Main control board power
Alimentação da central
Elemento asociado
D18
Associated element
Elemento associado
Canal asociación activo
D19
Association channel: active
Canal associação ativo
Apertura motorizaciones
Open dampers
Abertura motorizações
A
Cierre motorizaciones
Close dampers
Fechamento motorizações
(ES) CONEXIÓN / (EN) CONNECTION
/ (PT) CONEXÃO / (FR) CONNEXION
/ (IT) COLLEGAMENTI / (DE) VERBINDUNG
(ES) No conectar polo "-" en borna "+". Puede dañar el dispositivo.
(EN) Do not connect the "-" pole to the "+" terminal. It may damage the
device.
(PT) Não conectar pólo "-" em terminal "+". Pode danificar o dispositivo.
(FR) Ne pas connecter le pôle "-" dans la borne "+". Cela peut
endommager le dispositif.
(IT) Non collegare il polo "-" nel connettore"+". Potrebbe danneggiare il
dispositivo.
(DE) Minuspol nicht an Plusklemme anschließen. Kann das Gerät
beschädigen.
AZ1 AZ2 AZ3
DM1
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Encendido
Verde
On
Green
Ligado
Verde
Encendido
Verde
On
Green
Ligado
Verde
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Conmuta
Verde
Switches
Green
Troca
Verde
Fijo
Rojo
Fixed
Red
Fixo
Vermelho
Encendido
Verde
On
Green
Ligado
Verde
Encendido
Rojo
On
Red
Ligado
Vermelho
Encendido
Verde
On
Green
Ligado
Verde
Encendido
Rojo
On
Red
Ligado
Vermelho
N L
M1..M6
Azul I Blue I Azul I Bleu I Blu I Blau
Negro I Black I Negro I Noir I Nero I Schwarz
Verde I Green I Verde I Vert I Verde I Grün
Rojo I Red I Vermelho I Rouge I Rosso I Rot
IU
Neutro I Neutral I Neutro I Neutre I Neutro I Neutralleiter
Fase I Phase I Fase I Phase I Fase I Phase
Tierra I Ground I Terra I Terre I Terra I Schutzleiter
Rojo/Blanco I Red/White I Vermelho/Branco
Rouge/Blanc I Rosso/Bianco I Rot/Weiß
Negro/Marrón I B lack/Brown I N egro/Marrom
Noir/Brun I Nero/Marrone I Schwarz/Braun
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI
DEL DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Description / Descrizione / Beschreibung
Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone / Airzone-
AZ1/2/3
Anschlussbus
P3
Module radio / Modulo radio / Funkmodul
SW1
SW1
DM1
Bus domotique / Bus domotico / Haustechnikbus
IU
Bus du gainable / Bus macchina / Maschinenbus
M1...M6
Sorties de moteur / Uscite del motore / Ausgänge für Antriebe
Entrée alarme (normalement fermé) / Entrata di allarme (normalmente
DI1
chiusa) / Alarmeingang (normal geschlossen)chiusa)
AI1
Sonde température / Sonda temperatura / Temperatursonde
Sortie de l'étape 1 du chauffage auxiliaire / Uscita dell'impianto 1 di caldo
O1
ausiliare / Ausgang Stufe 1 der Zusatzwärme
Sortie de l'étape 2 du chauffage auxiliaire / Uscita dell'impianto 2 di caldo
O2
ausiliare / Ausgang Stufe 2 der Zusatzwärme
N L
Alimentation / Alimentazione / Versorgung
Contact on/off (facultatif) / Contatto on/off (opzionale)/ Kontakt ein/aus
ON/OFF
(optional)
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
/ (DE) SELBSTDIAGNOSE
Significado / Meaning / Significado
Réception de données du bus domotique
D1
Ricezione dati dal bus domotico
Empfang der Haustechnikbusdaten
Transmission de données au bus domotique
D2
Trasmissione dati al bus domotico
Empfang der Haustechnikbusdaten
Activité de la platine centrale
D3
Attività della scheda
Funktion der Zentrale
Transmission de données au bus de connexion
D4
Trasmissione dati al bus di collegamento
Senden der Anschlussbus
Réception de données du bus de connexion
D5
Ricezione dati dal bus di collegamento
Empfang der Anschlussbus
1re étape du chauffage auxiliaire activée
D6
1º impianto di caldo ausiliare attivato
1. Stufe der Zusatzwärme aktiviert
2e étape du chauffage auxiliaire activée
D7
2º impianto di caldo ausiliare attivato
2. Stufe der Zusatzwärme aktiviert
Transmission de données au bus du gainable
D8
Trasmissione dati al bus macchina
Senden der Maschinenbusdaten
Réception de données du bus du gainable
D9
Ricezione dati dal bus macchina
Empfang der Maschinenbusdaten
Réception de paquets de données via radio
D10
Ricezione di dati via radio
Paketempfang über Funk
Alimentation de la platine centrale
D11
Alimentazione della scheda
Versorgung der Zentrale
Élément associé
D18
Elemento associato
Verbundenes Element
Canal association activé
D19
Canale di associazione attivo
Kopplungskanal aktiv
Ouverture moteurs
Apertura motorizzazioni
Antriebe öffnen
A
Fermeture moteurs
Chiusura motorizzazioni
Antriebe schließen
EU.BAC
Type
Airzone Central V1.3
Licence
Variable air volume system (without h/c coil)
Application
Heating
Control accuracy (K)
0.3
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Vert
On
Verde
Acceso
Eingeschaltet
Grün
Vert
On
Verde
Acceso
Eingeschaltet
Grün
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Commutation
Vert
Commuta
Verde
Schaltet
Grün
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
Fixe
Vert
Fisso
Verde
Fest
Grün
Rouge
Allumé
Acceso
Rosso
Eingeschaltet
Rot
Vert
Allumé
Verde
Acceso
Eingeschaltet
Grün
Rouge
Allumé
Rosso
Acceso
Eingeschaltet
Rot
215562
Cooling
0.3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Azs62cb2antAzzs6ibpro6