English 1 Brief Description The handheld thermal monocular camera is a handheld device with functions of observation, highest temperature target tracking, distance measurement, Wi-Fi hot spot, and so on. The high-sensitivity built-in thermal detector provides you with clear view even in total darkness. The device is mainly applied to outdoor scenarios such as patrolling, law enforcement, searching and rescuing, drug enforcement, anti-smuggling, criminal seizing, hiking, travel, and hunting, etc.
Página 4
Icon Button Function Press: palettes Mode Hold: FFC Press: capture Capture Hold: start/stop recording Press: standby mode on/off Menu Hold: display menu or not Zoom Press: start digital zoom Interface ● Lens Cover: protect the lens from dust or scratch. ●...
The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version of this Manual at the HIKMICRO website (www.hikmicrotech.com/). Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
Página 6
WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKMICRO HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS. YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR...
THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS. Regulatory Information FCC Information Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Página 8
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2014/30/EU, RE Directive 2014/53/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this...
may cause undesired operation of the device. 1. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
electrical safety regulations. Transportation ● Keep the device in original or similar packaging while transporting it. ● Keep all wrappers after unpacking them for future use. In case of any failure occurred, you need to return the device to the factory with the original wrapper.
Página 11
● Make sure the running environment meets the requirement of the device. The operating temperature shall be -30 °C to 55 °C (-22 °F to 131 °F), and the operating humidity shall be 95% or less. ● DO NOT expose the device to high electromagnetic radiation or dusty environments.
Página 12
für Außenszenarien wie Streifen, Strafverfolgung, Suche und Rettung, Drogenbekämpfung, Schmuggelbekämpfung, Ergreifen von Kriminellen, Wandern, Reisen und Jagd usw. eingesetzt. Das Gerät kann Fotos aufnehmen, Videos aufzeichnen und Einstellungen über die T-Vision-App vornehmen, nachdem es über einen Hotspot mit Ihrem Smartphone verbunden wurde. Suchen Sie T-Vision im App Store (iOS-System) oder bei Google Play™...
Página 13
Symbol Taste Funktion Gedrückt halten: Menü anzeigen oder ausblenden Drücken: Digitalzoom starten Zoom Anschluss ● Objektivabdeckung: Schutz des Objektivs vor Staub oder Kratzern. ● Dioptrien-Einstellknopf: Anpassen der Ansicht entsprechend dem Grad Ihrer Kurzsichtigkeit. ● Kabelanschluss: Aufladen des Geräts oder Export von Dateien mit dem mitgelieferten USB-Kabel.
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für den Support des Produkts geschult sind. Marken und andere Marken und Logos von HIKMICRO sind Eigentum von HIKMICRO in verschiedenen Gerichtsbarkeiten. Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Página 15
ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKMICRO IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,...
Página 16
INTERESSE ABTRÄGLICH IST. SIE DÜ RFEN DIESES PRODUKT NICHT FÜ R VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW.
Página 17
kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Batterie an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info. Sicherheitshinweis Diese Anleitungen sollen gewährleisten, dass Sie das Produkt korrekt verwenden, um Gefahren oder Sachschäden zu vermeiden. Gesetze und Vorschriften ●...
Página 18
Akku ● Der integrierte Akku darf nicht demontiert werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls zur Reparatur an den Hersteller. ● Achten Sie bei langfristiger Lagerung des Akkus darauf, dass er alle sechs Monate vollständig geladen wird, um seine Lebensdauer zu gewährleisten. Anderenfalls kann es zu Schäden kommen. Instandhaltung ●...
Notruf ● Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen Sie den Netzstecker; wenden Sie sich dann an den Kundendienst. Herstelleradresse Büro 313, Einheit B, Gebäude 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict, Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, China Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
Página 20
Il peut capturer des instantanés et enregistrer des vidéos, et ses paramètres peuvent être réglés via l’application T-Vision une fois qu’il est connecté à votre téléphone par le biais d’un point d’accès. Recherchez l’application T-Vision dans l’App Store (système iOS) ou Google Play™...
Página 21
Icône Touche Fonction Appuyez pour activer/désactiver le mode Veille Menu Maintenez enfoncé pour afficher ou masquer le menu Zoom Appuyez pour déclencher le zoom numérique Interface ● Cache de l’objectif : protège l’objectif contre la poussière ou les rayures. ● Molette d’ajustement du dioptre : permet de régler l’affichage selon votre degré...
MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET ERREURS ». HIKMICRO NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,...
Página 23
DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS, HIKMICRO NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À...
Página 24
LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Consignes de sécurité L’objectif de ces instructions est de garantir que l’utilisateur soit en mesure d’utiliser correctement le produit sans danger ou dommage aux biens. Lois et réglementations ● Ce produit doit être utilisé dans le strict respect des réglementations locales de sécurité...
Dans le cas contraire, elle pourrait se détériorer. Maintenance ● Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou le centre de service le plus proche. Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant les problèmes causés par une réparation ou une opération de maintenance non autorisée. ●...
Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, Chine Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. AVIS DE CONFORMITÉ : Il est possible que les produits de la série thermique soient soumis à des contrôles d’exportation dans divers pays ou diverses régions, ce qui inclut, sans s’y limiter, les États-Unis, l’Union Européenne, le Royaume-Uni et/ou d’autres pays membres de l’Arrangement de Wassenaar.
Sistema Android Sistema iOS 2 Apariencia Alimentación Captura de Ocular Zoom imagen Interfaz del cable Rosca para el trí pode Rueda de ajuste de dioptrí as Modo Menú Tapa de la lente Botón Icono Botón Función Alimentación Pulsación larga: encender/apagar Pulsar: paleta de colores Modo Mantener pulsado: FFC (Corrección de campo...
● Interfaz del cable: carga el dispositivo o exporta archivos con el cable proporcionado. ● Rosca para el trí pode: se conecta al trí pode. 3 Cargar el dispositivo Después de encender el dispositivo, la OSD (visualización en pantalla) muestra el estado de la baterí a. Cuando el nivel de baterí a sea bajo, cargue el dispositivo y compruebe que funcione correctamente.
MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKMICRO NO OFRECE GARANTÍ AS, EXPLÍ CITAS O IMPLÍ CITAS, INCLUIDAS, A MODO MERAMENTE ENUNCIATIVO MAS NO LIMITATIVO, AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ...
Página 31
PRODUCTO O EN RELACIÓ N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKMICRO HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O PÉRDIDAS. USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKMICRO NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑ...
Información normativa Declaración de conformidad de la UE Este producto, y en su caso también los accesorios suministrados, tienen la marca "CE" y por tanto cumplen con las normas europeas de armonización aplicables enumeradas en la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE, la Directiva de equipos radioeléctricos 2014/53/UE y la Directiva de restricción del uso de sustancias peligrosas 2011/65/UE.
utilizar el producto correctamente para evitar peligros o pérdidas materiales. Leyes y normativas ● Este producto se debe utilizar en estricto cumplimiento de la normativa de seguridad eléctrica local. Transporte ● Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar cuando lo transporte.
Mantenimiento ● Si el producto no funciona correctamente, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico más próximo. No nos haremos responsables de los problemas derivados de una reparación o mantenimiento no autorizados. ●...
ACUERDO DE CONFORMIDAD: Los productos de las series térmicas podrí an estar sujetos a controles de exportación en algunos paí ses o regiones; entre ellos, por ejemplo, los Estados Unidos, la Unión Europea, el Reino Unido y/o otros paí ses miembros del Arreglo de Wassenaar. Consulte con algún experto en cumplimiento normativo y legal o con las autoridades gubernamentales locales para cumplir con los requisitos de licencia de exportación necesarios si desea transferir, exportar o...
Botão Í cone Botão Função Premir sem soltar: ligar/desligar Potência Premir: paletas Modo Premir sem soltar: correção do campo plano Premir: captura Captura Premir sem soltar: inicia/para a gravação Premir: liga e desliga o modo de standby Menu Premir sem soltar: exibe o menu ou não Zoom Premir: inicia o zoom digital Interface...
As informações que constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros motivos. Encontre a versão mais recente deste Manual no website da HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/).
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKMICRO SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS,...
Página 39
INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍ RUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKMICRO PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO. O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O Ú NICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É...
2012/19/UE (Diretiva REEE): Os produtos com este sí mbolo não podem ser eliminados como resí duos urbanos indiferenciados na União Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva este produto ao seu fornecedor local quando adquirir um novo equipamento equivalente ou elimine-o através dos pontos de recolha adequados.
a empresa não assumirá quaisquer responsabilidades. ● Não deixe o produto cair, nem o sujeite a impactos fí sicos. Mantenha o dispositivo longe de interferências magnéticas. Alimentação elétrica ● A compra do carregador fica por sua conta. A tensão de entrada deve ir ao encontro da Fonte de Alimentação Limitada (5 VDC, 2A), de acordo com a norma IEC62368-1.
Ambiente da utilização ● Certifique-se de que o ambiente de funcionamento do dispositivo cumpre os requisitos do mesmo. A temperatura de funcionamento deve situar-se entre os -30 °C e os 55 °C (de -22 °F a 131 °F) e a humidade de funcionamento não deve exceder os 95%.
Página 43
temperatura massima, misurazione della distanza, hot spot Wi-Fi e così via. Il rilevatore termico ad alta sensibilità integrato produce un’immagine nitida anche in condizioni di oscurità totale. Il dispositivo è concepito principalmente per contesti esterni, quali attività di pattugliamento, ordine pubblico, ricerca e soccorso, controlli antidroga, lotta al contrabbando, contrasto alla criminalità, escursioni, viaggi, caccia, ecc.
Icona Pulsante Funzione Tenere premuto: FFC Premere per acquisire l’immagine Acquisizione Tenere premuto per avviare e immagine interrompere la registrazione Premere per attivare e disattivare la modalità standby Menu Tenere premuto per visualizzare o meno il menu Zoom Premere per avviare lo zoom digitale Interfaccia ●...
Manuale sono soggette a modifiche senza preavviso in seguito ad aggiornamenti del firmware o per altri motivi. Scaricare la versione più recente del presente Manuale dal sito web di HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/). Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e l'assistenza di personale qualificato nel supporto del prodotto.
Página 46
MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKMICRO NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE O IDONEITÀ...
O CONTRARI ALL'INTERESSE PUBBLICO. L’UTENTE NON DEVE UTILIZZARE IL PRODOTTO PER QUALSIASI USO FINALE VIETATO, COMPRESI LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVITÀ COLLEGATA ALL'UTILIZZO DI ESPLOSIVI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI OPPURE A SOSTEGNO DI VIOLAZIONI DEI DIRITTI DELL’UOMO.
raccolta autorizzati. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito: www.recyclethis.info. Istruzioni per la sicurezza Le presenti istruzioni hanno lo scopo di garantire che il prodotto venga utilizzato in modo corretto, evitando situazioni di pericolo o danni materiali. Leggi e regolamenti ● Il dispositivo va utilizzato nel rispetto delle norme locali e dei regolamenti sulla sicurezza dei sistemi elettrici.
Página 49
Batteria ● La batteria integrata non può essere smontata. Per qualsiasi eventuale riparazione, rivolgersi al produttore. ● Se la batteria rimane inutilizzata per lunghi periodi, caricarla completamente ogni sei mesi per garantire una lunga durata. In caso contrario potrebbe subire danni. Manutenzione ●...
a un centro di assistenza. Indirizzo del produttore Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, Cina Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. AVVISO DI CONFORMITÀ: i prodotti della serie termica potrebbero essere soggetti a controlli sulle esportazioni in vari Paesi o regioni, tra cui, solo a titolo di esempio, Stati Uniti, Unione europea, Regno Unito e/o altri Paesi che aderiscono all'accordo di Wassenaar.
Página 51
Systém Android Systém iOS 2 Vzhled Tlačítko Ikona Tlačítko Funkce Napájení Podržení: Slouží k zapnutí nebo vypnutí . Stisknutí: Slouží k zobrazení palet. Režim Podržení: FFC Stisknutí: Slouží k zachycení sní mku. Sní mání Podržení: Slouží ke spuštění nebo ukončení záznamu.
prostřednictvím dodaného kabelu. ● Šroub k montáži na stativ: Slouží k připojení ke stativu. 3 Nabíjení zařízení Po spuštění zařízení se v nabí dce zobrazení na displeji zobrazí stav baterie. Je-li baterie téměř vybitá, nabijte zařízení, abyste zajistili jeho správné fungování...
Página 53
Tento návod používejte s vedením a pomocí odborníků vyškolených v oblasti podpory výrobku. Prohlášení o ochranných známkách a ostatní ochranné známky a loga společnosti HIKMICRO jsou vlastnictvím společnosti HIKMICRO v různých jurisdikcích. Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této příručce jsou majetkem příslušných vlastníků.
Página 54
CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY; SPOLEČNOST HIKMICRO VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU PODPORU. SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ...
harmonizovaným evropským normám uvedeným ve směrnici EMC 2014/30/EU, směrnici o rádiových zařízeních 2014/53/EU a směrnici RoHS 2011/65/EU. Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky označené tímto symbolem nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Při zakoupení nového ekvivalentního výrobku tento výrobek řádně zrecyklujte vrácení...
Página 56
jakékoli poruchy je třeba vrátit zařízení výrobci v původním obalu. Při přepravě bez původního obalu může dojít k poškození zařízení a společnost nepřevezme žádnou odpovědnost. ● Produkt nevystavujte fyzickým nárazům a zabraňte jeho spadnutí. Udržujte zařízení mimo dosah elektromagnetického rušení. Napájení...
Provozní prostředí ● Zajistěte, aby provozní prostředí vyhovovalo požadavkům zařízení. Provozní teplota musí být v rozsahu −30 °C až 55 °C a provozní vlhkost musí činit max. 95 %. ● NEVYSTAVUJTE zařízení silnému elektromagnetickému záření ani prašnému prostředí. ● NEMIŘTE objektivem do slunce ani do jiného zdroje jasného světla. Stav nouze ●...
Página 58
najmä v exteriéri na také aktivity, ako sú hliadkovanie, vymáhanie práva, vyhľadávanie a záchrana, boj proti drogám, boj proti pašovaniu, zaistenie páchateľov trestnej činnosti, turistika, cestovanie, poľovníctvo atď. Zariadenie môže snímať snímky, zaznamenávať videá a nastavovať parametre pomocou aplikácie T-Vision po pripojení k telefónu prostrední...
Ikona Tlačidlo Funkcia Priblíženie Stlačenie: spustenie digitálneho priblíženia Rozhranie ● Kryt objektívu: chráni objektív pred prachom alebo poškriabaním. ● Gombík na nastavenie dioptrií: upravuje zobrazenie podľa stupňa krátkozrakosti. ● Káblové rozhranie: slúži na nabíjanie zariadenia alebo export súborov pomocou dodaného kábla. ●...
Página 60
Používajte tento návod v súlade s pokynmi a radami odborníkov, ktorí sú vyškolení na obsluhu produktu. Potvrdenia o ochranných známkach a iné ochranné známky a logá spoločnosti HIKMICRO sú vlastníctvom spoločnosti HIKMICRO v rôznych jurisdikciách. Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom príslušných majiteľov.
Página 61
POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍ M PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKMICRO UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ...
PRÁVNE PREDPISY. Regulačné informácie Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ Tento výrobok a rovnako aj dodané príslušenstvo, ak také existuje, sú označené značkou „CE“, takže sú v súlade s príslušnými harmonizovanými európskymi normami uvedenými v smernici o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) 2014/30/EÚ , smernici o rádiových zariadeniach (RE) 2014/53/EÚ...
Página 63
používateľom s cieľom predchádzať vzniku nebezpečenstva alebo majetkovým stratám. Právne predpisy a nariadenia ● Tento výrobok sa musí používať v prísnom súlade s miestnymi predpismi o elektrickej bezpečnosti. Preprava ● Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo podobnom balení . ●...
Página 64
problémy spôsobené neoprávnenou opravou alebo údržbou. ● Niekoľko komponentov zariadenia (napr. elektrolytický kondenzátor) si vyžaduje pravidelnú výmenu. Priemerná doba životnosti sa líši, preto odporúčame pravidelnú kontrolu. So žiadosťou o ďalšie podrobnosti sa obráťte na predajcu. ● V prípade potreby zariadenie jemne utrite čistou handričkou a malým množstvom etanolu.
s predpismi alebo miestnymi úradmi verejnej správy, či existuje povinnosť mať exportné povolenie. Polski 1 Opis urządzenia Ręczna jednookularowa kamera termowizyjna umożliwia między innymi obserwację, śledzenie celów o najwyższej temperaturze lub pomiar odległości oraz może pełnić funkcję punktu dostępu Wi-Fi. Wbudowany detektor termiczny o dużej czułości zapewnia wyraźny widok nawet przy braku oświetlenia w otoczeniu.
2 Elementy urządzenia Wykonywanie zdjęć Okular Zasilanie Powiększenie Złącze przewodu Złącze statywu Pokrętło regulacji dioptryjnej Tryb Menu Osłona obiektywu Przycisk Ikona Przycisk Opis Naciśnięcie i przytrzymanie: Zasilanie włączanie/wyłączanie zasilania Naciśnięcie: palety Tryb Naciśnięcie i przytrzymanie: Korekcja płaskiego pola (FFC) Naciśnięcie: wykonywanie zdjęć Wykonywanie Naciśnięcie i przytrzymanie: zdjęć...
3 Ładowanie baterii urządzenia Po uruchomieniu urządzenia w menu ekranowym (OSD) wyświetlany jest stan baterii. Gdy poziom naładowania baterii jest niski, należy naładować baterię, aby umożliwić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Zanim rozpoczniesz ● Temperatura podczas ładowania powinna należeć do zakresu od 0 C do 45°C.
Informacje zamieszczone w podręczniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia w związku z aktualizacjami oprogramowania układowego lub w innych okolicznościach. Najnowsza wersja tego podręcznika jest dostępna w witrynie internetowej firmy HIKMICRO (www.hikmicrotech.com). Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad i pomocy specjalistów z działu pomocy technicznej związanej z produktem.
WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKMICRO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE, WYCIEK POUFNYCH INFORMACJI LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH ZAGROŻEŃ...
Ten produkt i ewentualnie dostarczone z nim akcesoria oznaczono symbolem „CE” potwierdzającym zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie 2014/30/UE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (EMC), dyrektywie radiowej (RE) 2014/53/UE i dyrektywie 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
Página 71
zagrożenia użytkowników lub zniszczenia wyposażenia. Przepisy i rozporządzenia ● Produkt powinien być użytkowany zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzeń elektrycznych. Transport ● Podczas transportu urządzenie powinno być umieszczone w oryginalnym lub podobnym opakowaniu. ● Należy zachować opakowanie urządzenia. W przypadku wystąpienia usterki urządzenia należy zwrócić...
● Jeżeli bateria jest przechowywana przez dłuższy czas, należy całkowicie naładować baterię co pół roku, aby zapewnić jej prawidłowy stan techniczny. Ignorowanie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie. Konserwacja ● Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z dystrybutorem lub najbliższym centrum serwisowym. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez nieautoryzowane prace naprawcze lub konserwacyjne.
Adres producenta Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, China Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. UWAGA DOTYCZĄCA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI: Produkty termowizyjne mogą podlegać kontroli eksportu w różnych krajach lub regionach, takich jak Stany Zjednoczone, Unia Europejska, jej kraje członkowskie i/lub Wielka Brytania, które sygnowały porozumienie Wassenaar.
Página 74
Android rendszer iOS rendszer 2 Megjelenés Gomb Ikon Gomb Funkció Tápellátás Tartsa lenyomva: tápellátás be/ki Nyomja meg: szí npaletták Mód Tartsa lenyomva: FFC Nyomja meg: képrögzí tés Képrögzí tés Tartsa lenyomva: rögzí tés megkezdése/leállí tása Nyomja meg: készenléti mód be/ki Menü...
● Kábelcsatlakozó: a mellékelt kábellel feltöltheti az eszközt, vagy exportálhatja a fájlokat. ● Állványcsavar: csatlakoztatás állványhoz. 3 Az eszköz töltése A készülék indítása után az OSD (kijelzés a képernyőn) mutatja a telep töltöttségi állapotát. Ha a töltöttség alacsony, töltse fel a készüléket, és biztosítsa annak megfelelő...
Página 76
és magyarázatként szolgál. Az Ú tmutatóban szereplő információk a firmware-frissí tések és egyéb okok miatt előzetes értesí tés nélkül változhatnak. A kézikönyv legújabb verzióját a HIKMICRO webhelyén találja (www.hikmicrotech.com/). Az Útmutatót a termékkel kapcsolatos támogatáshoz megfelelő...
Página 77
TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓ AN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKMICRO SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A SZEMÉLYES ADATOK KISZIVÁRGÁSÁÉRT VAGY MÁS OLYAN KÁROKÉRT, AMELYEKET KIBERTÁMADÁSOK, HACKERTÁMADÁSOK, VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK OKOZTAK;...
2014/53/EU RE irányelv és a 2011/65/EU RoHS irányelv megfelelő harmonizált európai szabványainak. 2012/19/EU (WEEE-irányelv): Az ezzel a jelzéssel ellátott termékeket nem lehet szelektálatlan kommunális hulladékként elhelyezni az Európai Unióban. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a terméket helyi beszállí tójához, amikor új, egyenértékű...
csomaglásban. ● Minden csomagolóanyagot őrizzen meg későbbi használatra. Hiba esetén juttassa vissza az eszközt a gyártóhoz az eredeti csomagolásban. Ha az eredeti csomagolás nélkül szállí tja, az az eszköz meghibásodását okozhatja, amiért a vállalat nem vállal felelősséget. ● Ne ejtse el és ne tegye ki ütődésnek a készüléket. Az eszközt tartsa távol elektromágneses interferenciától.
a védelem szintje csökkenhet. Használati környezet ● Győződjünk meg arról, hogy a használati környezet megfelel a készülék előírásainak. Az üzemi hőmérsékletnek -30 °C és 55 °C közé kell esnie, az üzemi páratartalom pedig nem haladhatja meg a 95%-ot. ● NE tegye ki az eszközt erős elektromágneses sugárzásnak vagy poros környezetnek.
Página 81
Dispozitivul este aplicat î n principal la scenarii î n aer liber, cum ar fi patrularea, aplicarea legii, căutarea și salvarea, aplicarea drogurilor, anti-contrabandă, confiscarea criminală, drumeții, călătorii și vânătoare etc. Dispozitivul poate captura instantanee, înregistra videoclipuri și seta parametrii prin aplicația T-Vision după ce a fost conectat la telefon prin intermediul punctului fierbinte.
Página 82
Pictogramă Buton Funcţie î nregistrare Apăsați: activare/dezactivare mod așteptare Meniu Mențineți apăsat: afișarea/neafișarea meniului Zoom Apăsare: începere zoom digital Interfaţă ● Capacul obiectivului: protejează obiectivul de praf sau zgârieturi. ● Buton de reglare a dioptrilor: ajustați vederea în funcție de gradul de miopie.
ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL, SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL AFERENTE, SUNT OFERITE „AŞA CUM SUNT” ŞI „CU TOATE DEFEC IUNILE ŞI ERORILE”. HIKMICRO NU OFERĂ NICIO GARANŢIE, NICI ÎN MOD EXPRES ŞI NICI IMPLICIT, ÎN CEEA CE PRIVEŞTE INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA...
Página 84
LA COMERCIABILITATEA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE SAU UTILITATEA PENTRU UN ANUMIT SCOP. DVS. VEŢI UTILIZA ACEST PRODUS PE PROPRIUL DVS. RISC. Î N NICIUN CAZ, HIKMICRO NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE FA Ă DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE, DAUNE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, INTRERUPEREA AFACERII SAU PIERDEREA DE DATE, DEFECTAREA SISTEMELOR SAU PIERDEREA DOCUMENTA IEI, PE BAZA ÎNCĂLCĂRII...
ORICE EXPLOZIBIL NUCLEAR SAU CICLU DE COMBUSTIBIL NUCLEAR CARE AR PRODUCE LIPSĂ DE SIGURAN Ă SAU ÎN SPRIJINUL ABUZURILOR ASUPRA DREPTURILOR OMULUI. ÎN EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT ÎNTRE ACEST MANUAL ŞI LEGISLA IA APLICABILĂ, VA AVEA PRIORITATE ULTIMA DINTRE ACESTEA. Informaţii de reglementare Declaraţia de conformitate UE Acest produs şi - după...
Página 86
poate folosi corect produsul, în scopul evitării pericolelor şi a pagubelor materiale. Legi şi regulamente ● Acest produs trebuie utilizat î n conformitate cu normele locale de siguranță electrică. Transportare ● Păstraţi dispozitivul în ambalaje originale sau similare în timp ce îl transportaţi.
Página 87
Întreţinere ● Dacă produsul nu funcţionează corespunzător, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau cel mai apropiat centru de service. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru problemele cauzate de reparaţii sau întreţinere neautorizate. ● Unele componente ale dispozitivului (de exemplu, condensatorul electrolitic) necesită...
AVIZ DE CONFORMITATE: Produsele din seria termică ar putea fi supuse controalelor de export în diferite ţări sau regiuni, inclusiv fără limitare, Statele Unite, Uniunea Europeană, Regatul Unit şi/sau alte ţări membre ale Aranjamentului Wassenaar. Vă rugăm să consultaţi expertul legal î n domeniul conformităţii sau autorităţile guvernamentale locale pentru orice cerinţe necesare privind licenţa de export dacă...
2. Uiterlijk Toets Pictogram Toets Functie Aan/uit Houd ingedrukt om in/uit te schakelen Druk in voor kleurenpaletten Modus Houd ingedrukt voor VVC (Vlakveldcorrectie) Opname Druk in om een opname te maken maken Houd ingedrukt om de opname te starten/stoppen Druk in om stand-by-modus aan/uit te zetten Menu Houd ingedrukt om het menu al dan niet weer te geven...
te garanderen. Voordat u begint ● De laadtemperatuur moet 0 °C tot 45 °C zijn. ● Laad het apparaat op met de meegeleverde kabel. Stappen 1. Open de kabelinterfacekap. 2. Sluit de kabel aan en laad het apparaat op. ● Knipperend rood & groen: er is een fout opgetreden.
Página 91
HIKMICRO-website (www.hikmicrotech.com/). Gebruik deze handleiding onder begeleiding en ondersteuning van professionals die zijn opgeleid voor het ondersteunen van het product. Erkenning handelsmerken en andere handelsmerken en logo's van HIKMICRO zijn eigendom van HIKMICRO in verschillende rechtsgebieden.
Página 92
INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKMICRO BIEDT INDIEN NODIG ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING. U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASBARE WETTEN EN UITSLUITEND U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET. U BENT VOORAL...
2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Lever dit product voor een juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier bij aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng het naar daarvoor aangewezen inzamelpunten. Raadpleeg www.recyclethis.info voor meer informatie 2006/66/EG (Batterijrichtlijn): Dit product bevat een batterij die binnen de Europese Unie niet mag worden weggegooid als...
Página 94
waarvoor wij geen verantwoordelijkheid opnemen. ● Laat het product niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan schokken. Houd het apparaat uit de buurt van elektromagnetische interferentie. Stroomvoorziening ● Koop de lader zelf. De ingangsspanning moet voldoen aan de beperkte voedingsbron (5 VDC, 2 A) volgens de IEC62368-1-norm.
Gebruiksomgeving ● Zorg dat de gebruiksomgeving voldoet aan de vereisten van het apparaat. Het apparaat werkt bij een temperatuur van 30°C tot 55°C en een luchtvochtigheid van 95% of minder. ● Stel het apparaat NIET bloot aan hoge elektromagnetische straling of een stoffige omgeving.
Página 96
højfølsomme termiske detektor giver dig et klart billede, selv i fuldkommen mørke. Enheden anvendes hovedsageligt udendørs under fx patruljering, retshåndhæ velse, eftersøgning og redning, narkotikahåndhæ velse, anti-smugling, kriminel beslaglæ ggelse, vandreture, rejser, jagt osv. Enheden kan optage enkeltbilleder og video, og du kan indstille parametre via appen T-Vision, når enheden er forbundet til din telefon via et hotspot.
Página 97
Ikon Knap Funktion Tryk: Tæ nd/sluk standbytilstand Menu Hold: Åbn eller luk menuen Zoom Tryk: Start digital zoom Græ nseflade ● Objektivdæ ksel: Beskytter objektivet mod støv og ridser. ● Dioptrijusteringsknap: Justér visningen iht. din næ rsynethedsgrad. ● Kabelgræ nseflade: Til opladning af enheden eller eksport af filer via det medfølgende kabel.
Brug brugervejledningen under vejledning af og med hjæ lp fra fagfolk, der er uddannet i understøttelse af produktet. Anerkendelse af varemæ rker og andre af HIKMICRO’s varemærker og logoer tilhører HIKMICRO i forskellige lande. Andre næ vnte varemæ rker og logoer tilhører deres respektive ejere.
Página 99
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKMICRO ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE SKADER, FØ LGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM FØ LGE...
Página 100
MENNESKERETTIGHEDER. I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM VEJLEDNINGEN OG GÆ LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER SIDSTNÆ VNTE. Lovgivningsmæ ssige oplysninger EU-overensstemmelseserklæ ring Produktet og eventuelt medfølgende tilbehør er mæ rket "CE" og opfylder derfor gæ ldende harmoniserede europæ iske standarder anført i EMC-direktivet 2014/30/EU, RE-direktivet 2014/53/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter, der er mæ...
Página 101
● Dette produkt skal anvendes under streng overholdelse af de lokale regler for elektrisk sikkerhed. Transport ● Opbevar enheden i den oprindelige eller en lignende emballage, når den skal transporteres. ● Gem al emballage efter udpakningen til senere brug. Hvis der opstår en fejl, skal du returnere enheden til producenten i den originale emballage.
Página 102
vedligeholdelse. ● Der er få enhedsdele (fx elektrolytkondensator), der skal udskiftes regelmæ ssigt. Den gennemsnitlige levetid varierer. Derfor er det nødvendigt at udføre regelmæ ssig kontrol. Kontakt din forhandler for næ rmere oplysninger. ● Tør enheden forsigtigt af med en ren klud og en lille mæ ngde æ tanol, hvis det er nødvendigt.
mellem forskellige lande. Norsk 1 Kort beskrivelse Det håndholdte termiske kikkertkameraet gir mulighet til observasjon, sporing av høyeste temperaturmåling, avstandsmåling, Wi-Fi-hotspot og mer. Den høysensitive, innebyggede termiske detektoren gir deg godt syn selv i stummende mørke. Enheten er i hovedsak beregnet på utendørs bruk, som f.eks.
Página 104
2 Utseende Knapp Ikon Knapp Virkemåte Av/på Hold inne: Skru av/på Trykk: Paletter Modus Hold inne: FFC Trykk: Ta bilde Ta bilde Hold inne: Start/stopp opptak Trykk: Standby-modus av/på Meny Hold inne: Vis meny eller ikke Zoom Trykk: Start digital zoom Grensesnitt ●...
Bilder, tabeller og all annen informasjon er kun ment som beskrivelser og forklaringer. Informasjonen i brukerhåndboken kan bli endret uten varsel, f.eks. på grunn av fastvareoppdateringer. Du finner den nyeste versjonen av denne håndboken på nettstedet til HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/). Bruk denne håndboken i kombinasjon med hjelp fra profesjonelle fagfolk...
Página 106
DATASYSTEMER ELLER TAP AV DOKUMENTASJON SOM OPPSTÅR I FORBINDELSE MED BRUKEN AV DETTE PRODUKTET, UAVHENGIG AV OM DETTE SKJER GRUNNET KONTRAKTSBRUDD, FORSØ MMELSE, PRODUKTFEIL ELLER ANNET, SELV NÅR HIKMICRO HAR BLITT VARSLET OM AT SLIKE SKADER KAN OPPSTÅ. DU FORSTÅR AT INTERNETTS NATUR GIR UUNGÅELIGE OG IBOENDE...
Página 107
NEVNES AT DU ER ANSVARLIG FOR Å BRUKE DETTE PRODUKTET PÅ EN MÅTE SOM IKKE KRENKER RETTIGHETENE TIL TREDJEPARTER, BLANT ANNET RETT TIL PUBLISERING, IMMATERIELLE EIENDOMSRETTIGHETER ELLER LOVER OM DATABESKYTTELSE OG PERSONVERN. DU MÅ IKKE BRUKE DETTE PRODUKTET TIL ULOVLIG JAKT PÅ DYR, BRUDD PÅ PRIVATLIVETS FRED ELLER ANDRE FORMÅL SOM ER ULOVLIGE ELLER STRIDER MOT OFFENTLIGHETENS INTERESSER.
Página 108
Batteriet er merket med dette symbolet, som også kan inneholde bokstaver for å indikere at det inneholder kadmium (Cd), bly (Pb) eller kvikksølv (Hg). Produktet skal returneres for resirkulering, enten til en forhandler/leverandør eller på en miljøstasjon eller et lignende, godkjent mottakssted. For mer informasjon, se www.recyclethis.info.
Página 109
Batteri ● Det innebyggede batteriet kan ikke demonteres. Kontakt produsenten for reparasjoner ved behov. ● Ved langvarig lagring må batteriet fullades hvert halvår for å bevare batterikvaliteten. Hvis ikke kan det oppstå skader. Vedlikehold ● Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kontakte forhandleren eller næ...
MERKNAD OM SAMSVAR: Produktene i termoserien kan bli underlagt eksportkontroller i forskjellige land eller regioner, inkludert, uten begrensning, USA, Den europeiske union, Storbritannia og Nord-Irland og/eller andre medlemsland i Wassenaar-avtalen. Snakk med din profesjonelle juridiske ekspert eller samsvarsekspert, eller lokale myndigheter for eventuelle nødvendige eksportlisenskrav hvis du ønsker å...
Página 111
Android-käyttöjärjestelmä iOS-käyttöjärjestelmä 2 Ulkoasu Painike Kuvake Painike Toiminta Virta Pidä painettuna: virta päälle/pois Paina: väripaletit Toimintatila Pidä painettuna: FFC Paina: ota kuva Ota kuva Pidä painettuna: käynnistä/pysäytä taltiointi Paina: valmiustila päälle/pois Valikko Pidä painettuna: näytä valikko / piilota valikko Zoomaus Paina: käynnistä...
Página 112
Kuvat, kaaviot ja muut tiedot ovat tästä eteenpäin ainoastaan kuvaus- ja selitystarkoituksiin. Käyttöohjeen sisältämiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta laiteohjelmiston päivityksen vuoksi tai muusta syystä. Etsi tämän käyttöoppaan viimeisin versio HIKMICRO-verkkosivustolta (www.hikmicrotech.com/). Käytä tätä käyttöopasta ohjeena ja tuotteen käyttöön koulutettujen ammattilaisten apuna.
Página 113
NIMEENOMAISIA TAI EPÄSUORIA TAKUITA, MUKAAN LUKIEN NÄIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, MYYNTIKELPOISUUS, TYYDYTTÄVÄ LAATU TAI SOVELTUVUUS TIETTYYN KÄYTTÖ TARKOITUKSEEN. TUOTTEEN KÄYTTÖ ON TÄYSIN OMALLA VASTUULLASI. HIKMICRO EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA SINULLE MISTÄÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISEEN LIITTYVISTÄ ERITYISISTÄ, SEURAAMUKSELLISISTA, TAHATTOMISTA TAI EPÄSUORISTA VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN MUIDEN LISÄKSI LIIKETOIMINNAN TUOTON MENETTÄMINEN, LIIKETOIMINNAN...
Página 114
OLEVIEN LAKIEN MUKAISESTI, JA OLET YKSIN VASTUUSSA SEN VARMISTAMISESTA, ETTÄ KÄYTTÖ SI NOUDATTAA SOVELLETTAVISSA OLEVAA LAKIA. OLET ERITYISESTI VASTUUSSA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISESTÄ SELLAISELLA TAVALLA, ETTÄ KÄYTTÖ EI RIKO KOLMANSIEN OSAPUOLTEN OIKEUKSIA, MUKAAN LUKIEN MUTTA NÄIHIN RAJOITTUMATTA, JULKAISUOIKEUS, IMMATERIAALIOIKEUDET TAI TIETOSUOJA JA MUUT YKSITYISYYDEN SUOJAT. SINULLA EI OLE LUPAA KÄYTTÄÄ...
Página 115
2006/66/EY (paristo- ja akkudirektiivi): Tässä tuotteessa on paristo tai akku, jota ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana EU:n alueella. Lisätietoja paristosta tai akusta on tuotteen dokumentaatiossa. Paristo tai akku on merkitty tällä symbolilla, ja siihen voi sisältyä käytetyn aineen eli kadmiumin (Cd), lyijyn (Pb) tai elohopean (Hg) kirjainmerkintä.
Página 116
● ÄLÄ liitä useita laitteita samaan virtasovittimeen ylikuormituksesta aiheutuvan tulipalovaaran välttämiseksi. Akku ● Sisäänrakennettua akkua ei voi irrottaa. Ota yhteyttä valmistajaan, jos se vaatii korjauksia. ● Kun akkua varastoidaan pitkän aikaa, varmista, että se ladataan täyteen puolen vuoden välein. Näin varmistetaan akun suorituskyvyn säilyminen.
Valmistajan osoite Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, Kiina Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS: Lämpöteknologiatuotteisiin voidaan soveltaa vientivalvontaa eri maissa tai eri alueilla, mukaan lukien rajoituksetta Yhdysvallat, Euroopan Unioni, Yhdistynyt kuningaskunta ja/tai muut Wassenaarin järjestelyn jäsenvaltiot.
Página 118
System med Android System med iOS 2 Utseende Knapp Ikon Knapp Funktion Effekt Håll intryckt: starta/stäng av Tryck: paletter Läge Håll intryckt: FFC Tryck: registrera Registrering Håll intryckt: starta/stoppa inspelning Tryck: viloläge på/av Meny Håll intryckt: visa meny på/av Zoom Tryck: starta digital zoom Gränssnitt ●...
Página 119
3 Ladda enhet När enheten har startat visas batteristatusen på OSD (skärmmenyn). När batterinivån är låg, ladda enheten och säkerställ att den fungerar korrekt. Innan du börjar ● Laddningstemperaturen bör vara från 0 °C till 45 °C (32 °F till 113 °F). ●...
Página 120
Den senaste versionen av handboken finns på HIKMICRO:s webbplats (www.hikmicrotech.com/). Använd handboken med vägledning och assistans av yrkespersoner som utbildats i att ge stöd för produkten. Deklaration avseende varumärken och övriga av HIKMICRO:s varumärken och logotyper tillhör HIKMICRO i olika jurisdiktioner.
Página 121
ORSAKAS AV CYBERATTACKER, HACKERATTACKER, VIRUSINFEKTION ELLER ANDRA SÄKERHETSRISKER MED INTERNET. HIKMICRO KOMMER DOCK ATT TILLHANDAHÅLLA LÄMPLIG TEKNISK SUPPORT OM SÅ KRÄVS. DU ACCEPTERAR ATT ANVÄNDA PRODUKTEN I ENLIGHET MED ALLA TILLÄMPLIGA LAGAR OCH DU ÄR ENSAMT ANSVARIG FÖ R ATT SÄKERSTÄLLA ATT DIN ANVÄNDNING EFTERLEVER TILLÄMPLIGA LAGAR.
Página 122
2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter märkta med denna symbol får inte kastas som osorterat hushållsavfall inom EU. För lämplig återvinning ska produkten återlämnas till din lokala återförsäljare vid inköp av motsvarande ny utrustning eller lämnas in på en särskild återvinningsstation. Mer information finns på...
Página 123
enheten borta från elektromagnetiska störningar. Strömförsörjning ● Köp laddaren själv. Ingångsspänningen ska överensstämma med begränsad strömkälla (5 VDC, 2 A) enligt IEC62368-1-standarden. Se de tekniska specifikationerna för detaljerad information. ● Kontrollera att kontakten är ordentligt ansluten till eluttaget. ● Anslut inte flera enheter till en och samma strömadapter, för att undvika överhettning eller brandfara som orsakas av överbelastning.
dammig miljö. ● Rikta inte objektivet mot solen eller andra starka ljuskällor. Nöd ● Om det kommer rök, lukt eller oljud från enheten, stäng omedelbart av strömmen, koppla från strömkabeln och kontakta servicecentret. Tillverkarens adress Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, China Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
Устройство может делать фотоснимки, записывать видео и изменять параметры с помощью приложения T-Vision после подключения к телефону через беспроводную точку доступа. Скачайте приложение T-Vision в App Store (iOS) или Google Play™ (Android). Чтобы скачать и установить это приложение вы также можете...
Иконка Кнопка Функционирование Зум Нажатие: активировать цифровой зум (Масштабирование) Разъемы ● Крышка объектива: защищает объектив от пыли или царапин. ● Диоптрийный регулятор: настройка изображения в соответствии с вашими особенностями зрения. ● Кабельный интерфейс: заряжает устройство или экспортирует файлы с помощью поставляемого кабеля. ●...
HIKMICRO website (www.hikmicrotech.com/). Используйте Руководство под наблюдением специалистов, обученных обслуживанию Изделия. Признание торговых марок и все другие торговые марки и логотипы HIKMICRO являются собственностью компании HIKMICRO в различных юрисдикциях. Другие товарные знаки и логотипы, упоминаемые в Руководстве, являются собственностью соответствующих владельцев.
Página 128
НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА, ПРОТИВОПРАВНЫХ ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ), УЩЕРБА ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ИНОГО В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKMICRO БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И...
Página 129
ЛЮБЫХ ДРУГИХ ЦЕЛЕЙ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ НЕЗАКОННЫМИ ИЛИ ПРОТИВОРЕЧАТ ОБЩЕСТВЕННЫМ ИНТЕРЕСАМ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В ТОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КАКОЙ-ЛИБО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С ЯДЕРНЫМ...
информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info Директива 2006/66/EC по обращению с батареями: этот продукт содержит батарею, которую запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных муниципальных отходов. Для получения точной информации о батарее см. документацию к продукту. Маркировка батареи может включать символы, которые...
Página 131
от электромагнитных помех. Электропитание ● Приобретите зарядное устройство самостоятельно. Входное напряжение должно соответствовать ограниченному источнику питания (5 В постоянного тока, 2 А) в соответствии со стандартом IEC62368-1. Подробная информация приведена в таблице технических данных. ● Убедитесь, что вилка правильно подключена к розетке электропитания.
может быть нарушена. Требования к рабочей среде ● Убедитесь, что рабочая среда удовлетворяет требованиям надлежащей работы устройства. Рабочая температура должна находиться в диапазоне от -30 °C до 55 °C, а рабочая влажность должна составлять не более 95%. ● ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать устройство воздействию сильного электромагнитного...
Página 133
1 Kısa Açıklama El tipi termal monoküler kamera, gözlem, en yüksek sıcaklıkta hedef izleme, mesafe ölçümü, Wi-Fi erişim noktası vb. işlevleri olan bir el cihazıdır. Yüksek hassasiyetli dahili termal dedektör, zifiri karanlıkta bile size net bir görüş sağlar. Cihaz esas olarak devriye gezme, kolluk kuvvetleri, arama ve kurtarma, uyuşturucu uygulama, kaçakçılıkla mücadele, suça el koyma, yürüyüş, seyahat ve avcılık gibi dış...
Página 135
çizelgeler, görüntüler ve buradaki diğer tüm bilgiler, yalnızca tanımlama ve açıklama amaçlıdır. Kılavuzda bulunan bilgiler, yazılım güncellemeleri veya başka nedenlerden dolayı önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Lütfen bu Kılavuzun en son sürümü için HIKMICRO web sitesine (www.hikmicrotech.com/) bakın. Lütfen bu Kılavuzu, Ürünü destekleme konusunda eğitilmiş...
Página 136
İHLALİ (İHMAL DAHİL), ÜRÜN SORUMLULUĞU GİBİ ZARARLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE, ÖZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR. HIKMICRO'NUN, İNTERNETİNİN DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİNİN GETİRDİĞİ SİBER SALDIRI, HACKER SALDIRISI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASINDAN KAYNAKLANAN ANORMAL ÇALIŞMA, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLARDAN HERHANGİ...
Página 137
Bu ürün ve (varsa) birlikte verilen aksesuarlar "CE" işaretlidir ve bu nedenle EMC Direktifi 2014/30/EU, RE Direktifi 2014/53/EU, RoHS Direktifi 2011/65/EU altında listelenen geçerli uyumlaştırılmış Avrupa standartlarına uygundur 2012/19/EU (WEEE direktifi): Bu simgeyle işaretlenen ürünler, Avrupa Birliği'nde ayrıştırılmamış belediye atığı olarak yok edilemez.
Página 138
üzere saklayın. Herhangi bir arıza meydana gelmesi halinde cihazı orijinal sargısıyla birlikte fabrikaya iade etmeniz gerekir. Orijinal ambalajı olmadan taşımak cihaza zarar verebilir bu durumda şirket hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir. ● Ürünü düşürmeyin veya fiziksel darbeye maruz bırakmayın. Cihazı manyetik parazitten uzak tutun. Güç...
BULUNDURMAYIN. ● Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru tutmayın. Acil Durum ● Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü kapatarak güç kablosunun bağlantısını kesin ve servis merkeziyle iletişime geçin. Ü retim Adresi Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang 310052, China Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
Página 147
1 간단한 설명 휴대용 열화상 단안 카메라는 관찰 , 최고 온도 대상 추적 , 거리 측정 , Wi-Fi 핫스팟 등과 같은 기능을 갖춘 휴대용 장비입니다 . 고감도 열화상 감지기가 내장되어 빛이 없는 어둠 속에서도 선명한 시야를 제공합니다 . 이 장비는 주로 순찰 , 불법 단속 , 수색 및 구조 , 마약 단속 , 밀수 단속...
Página 148
2 외관 버튼 아이콘 버튼 기능 전원 길게 누르기 : 전원 켜기 / 끄기 누르기 : 팔레트 모드 길게 누르기 : FFC 누르기 : 캡처 캡처 길게 누르기 : 녹화 시작 / 중지 누르기 : 대기 모드 켜기 / 끄기 메뉴...
Página 149
조정합니다 . ● 케이블 인터페이스 : 제공되는 케이블로 장비를 충전하거나 파일을 내보냅니다 . ● 삼각대 나사 : 삼각대를 연결합니다 . 3 장비 충전 장비가 시작되면 OSD( 온 스크린 디스플레이 ) 가 배터리 상태를 표시합니다 . 배터리가 부족하면 장비를 충전하고 올바르게 작동하는지...
Página 150
본 매뉴얼은 제품 지원 교육을 받은 전문가의 안내 및 지원 하에 사용하십시오 . 상표 등록 및 기타 HIKMICRO 의 상표와 로고는 여러 관할 지역에 등록된 HIKMICRO 의 재산입니다 . 기타 상표 및 로고는 각 소유자의 재산입니다 . 법적 고지 사항...
Página 151
제품은 하드웨어 , 소프트웨어와 펌웨어의 모든 결함 및 오류가 “ 있는 그대로 ” 제공됩니다 . HIKMICRO 는 상품성 , 품질 만족도 , 특정 목적에의 적합성 및 타사의 비침해를 포함하되 이에 국한되지 않고 명시적 또는 묵시적으로 보증하지 않습니다 . 제품 사용 시...
Página 152
것에 대해 책임을 집니다 . 귀하는 불법적인 동물 사냥 , 사생활 침해 또는 공공의 이익에 반하거나 불법적인 기타 목적을 위해 본 제품을 사용하지 않습니다 . 귀하는 대량 살상 무기 개발 또는 생산 , 화학 또는 생물 무기 개발 또는 생산 , 핵폭발 또는 안전하지 않은...
Página 153
2006/66/EC( 배터리 지침 ): 본 제품에는 유럽 연합 내에서 분류되지 않은 일반폐기물로 폐기할 수 없는 배터리가 포함되어 있습니다 . 특정 배터리에 관한 자세한 내용은 제품 관련 문서를 참조하십시오 . 이 기호가 표시된 배터리에는 카드뮴 (Cd), 납 (Pb) 또는 수은 (Hg) 을 나타내는 글자가 포함될 수 있습니다 . 적절히...
Página 154
운송하지 않으면 장비가 손상될 수 있으며 , 회사는 일절 책임지지 않습니다 . ● 제품을 떨어뜨리거나 물리적 충격을 가하지 마십시오 . 장비가 전자파의 간섭을 받지 않도록 하십시오 . 전원 공급 장치 ● 충전기는 직접 구입하십시오 . IEC62368-1 표준에 따라 입력 전압은 LPS(5 VDC, 2A) 를 충족해야 합니다 . 자세한 내용은 기술 사양을...
Página 155
● 필요한 경우 깨끗한 헝겊에 에탄올을 소량 묻혀 장비를 살살 닦아주십시오 . ● 제조사가 지정하지 않은 방식으로 장비를 사용하는 경우 장비에 의해 제공되는 보호 성능이 손상될 수 있습니다 . 사용 환경 ● 작동 환경이 장비의 작동 요구 사항을 충족하도록 하십시오 . 작동...
시리즈 제품을 국가 간 운송 , 수출 , 재수출하려는 경우 필요한 수출 라이선스 요구 사항에 대해 법률 또는 규정 준수 전문가 또는 해당 국가의 정부 기관에 문의하십시오 . 繁體中文 1 簡要說明 手持式單眼熱像攝影機是一款手持裝置,具有觀察功能、最高溫度目 標追蹤、距離測量、Wi-Fi 熱點等功能。高靈敏的內建溫度偵測器,即 使在完全黑暗中也能提供清晰的視野。 本裝置主要應用於戶外場景,如巡邏、執法、搜索及救援、緝毒、反 走私、查察犯罪、遠足、旅行和狩獵等。 本裝置透過熱點與行動電話連線後,即可使用 T-Vision 應用程式拍照、 錄影及設定參數。...