Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

STOPPY B 115/500
STOPPY B 200/700
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully!
Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren!
¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior!
DISSUASORE AUTOMATICO
AUTOMATIC BOLLARD
BORNE AUTOMATIQUE
AUTOMATISCHE PARKPLATZSPERREN
DISUASOR AUTOMATICO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BFT STOPPY B 200/700

  • Página 1 STOPPY B 115/500 STOPPY B 200/700 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE DISSUASORE AUTOMATICO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AUTOMATIC BOLLARD INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN BORNE AUTOMATIQUE INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN AUTOMATISCHE PARKPLATZSPERREN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO DISUASOR AUTOMATICO Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
  • Página 2 Poids net.........57 kg (STOPPY B 115/500) 103 kg (STOPPY B 200/700) Poids brut........60 kg (STOPPY B 115/500) 115 kg (STOPPY B 200/700) ** Avec réchauff eur incorporé actif (PERSEO CBE) *** À la température ambiante +25°C STOPPY B 115/500 - STOPPY B 200/700...
  • Página 3 Fotocellula ricevitore - Receiver photocell - Photocellule rèceptrice - Empfängerfotozelle - Fotocèlula receptor 4 x 0,5 Semaforo - Traffi c light - Feu tricolore - Ampel - Semáforo 3 x 0,5 + T STOPPY B 115/500 - STOPPY B 200/700 -...
  • Página 4 Anschluss an das Abwassernetz Conexión a la red de alcantarillado STOPPY B 115/500 - STOPPY B 200/700...
  • Página 5 CRETE / POSER LA GRILLE ELECTRO-SOUDÉE ET REMPLIR DE CIMENT / DIE BAUSTAHLMATTE VERLEGEN UND FÜLLEN SIE MIT ZEMENT / COLOCAR LA REJILLA ELECTROSOLDADA E Y LLENAR CON CEMENTO COMPLETARE LA PAVIMENTAZIONE, FLOORING COMPLETION, COMPLETER LE SOL, DEN BODENBELAG FERTIGSTEL- LEN, TERMINAR EL PAVIMENTO STOPPY B 115/500 - STOPPY B 200/700 -...
  • Página 6 Câble bollard • Poller-Kabel • Cable de bolardo MESSA IN FUNZIONE, STARTING THE DEVICE, MISE EN SBLOCCO D’EMERGENZA, EMERGENCY RELEASE, SERVICE, INBETRIEBNAHME, PUESTA EN FUNCIONA- DÉBLOCAGE D’URGENCE, NOTENTRIEGELUNG, DE- MENTO SBLOQUEO DE EMERGENCIA START STOPPY B 115/500 - STOPPY B 200/700...
  • Página 8 INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR DATA DATE DATE DATUM FECHA...

Este manual también es adecuado para:

Stoppy b 115/500