Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

CANADA
EcoDesign
MEDIDAS
DIMENSIONES ALTURA
2067-2835 x 700 x 500 mm
REGULABLE A x A x F
PESO BRUTO/NETO
DIMENSIONES PUERTAS
SALIDA DE HUMOS
CARACTERÍSTICAS
PARRILLA DE HIERRO FUNDIDO
CUERPO EN CHAPA
POTENCIA CALORÍFICA
RENDIMIENTO
EMISIÓN DE CO
PINTURA ANTI-CALÓRICA RESISTENTE
CRISTAL VITROCERÁMICO RESISTENCIA
PLUS PRODUCTO
HOGAR REVESTIDO
EN VERMICULITA
139/129 kg
460x295 mm
LEÑERO
Ø 150-153 mm
Vertical
TRONCOS HASTA 50
CM
240
VOLUMEN DE
5 +3
CALEFACCIÓN
mm
8 KW
SISTEMA CRISTAL
77 %
LIMPIO
0,10 %
DOBLE CUERPO DE
800ºC
ACERO DE 5 + 3MM
750ºC
EAN 8426964188103
REF. PANADERO 18810
7

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panadero CANADA Eco

  • Página 1 CUERPO EN CHAPA 5 +3 CALEFACCIÓN POTENCIA CALORÍFICA 8 KW SISTEMA CRISTAL RENDIMIENTO 77 % LIMPIO EMISIÓN DE CO 0,10 % DOBLE CUERPO DE PINTURA ANTI-CALÓRICA RESISTENTE 800ºC ACERO DE 5 + 3MM CRISTAL VITROCERÁMICO RESISTENCIA 750ºC EAN 8426964188103 REF. PANADERO 18810...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Mod. C A N A D A E c o WOOD BURNING STOVE P O Ê L E B O I S E S T U F A L E Ñ A H O U T K A C H E L SALAMANDRA DE LENHA S T U F A L E G N A...
  • Página 3 Cenizas – Abono / Cendres – Engrais / Nutrients / Eléments nutritifs / Nutrientes / Ashes – Fertilizer / Ceneri – Fertilizzante / As / Cinzas ł Brandstoffen / Nutrientes / Elementi nutritivi / Opa ł – Fertilizante / Popió Wood: an ecological fuel Le bois est une énergie renouvelable qui répond aux défis énergétiques et environnementaux du 21...
  • Página 4 Mod. C A N A D A retos energéticos y medioambientales del siglo XXI. houtkachel te kopen helpt u het milieu, heeft u een A lo largo de su vida, un árbol crece gracias a la luz goedkope verwarming en geniet u van de gezellige solar, el agua, las sales minerales y el CO2.
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENTS OF THE BOX: 1 stove 1 extractor hood 1 flue (in 2 parts) 1 bag with 8 screws + 8 nuts + 1 key WE RECOMMEND THAT ASSEMBLY IS DONE BY TWO PEOPLE WEARING PROTECTIVE GLOVES 1. Open the box, lift out the extractor hood and place it on the floor. 2.
  • Página 6: Usage And Maintenance Instructions

    C A N A D A USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS You have purchased a PANADERO product. Apart from correct maintenance, our woodstoves require installation strictly in accordance with legislation. Our products conform to the EN 13240:2001 and A2:2004 European norm, however it is very important for you the consumer to know how to correctly use your woodstove following the recommendations we set out.
  • Página 7 does not comply with this criterion, it should be adapted with appropriate measures (for example, a weight distribution plate). FUEL - Use only dry wood with a maximum moisture content of 20%. Wood with a moisture content higher than 50 or 60% does not heat and combusts very badly, and creates a lot of tar, releases excessive amounts of vapour and deposits excess sediments onto the stove, glass and smoke outlet.
  • Página 8 Mod. C A N A D A waiting for it to fill up too much, to avoid the grill becoming damaged. Take care with the ash which may still be hot up to 24 hours after the stove has been used. - Do not open the door abruptly in order to avoid smoke being released, and never open it without opening the air draught beforehand.
  • Página 9 MEASUREMENTS AND CHARACTERISTICS - Height 2.067-2.835 mm - Nominal heat output 5,9 kW ............- Width 700 mm - Energy efficiency ..................- Depth 500 mm - CO emission 0.10 % ....................- Weight 129 Kg - Minimum flue draught for ............
  • Página 10: Contenu Du Carton

    Mod. C A N A D A INSTRUCTIONS DE MONTAGE CONTENU DU CARTON: 1 foyer 1 hotte 1 conduit (en 2 parties) 1 sachet avec 8 vis + 8 écrous + 1 clé NOUS CONSEILLONS QUE CETTE OPÉRATION SOIT RÉALISÉE PAR 2 PERSONNES ET AVEC DES GANTS DE PROTECTION 1.
  • Página 11: Instructions D'UTilisation Et D'ENtretien

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Vous venez d’acquérir un produit de la marque PANADERO, nos poêles non seulement requierent un entretien adéquat mais également une installation conforme à la législation en vigueur. Nos produits sont conformes à la norme européenne EN 13240:2001 et A2: 2004 mais il est très important que le consommateur sache utiliser correctement son poêle selon...
  • Página 12 Mod. C A N A D A COMBUSTIBLE - Utilisez comme combustible du bois sec, en veillant à ce qu’il ne dépasse pas 20% le degré d’humidité. Sachez, qu’un bois ayant 50% ou 60% d’humidité ne chauffe pas, il a une très mauvaise combustion, il crée beaucoup de goudron, il dégage une vapeur d’eau excessive et il produit des sédements excessifs dans l’appareil, la vitre et les conduits de fumée.
  • Página 13 quand vous devez charger le poêle avec le combustible adéquat. - La vitre, les pièces en laiton et l’appareil en general peuvent atteindre des températures élevées, attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation. Pour manipuler ces pièces, utilisez le gant fourni avec le poêle. - Tenez éloignés les jeunes enfants pour éviter des brûlures lors de l’utilisation.
  • Página 14 Mod. C A N A D A MESURES ET CARACTERISTIQUES - Hauteur 2.067-2.835 mm - Puissance nominale 5,9 kW ..............- Largeur 700 mm - Rendement ......................- Profondeur 500 mm ..........- Emission de CO 0.10 % ........
  • Página 15: Contenido De La Caja

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE CONTENIDO DE LA CAJA: 1 hogar 1 campana 1 conducto (en 2 partes) 1 bolsita con 8 tornillos + 8 tuercas + 1 llave ACONSEJAMOS QUE ESTE MONTAJE SEA REALIZADO POR 2 PERSONAS Y CON GUANTES DE PROTECCIÓN 1.
  • Página 16: Instrucciones De Utilización Y De Mantenimiento

    C A N A D A INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y DE MANTENIMIENTO Acaba de adquirir un producto de la marca PANADERO, además de un mantenimiento correcto nuestras estufas requieren una instalación conforme a la legislación en vigor. Nuestros productos son conformes a la norma europea EN 13240:2001 y A2:2004 pero es muy importante para el consumidor que sepa utilizar correctamente su estufa según...
  • Página 17: Funcionamiento

    COMBUSTIBLE - Utilice como combustible leña seca, procurando que no exceda de un 20% el grado de humedad. Tenga en cuenta que una leña con un 50% ó un 60% de humedad no calienta, tiene una combustión muy mala, crea mucho alquitrán, desprende un vapor de agua excesivo y produce sedimentos excesivos en el aparato, cristal y conducto de humos.
  • Página 18: Mantenimiento

    Mod. C A N A D A que hasta 24 horas después puede seguir estando caliente. - No abra la puerta del aparato de forma brusca con el fin de evitar la salida de humos. No abra jamás la puerta de la estufa sin previamente abrir el tiro. Abra la puerta solo con el fin de recargar con el combustible adecuado.
  • Página 19: Medidas Y Caracteristicas

    MEDIDAS Y CARACTERISTICAS - Alto 2.067-2.835 mm - Potencia calorífica nominal 5,9 kW ............- Ancho 700 mm - Rendimiento ....................... - Fondo 500 mm - Emisión de CO 0.10 % ......................- Peso 129 Kg - Tiro en la chimenea para potencia ..............
  • Página 20: Inhoud Van De Doos

    Mod. C A N A D A AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE INHOUD VAN DE DOOS: 1 haard 1 rookkap 1 rookkanaal (2-delig) 1 zakje met 8 schroeven + 8 moeren + 1 sleutel WIJ RADEN AAN OM HET MONTEREN MET 2 PERSONEN TE VERRICHTEN EN BESCHERMENDE HANDSCHOENEN TE DRAGEN 1.
  • Página 21: G E B R U I K S - E N O N D E R H O U D S A A N W I J Z I N G E N

    ONDERHOUD- EN GEBRUIKSAANWIJZING U hebt een product gekocht van het merk PANADERO. Naast het juiste onderhoud, vergen onze kachels een installatie conform de geldige wetgeving. Onze producten voldoen aan de Europese norm EN 13240:2001 en A2:2004, maar het is erg belangrijk dat de consument de kachel volgens de hierna genoemde aanbevelingen op juiste wijze weet te gebruiken.
  • Página 22 Mod. C A N A D A BRANDSTOF - Gebruik droog brandhout als brandstof en zorg ervoor dat de vochtigheidsgraad ervan niet hoger dan 20% is. Houd er rekening mee dat een stuk brandhout met een vochtigheidsgraad van 50% of 60% niet verwarmt, zeer slecht brandt, veel teer voortbrengt, overdreven veel waterdamp uitstoot en overmatige afzettingen op het apparaat, het glas en het rookkanaal veroorzaakt.
  • Página 23 - Om ervoor te waken dat er geen rook vrijkomt, is het beter om de deur van het apparaat niet bruusk open te maken. Open de deur van de kachel nooit zonder eerst de trekklep te hebben geopend. Open de deur alleen om de kachel met de geschikte brandstof bij te vullen. - Het glas, de messing onderdelen en het apparaat in het algemeen kunnen zeer hoge temperaturen aannemen.
  • Página 24: Afmetingen En Eigenschappen

    Mod. C A N A D A AFMETINGEN EN EIGENSCHAPPEN - Hoogte 2.067-2.835 mm - Nominaal calorisch vermogen 5,9 kW ..........- Breedte 700 mm - Rendement ......................... - Diepte 500 mm - CO-emissie 0.10 % ........................- Gewicht 129 Kg - Minimale choorsteentrek voor...
  • Página 25: Instruções De Montagem

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM CONTEÚDO DA CAIXA: 1 corpo base com recuperador de fundição 1 exaustor 1 conduta (em 2 partes) 1 pequeno saco com 8 parafusos + 8 porcas + 1 chave ACONSELHAMOS QUE A MONTAGEM SEJA REALIZADA POR 2 PESSOAS E COM LUVAS DE PROTECÇÃO 1.
  • Página 26: Instalação

    C A N A D A INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃO Acaba de adquirir um produto da marca PANADERO. Além de uma manutenção correcta, as nossas salamandras requerem uma instalação conforme com a legislação em vigor. Os nossos produtos estão conformes com a norma europeia EN 13240:2001 e A2:2004, mas é...
  • Página 27 adoptadas as medidas adequadas (por exemplo, uma placa de distribuição de carga) para cumpri-lo. COMBUSTÍVEL - Utilize como combustível lenha seca, procurando que a mesma não exceda um grau de humidade de 20%. Tenha em conta que lenha com 50% ou 60% de humidade não aquece, tem uma combustão muito má, cria muito alcatrão, liberta vapor de água excessivo e produz sedimentos excessivos no aparelho, vidro e conduta de fumos.
  • Página 28: Manutenção

    Mod. C A N A D A que se encha demasiado, para evitar que se danifique a grelha. Tenha cuidado com a cinza que até 24 horas depois pode continuar quente. - Não abra a porta do aparelho de forma brusca com o fim de evitar a saída de fumo. Nunca abra a porta da salamandra sem previamente abrir a saída de ar.
  • Página 29: Medidas E Características

    MEDIDAS E CARACTERÍSTICAS 5,9 kW - Altura 2.067-2.835 mm - Potência calórica nominal ............- Largura 700 mm - Rendimento ......................- Profundidade 500 mm - Emissão de CO 0.10 % ..................- Peso 129 Kg - Saída na chaminé para potência ..............
  • Página 30: Istruzioni Di Montaggio

    Mod. C A N A D A ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE: 1 corpo del focolare 1 cappa campana 1 condotto di scarico (in 2 parti) 1 sacchetto 8 viti + 8 dadi + 1 chiave CONSIGLIAMO CHE IL MONTAGGIO VENGA REALIZZATO DA 2 PERSONE MUNITE DI GUANTI DI PROTEZIONE 1.
  • Página 31: Istruzioni D'USo E Manutenzione

    ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE Ha acquistato un prodotto della marca PANADERO; oltre a una corretta manutenzione, le nostre stufe richiedono un’installazione in conformità alla legislazione in vigore. I nostri prodotti sono conformi alla norma europea EN 13240:2001 e A2:2004, ma è...
  • Página 32 Mod. C A N A D A COMBUSTIBILE - Come combustibile bisogna usare legna secca, facendo in modo che non superi del 20% il livello d’umidità. E’ necessario tener presente che della legna con un 50% o un 60% di umidità non riscalda, ha una pessima combustione, produce molto catrame, libera un’eccessiva quantità...
  • Página 33 cenere che può essere ancora calda fino a 24 ore dopo che è stato spento il fuoco. - Non aprire lo sportello del dispositivo in maniera brusca in modo da evitare la fuoriuscita di fumo. Non aprire mai lo sportello della stufa senza aver prima aperto il tiraggio. Aprire lo sportello solo allo scopo di ricaricare il combustibile adeguato.
  • Página 34 Mod. C A N A D A MISURE E CARATTERISTICHE - Altezza 2.067-2.835 mm - Potenza termica nominale 5,9 kW ............- Larghezza 700 mm - Rendimento ......................- Profondità 500 mm - Emissione di CO al 13% di O2 0.10 % ............
  • Página 35: Zawartość Opakowania

    INSTRUKCJA MONTA · ZU ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: 1 palenisko 1 okap 1 przewód (w 2 częściach) 1 torebka: 8 śrubi + 8 nakrętek + 1 klucz · SUGERUJEMY BY MONTA Z BYŁ WYKONANY PRZEZ DWIE OSOBY ZAOPATRZONE W REKAWICE OCHRONNE 1. Otworzyć opakowanie, wyciągnąć okap i umieścić go na podłodze. 2.
  • Página 36 C A N A D A INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI Zakupili Państwo właśnie produkt firmy Panadero. Oprócz prawidłowego użytkowania, nasze piecyki kominkowe wymagają instalacji ściśle zgodnej z instrukcją. Nasze produkty spełniają europejską normę EN 13240:2001 oraz A2:2004 ednak istotne jest aby Państwo wiedzieli jak właściwie użytkować...
  • Página 37 Drewno o większej wilgotności niż 50% czy 60% nie ogrzewa i słabo się pali, wytwarza dużo smoły, wydziela dużo pary wodnej i powoduje nawarstwianie się osadu na piecyku, szybce i przewodzie kominowym. Jako opału można także używać brykietu ze sprasowanego drewna. - Należy rozpalać...
  • Página 38: Konserwacja Urządzenia

    Mod. C A N A D A - Szybka, elementy z mosiądzu i cały piecyk mogą osiągnąć bardzo wysoką temperaturę, należy uważać na ryzyko oparzenia i nie dotykać tych elementów bez dołączonych do piecyka rękawic. Należy trzymać dzieci z dala od piecyka, kiedy jest użytkowany, aby uniknąć...
  • Página 39 WYMIARY I CHARAKTERYSTYKA - Wysokość 2.067-2.835 mm - Nominalna moc ciepła 5,9 kW ..................- Szerokość 700 mm - Efektywność energetyczna 77 % .................... - Głębokość 500 mm ..............- Emisja tlenku węgla 0.10 % ..........- Masa 129 Kg ..................
  • Página 40 Mod. C A N A D A >1m...
  • Página 41 HOW TO OPERATE YOUR WOOD STOVE EFFICIENTLY ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO DI UNA STUFA ECODESIGN ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT D´ U N POÊLE ECODESIGN ZÜNDUG UND BETRIEB EINES ECODESIGN-KAMINOFENS ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO DE UNA ESTUFA ECODESIGN ZAPLON I DZIALANIE PIECA NA DREWNO WERKING VAN EEN ECODESIGN KACHEL ZAPÁ...