A
Fig. 1
D
B
Svitare le 4 viti (A) con la chiave fornita in dotazione e separare il corpo (B) dall'attacco a muro (C);
<IT>
Fig.1
disconnettere il connettore maschio (D) dal connetore femmina (E);
Loosen the 4 screws (A) using the spanner supplied and separate the body (B) from the wall attachment;
<GB>
Fig.1
<DE>
Abb.1
Die 4 Schrauben (A) mit dem mitgelieferten Schlüssel aufschrauben und den Körper (B) von der Wandbefestigung (C)
trennen; Kontaktstift (D) aus der Steckerbuchse (E) ziehen;
<FR>
Fig.1
Dévisser les 4 vis (A) avec la clef fournie et séparer le corps (B) de l'attache murale (C) ; déconnecter le connecteur mâle
(D) du connecteur femelle (E) ;
<ES>
Fig.1
Destornillar los 4 tornillos (A) con la llave equipada y separar el cuerpo (B) del soporte a pared (C);desconectar el
conector macho (D) del conector hembra (E);
<PT>
Fig.1
Soltar os 4 parafusos (A) com a chave fornecida em dotação e separar o corpo (B) do suporte de parede (C); desligar o
conector macho (D) do conector fêmea (E);
Рис.1
Отвинтить 4 винта (A) посредством ключа, предоставляемого в принадлежностях, и отделить
<RUS>
корпус (B) от настенного крепления (C); отсоединить наружный соединитель (D) от внутреннего (E);
C
E
C
Fig. 2
Fissare l'attacco a muro (C) alla parete tramite viti e tasselli ad espansione avendo cura di far passare i cavi
<IT>
Fig.2
di alimentazione provenienti dalla parete attraverso l'apposito passacavo centrale (F);
Fix the wall attachment (C) to the wall using the screws and expanding nogs taking care to pass the feed
<GB>
Fig.2
cables from the wall through the central fairlead (F);
<DE>
Wandbefestigung (C) durch Schrauben und Spreizdübel an der Wand befestigen, wobei darauf zu achten ist,
Abb.2
die von der Wand kommenden Versorgungskabel durch den vorgesehenen mittleren Kabeldurchgang (F) zu führen;
<FR>
Fixer l'attache murale (C) à la paroi à l'aide de vis et de vis tamponnées en ayant soin de faire passer les
Fig.2
câbles d'alimentation provenant de la paroi à travers le chaumard central prévu à cet effet (F) ;
<ES>
Fijar el soporte a pared (C) por medio de tornillos y tacos a expansión haciendo pasar los cables de
Fig.2
alimentación provenientes de la pared a través del correspondiente pasacable central (F);
<PT>
Fixar o suporte de parede (C) na parede mediante parafusos e buchas de expansão, tendo o cuidado de
Fig.2
passar os cabos de alimentação proveniente da parede através dos passa-fios central (F);
Рис.2
Прикрепить настенное крепление (C) к стене посредством винтов и расширительных
<RUS>
вставок, обращая внимание на прохождение кабелей питания, выходящих из стены, через
центральное отверстие прохождения кабеля (F);
F