Panasonic DC-BS1H Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic DC-BS1H Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para DC-BS1H:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual <Quick Start Guide>
Manuel d'utilisation <Guide de prise en main rapide>
Instrucciones de funcionamiento <Guía de inicio rápido>
Instruções de operação <Guia de introdução rápida>
Digital Camera / Appareil photo numérique / Cámara digital / Câmera digital
Model No. / Modèle / Modelo N. / Modelo n°
More detailed operating instructions are available in "Owner's Manual <Complete
Guide>" (HTML format / PDF format).
Un manuel d'utilisation plus détaillé est disponible en « Manuel d'utilisation <Guide
complet> » (Format HTML / format PDF).
En "Instrucciones de funcionamiento <Guía completa>" (Formato HTML / formato
PDF) están disponibles instrucciones de funcionamiento más detalladas.
Instruções mais detalhadas podem ser encontradas em "Instruções
de operação <Guia Completo>" (Formato HTML / Formato PDF).
https://panasonic.jp/support/dsc/oi/BS1H/index.html
• As "Instruções de operação <Guia Completo>" (Formato HTML /
Formato PDF) não se encontram disponíveis em português.
U.S. customers only
Register online at
http://shop.panasonic.com/support/register
to receive these benefits:
Safety Notification / Owner Verification / Efficient Warranty Service /
Special Offers and Promotions from Panasonic
If you have any questions, visit:
USA : http://shop.panasonic.com/support
Canada : www.panasonic.ca/english/support
Pour toute assistance supplémentaire, visiter :
www.panasonic.ca/french/support
PP
DC-BS1H
DVQX2212ZA
M1021KZ0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic DC-BS1H

  • Página 1 Register online at http://shop.panasonic.com/support/register to receive these benefits: Safety Notification / Owner Verification / Efficient Warranty Service / Special Offers and Promotions from Panasonic If you have any questions, visit: USA : http://shop.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.ca/english/support Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support...
  • Página 2: Before Use

    Dear Customer, Thank you for choosing Panasonic! You have purchased one of the most sophisticated and reliable products on the market today. Used properly, we’re sure it will bring you and your family years of enjoyment.
  • Página 3 • For details on the connection cables, please check the interface of the “Specifications”. (19) Remote Control Software/App https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (English only) LUMIX Tether This is a PC software that allows you to record and make settings while controlling the camera and checking the live view. (You can record photos (still images) using this software.)
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Before Use........................ 2 Information for Your Safety ..................4 Cautions for Use ....................8 Standard Accessories ................... 11 Names of Parts ...................... 13 Getting Started ....................... 16 Power supply ....................16 Connecting the external monitor ..............16 Menu Operation Methods ..................17 Troubleshooting ....................
  • Página 5 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Supplier’s Declaration of Conformity Trade name: Panasonic Model No.: DC-BS1H Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: http://shop.panasonic.com/support DVQX2212 (ENG)
  • Página 6 Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. DC-BS1H (HMN is 1JS2101) has been tested and found to comply with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS- 102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules.
  • Página 7 Information for Your Safety ■ About the battery pack • Always use genuine Panasonic batteries (AG-VBR59P, AG-VBR89G, AG-VBR118G). • If you use other batteries, we cannot guarantee the quality of this product. CAUTION Battery pack (Lithium ion battery pack) • Use the specified unit to recharge the battery pack.
  • Página 8: Cautions For Use

    Information for Your Safety ■ About the AC adaptor (supplied) CAUTION! To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, • Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated. AC adaptor This AC adaptor operates on AC between 100 V and 240 V.
  • Página 9 Information for Your Safety Keep this unit as far away as possible from electromagnetic equipment (such as microwave ovens, TVs, video games etc.). • If you use this unit on top of or near a TV, the pictures and/or sound on this unit may be disrupted by electromagnetic wave radiation.
  • Página 10 Information for Your Safety • To clean your camera, remove the battery or a card, or disconnect the power plug from the outlet, and wipe with a soft, dry cloth. • Do not press the lens with excessive force. • Do not allow camera to come into contact with pesticides or volatile substances (can cause surface damage or coating to peel).
  • Página 11: Standard Accessories

    Standard Accessories Digital camera body (Digital camera body is referred to as camera in this document.) Check that all the accessories are supplied before using the camera. (Product numbers correct as of October 2021.) Hot shoe cover  AC adaptor •...
  • Página 12 • Keep small parts in a safe place out of the reach of children. (For U.S.A. only) • If accessories are lost, customers can visit us at http://shop.panasonic.com/support for further information about obtaining replacement parts. • To order optional accessories please visit http://shop.panasonic.com or your local Photo Specialty Dealer.
  • Página 13: Names Of Parts

    Names of Parts Status indicator Fan outlet (the left side is the inlet) • The fan outlet for the cooling fan. Screw hole for function expansion Do not block this while the unit is Fn button (Fn2) being used. Front tally lamp DC IN terminal cover Fn button (Fn3) •...
  • Página 14 Names of Parts Fn button (Fn4) Fn button (Fn5) Tripod mount Mount • There are a total of 11 places for Lens release button the tripod mount wherein there Lens lock pin are 3 on the top, the right and Sensor the left and 2 on the bottom.
  • Página 15 Names of Parts 29 30 Security Slot Video rec. button • Attaching anti-theft equipment Stereo microphone can prevent theft. We are not • Do not block the microphone liable for damages that may with a finger. Audio will be occur resulting from theft. difficult to record.
  • Página 16: Getting Started

    Getting Started Power supply You can supply power to the camera using an AC adaptor (supplied), a PoE+ compatible switching hub or PoE+ compatible injector (commercially available), and a battery pack (optional). Example: Supplying power with an AC adaptor • Do not use any other AC adaptors except the supplied one. This may cause malfunction. •...
  • Página 17: Menu Operation Methods

    Menu Operation Methods In this camera, the menu is used for setting a wide variety of functions and performing camera customizations. Press [MENU/SET] to display the menu. Use cursor buttons/control dial to select the menu item. Press [ ] several times to close the menu. •...
  • Página 18: Specifications

    The specifications are subject to change for performance enhancement. It is possible to record photos (still images) using software “LUMIX Tether”. Digital camera body (DC-BS1H): Information for your safety Power source: 12 V Power consumption: 8.1 W (when recording), 6.9 W (when playing back) <When using the interchangeable lens (S-R24105)>...
  • Página 19 Interface [REMOTE] Ø2.5 mm jack Terminal for generic remote control unit (A Panasonic shutter remote control (DMW-RS2) cannot be used.) [DC IN 12 V] DC 12 V (11.4 V to 12.6 V) EIAJ Type 4 [MIC] Ø3.5 mm stereo mini jack Headphones Ø3.5 mm stereo mini jack...
  • Página 20 • When using in low temperatures (-10 °C to 0 °C (14 °F to 32 °F)) – Before use, attach a Panasonic lens with a minimum recommended operating temperature of -10 °C (14 °F). Permissible relative...
  • Página 21 Specifications AC adaptor (Panasonic SAE0011A): Information for your safety Input: 100 V–240 V 50/60 Hz 1.2 A 79 VA (100 V ) - 99 VA (240 V Output: 12 V 3.0 A The symbols on this product (including the accessories) represent the following: Class II equipment (The construction of the product is double-insulated.)
  • Página 22: Trademarks And Licenses

    ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance ®...
  • Página 23 • Other names, company names, and product names mentioned in these instructions are trademarks or registered trademarks of the companies concerned. At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic Corporation will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a...
  • Página 24: Limited Warranty (Only For U

    Limited Warranty Coverage (For USA Only) If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair...
  • Página 25 If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to: Panasonic Corporation of North America Consumer Affairs Department 8th Fl. Two Riverfront Plaza...
  • Página 26 Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY. As of April 2021 DVQX2212 (ENG)
  • Página 27: Limited Warranty (Only For Canada)

    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of...
  • Página 28 DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration,...
  • Página 29: Useful Information (Only For Latin American Countries)

    Obtain products information and operative assistant; localize the closer distributor or Service Center; buy spare parts and accessories by our Web Site to Latin America or calling our Contact Center: COUNTRY WEB SITE CONTACT CENTER Panama www.panasonic.com/pa/soporte/ 800-7262 Colombia www.panasonic.com/co/soporte/ 01-8000-947262 Ecuador www.panasonic.com/pa/soporte/...
  • Página 30: Avant Utilisation

    À notre clientèle, Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera, ainsi qu’à...
  • Página 31: À Propos De Cet Appareil Photo

    • Pour plus d’informations sur les câbles de raccordement, vérifiez l’interface dans les « Spécifications ». (47) Logiciel/Application de commande à distance https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) LUMIX Tether Il s’agit d’un logiciel PC qui vous permet d’enregistrer et d’effectuer des réglages tout en contrôlant l’appareil photo et en vérifiant la vue en direct.
  • Página 32: Information Pour Votre Sécurité

    Table des matières Avant utilisation ..................... 30 Information pour votre sécurité ................32 Précautions à prendre ..................36 Accessoires fournis ....................38 Noms des éléments ....................40 Mise en route ......................43 Alimentation ..................... 43 Raccordement du moniteur externe ..............44 Méthodes d’actionnement du menu ..............
  • Página 33 Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. DC-BS1H (HMN est 1JS2101) a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISDE énoncées pour un environnement non contrôlé...
  • Página 34 Information pour votre sécurité ■ À propos du bloc-batterie • Utilisez toujours une batterie de marque Panasonic (AG-VBR59P, AG-VBR89G, AG-VBR118G). • Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l’appareil. ATTENTION Batterie (batterie au lithium-ion) •...
  • Página 35: Adaptateur Secteur

    Information pour votre sécurité ■ À propos de l’adaptateur secteur (fourni) ATTENTION! Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de dommage à l’appareil : • N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, une armoire ou tout autre espace confiné. Assurez-vous que la ventilation de l’appareil est adéquate.
  • Página 36: Précautions À Prendre

    Information pour votre sécurité Précautions à prendre • N’utilisez pas d’autres câbles c.a. que celui fourni. • Utilisez un câble HDMI haut débit Premium (fiche de Type A - Type A). • Pour le câble de connexion USB, utilisez un câble blindé avec un noyau de ferrite conforme à...
  • Página 37 Information pour votre sécurité • Pour nettoyer votre appareil photo, retirez la batterie ou une carte, ou débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. • N’appuyez pas trop fort sur l’objectif. •...
  • Página 38: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Boîtier de l’appareil photo numérique (Le boîtier de l’appareil photo numérique est appelé appareil photo dans ce document.) Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. (Les numéros de produits sont corrects en date d’octobre 2021.) Cache de la griffe ...
  • Página 39 • Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez visiter notre page Soutien à www.panasonic.ca/french/support pour plus de détails sur le remplacement des pièces. • Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage.
  • Página 40: Noms Des Éléments

    Noms des éléments Levier de libération du couvercle Indicateur d’état du logement pour carte Trou de vis pour fonction Sortie de ventilation (le côté d'expansion gauche correspond à l’entrée) Touche Fn (Fn2) • Sortie de la ventilation de Lampe de signalisation avant refroidissement.
  • Página 41 Noms des éléments Touche Fn (Fn4) Touche Fn (Fn5) Monture pour trépied Monture • Il y a un total de 11 emplacements Touche de déverrouillage de pour la monture pour trépied : l’objectif 3 en haut, à droite et à gauche et Tige de verrouillage de l’objectif 2 au-dessous.
  • Página 42 Noms des éléments 29 30 Emplacement de fixation de la Touche d’enregistrement vidéo batterie Microphone stéréo Fente de sécurité • Ne bouchez pas le microphone • La fixation d’un équipement avec le doigt. Le son serait antivol peut empêcher le difficile à...
  • Página 43: Mise En Route

    Mise en route Alimentation Vous pouvez alimenter l’appareil photo à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni), d’un concentrateur de commutation compatible PoE+ ou d’un injecteur compatible PoE+ (disponible dans le commerce) et d’un bloc- batterie (en option). Exemple : Alimentation avec un adaptateur secteur •...
  • Página 44: Raccordement Du Moniteur Externe

    Mise en route Raccordement du moniteur externe Borne [SDI OUT] Borne [HDMI] Câble BNC (disponible dans le commerce) Câble HDMI (disponible dans le commerce) Moniteur externe ou enregistreur externe (disponible dans le commerce) • Il est recommandé d’utiliser un câble BNC à double blindage équivalent à 5C-FB. •...
  • Página 45: Méthodes D'aCtionnement Du Menu

    Méthodes d’actionnement du menu Sur cet appareil photo, le menu permet de paramétrer une grande variété de fonctions et d’effectuer la personnalisation de l’appareil photo. Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. Utilisez les touches du curseur ou la molette de contrôle pour sélectionner l’élément de menu.
  • Página 46: Spécifications

    Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue d’une amélioration des performances. Il est possible d’enregistrer des photos (images fixes) à l’aide du logiciel « LUMIX Tether ». Boîtier d’appareil photo numérique (DC-BS1H): Pour votre sécurité Source d’alimentation : 12 V Consommation 8,1 W (lors de l’enregistrement),...
  • Página 47 <Guide complet> » (1). Interface [REMOTE] Prise de Ø2,5 mm Borne pour commande à distance générique (Un déclencheur à distance Panasonic (DMW-RS2) ne peut pas être utilisé.) [DC IN 12 V] 12 V CC (11,4 V à 12,6 V) EIAJ Type 4 [MIC] Mini prise stéréo de Ø3,5 mm...
  • Página 48 • Quand il est utilisé lorsque la température est froide (-10 °C à 0 °C (14 °F à 32 °F)) – Avant usage, installez un objectif Panasonic pouvant fonctionner sous une température minimale de -10 °C (14 °F).
  • Página 49 Spécifications Adaptateur secteur (Panasonic SAE0011A): Pour votre sécurité Entrée : 100 V–240 V 50/60 Hz 1,2 A 79 VA (100 V ) - 99 VA (240 V Sortie : 12 V 3,0 A Les symboles sur ce produit (y compris les accessoires) représentent ce qui suit :...
  • Página 50: Marques De Commerce Et Licences

    • La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 51 Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic Corporation donnera à toute personne qui nous contacte à l’adresse ci-dessous, pour des frais n’excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie...
  • Página 52: Garantie Limitée (Pour Le Canada Seulement)

    Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été “vendu tel quel” et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
  • Página 53 Garantie limitée (Pour le Canada seulement) non fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, de piles inadéquates, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la...
  • Página 54: Antes Del Uso

    Estimado cliente, ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años.
  • Página 55: Acerca De Esta Cámara

    • Para obtener información detallada sobre los cables de conexión, consulte la interfaz de las “Especificaciones”. (72) Aplicación/Software de control remoto https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Solo en inglés) LUMIX Tether Este es un software para PC que permite grabar y hacer ajustes mientras se controla la cámara y se examina la visualización en directo.
  • Página 56: Información Para Su Seguridad

    Contenidos Antes del uso ......................54 Información para su seguridad ................56 Cuidados para el uso ..................61 Accesorios estándar ..................... 63 Nombres de las piezas ..................65 Primeros pasos...................... 68 Alimentación ....................68 Conexión del monitor externo ................69 Métodos de operación del menú...
  • Página 57 Declaración de conformidad del proveedor Nombre comercial: Panasonic Model N.: DC-BS1H Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto para atención: http://shop.panasonic.com/support DVQX2212 (SPA)
  • Página 58 Información para su seguridad La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 59 Información para su seguridad ■ Acerca de la batería • Use siempre baterías originales Panasonic (AG-VBR59P, AG-VBR89G, AG-VBR118G). • Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. CUIDADO Batería (Batería de iones de litio) • Utilice la unidad especificada para cargar la batería.
  • Página 60: Acerca Del Adaptador De Ca (Suministrado)

    Información para su seguridad ■ Acerca del adaptador de CA (suministrado) ¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: • No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, gabinete incorporado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté...
  • Página 61: Cuidados Para El Uso

    Información para su seguridad Cuidados para el uso • No utilice ningún otro cable de CA que no sea el suministrado. • Utilice un cable HDMI de alta velocidad de alta calidad (conector Tipo A-Tipo A). • Para el cable de conexión USB, utilice un producto apantallado con núcleo de ferrita, compatible con USB Tipo C (USB3.1) y con una longitud inferior a 1,5 m (4,9 pies).
  • Página 62 Información para su seguridad • Para limpiar la cámara, quite la batería y la tarjeta, desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y frote con un paño suave y seco. • No presione el objetivo con demasiada fuerza. •...
  • Página 63: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar Cuerpo de la cámara digital (El cuerpo de la cámara digital se denomina cámara en este documento). Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados. (Números de producto correctos a fecha de octubre de 2021.) Adaptador de CA Cubierta de la zapata de...
  • Página 64 (Si se produce un fallo o mal funcionamiento debido a esto, la garantía quedará invalidada.) • Consulte con su proveedor o con Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios por separado). • Deshágase apropiadamente de todo el material de empaquetado.
  • Página 65: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas Salida del ventilador (en lado Indicador de estado izquierdo está entrada) Orificio de tornillo para la • Salida para el ventilador de ampliación de funciones refrigeración. No la bloquee Botón Fn (Fn2) mientras utiliza la unidad. Lámpara indicadora delantera Tapa del terminal DC IN Botón Fn (Fn3)
  • Página 66 Nombres de las piezas Botón Fn (Fn4) Botón Fn (Fn5) Montaje del trípode Montura • En total hay 11 lugares donde Botón de liberación de la lente se puede montar el trípode, de Palanca de bloqueo del objetivo los cuales se encuentran 3 en la Sensor parte superior, 3 a la izquierda, Puntos de contacto...
  • Página 67 Nombres de las piezas 29 30 Botón de grabación de vídeo Pieza de montaje de la batería Micrófono estéreo Ranura de seguridad • No bloquee el micrófono con • Si monta equipo antirrobo puede el dedo. Será difícil grabar el evitar robos.
  • Página 68: Primeros Pasos

    Primeros pasos Alimentación Para alimentar la cámara, puede utilizar un adaptador de CA (suministrado), un concentrador de conmutación compatible con PoE+ o un inyector compatible con PoE+ (disponible en el mercado) y un paquete de baterías (opcional). Ejemplo: Alimentación con un adaptador de CA •...
  • Página 69: Conexión Del Monitor Externo

    Primeros pasos Conexión del monitor externo Terminal [SDI OUT] Terminal [HDMI] Cable BNC (disponible en el mercado) Cable HDMI (disponible en el mercado) Monitor externo o grabadora externa (disponible en el mercado) • Se recomienda utilizar un cable BNC con doble apantallado equivalente a 5C- •...
  • Página 70: Métodos De Operación Del Menú

    Métodos de operación del menú En esta cámara, el menú se utiliza para configurar una amplia variedad de funciones y realizar personalizaciones de la cámara. Presione [MENU/SET] para mostrar el menú. Use los botones del cursor o el dial de control para seleccionar el elemento de menú.
  • Página 71: Especificaciones

    Las especificaciones están sujetas a cambios para la mejora del rendimiento. Si no es posible grabar fotos (imágenes fijas) con software “LUMIX Tether”. Cuerpo de la cámara digital (DC-BS1H): Información para su seguridad Fuente de 12 V alimentación:...
  • Página 72 (1). Interfaz [REMOTE] Enchufe de Ø2,5 mm Terminal para la unidad de control remoto genérica (No se puede utilizar un obturador remoto de Panasonic (DMW-RS2)). [DC IN 12 V] CC 12 V (11,4 V a 12,6 V) EIAJ Tipo4 [MIC] Mini jack estéreo de Ø3,5 mm...
  • Página 73 • Cuando se use a temperaturas bajas (-10 °C a 0 °C (14 °F a 32 °F)) – Antes del uso, coloque una lente Panasonic con una temperatura mínima de funcionamiento recomendada de -10 °C (14 °F).
  • Página 74: Adaptador De Ca (Panasonic Sae0011A): Información Para Su Seguridad

    Especificaciones Adaptador de CA (Panasonic SAE0011A): Información para su seguridad Entrada: 100 V–240 V 50/60 Hz 1,2 A 79 VA (100 V ) - 99 VA (240 V Salida: 12 V 3,0 A Los símbolos de este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente:...
  • Página 75: Marcas Comerciales Y Licencias

    Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance ®...
  • Página 76 Durante al menos tres (3) años a partir del suministro de este producto, Panasonic Corporation otorgará a cualquier tercero que se ponga en contacto a través de la información proporcionada a continuación, por un precio que no supere el costo de...
  • Página 77: Información Útil (Solo Para Los Países De América Latina)

    Obtenga información de productos y asistencia operativa, localice el Centro de Servicio más cercano y compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web o llamando a nuestro Contact Center: PAIS SITIO WEB CONTACT CENTER Panamá www.panasonic.com/pa/soporte/ 800-7262 Colombia www.panasonic.com/co/soporte/ 01-8000-947262 Ecuador www.panasonic.com/pa/soporte/...
  • Página 78: Antes De Usar

    Leia cuidadosamente estas instruções antes de usar este produto e guarde este manual para consulta futura. Caro cliente, Obrigado por escolher a Panasonic! Você adquiriu um dos mais sofisticados e confiáveis produtos disponíveis no mercado hoje. Quando utilizado corretamente, estamos certos de que ele irá...
  • Página 79: Software/Aplicativo De Controle Remoto

    • Para obter detalhes sobre os cabos de conexão, verifique a interface das “Especificações”. (93) Software/aplicativo de controle remoto https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (apenas em inglês) LUMIX Tether Este é um software para PC que lhe permite gravar e fazer configurações enquanto controla a câmera e acompanha a exibição ao vivo. (Você pode tirar fotos (imagens estáticas) usando este software.)
  • Página 80: Informações Para A Sua Segurança

    Conteúdo Antes de usar ......................78 Informações para a sua segurança ..............80 Cuidados de uso ....................82 Acessórios padrão ....................84 Nomes das peças ....................86 Instruções preliminares ..................89 Fonte de alimentação ..................89 Como conectar o monitor externo ..............90 Operação do menu ....................
  • Página 81: Sobre A Bateria

    Informações para a sua segurança ■ Sobre a bateria • Use sempre baterias Panasonic genuínas (AG-VBR59P, AG-VBR89G, AG-VBR118G). • Se você usar outras baterias, não poderemos garantir a qualidade deste produto. CUIDADO • Perigo de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto.
  • Página 82: Cuidados De Uso

    Informações para a sua segurança Cuidados de uso • Não use nenhum outro cabo CA além daquele fornecido. • Use um cabo HDMI Premium de alta velocidade (conector Tipo A-Tipo A). • Para cabos com conexão USB, use um que seja blindado, com núcleo de ferrita compatível com o USB tipo C (USB3.1) e comprimento inferior a 1,5 m (4,9 pés).
  • Página 83 Informações para a sua segurança Não use esta unidade próximo a transmissores de rádio ou linhas de alta tensão. • Se você fizer uma gravação próximo a transmissores de rádio ou linhas de alta tensão, as imagens e/ou os áudios gravados serão afetados adversamente. •...
  • Página 84: Acessórios Padrão

    Acessórios padrão Corpo da câmera digital (O corpo da câmera digital é referido apenas como câmera neste documento.) Verifique se todos os acessórios foram fornecidos antes de usar a câmera. (Os números de produto estão corretos para datas a partir de outubro de 2021) Cobertura da sapata ...
  • Página 85 (A garantia será invalidada caso ocorra uma falha ou mau funcionamento devido a isso.) • Consulte o revendedor ou a Panasonic em caso de perda de algum acessório fornecido. (Os acessórios podem ser adquiridos separadamente.) • Descarte todos os materiais de embalagem corretamente.
  • Página 86: Nomes Das Peças

    Nomes das peças Indicador de status Saída da ventoinha (o lado esquerdo é a entrada) Orifício do parafuso para expansão • Saída da ventoinha de de função resfriamento. Não bloqueie esta Botão Fn (Fn2) abertura enquanto a unidade Lâmpada indicadora dianteira estiver sendo usada.
  • Página 87 Nomes das peças Botão Fn (Fn4) Botão Fn (Fn5) Encaixe do tripé Montagem • Existem 11 locais, no total, para Botão de liberação da lente o encaixe do tripé, sendo 3 na Pino de travamento da lente parte superior, 3 à direita, 3 à Sensor esquerda e 2 na parte inferior.
  • Página 88 Nomes das peças 29 30 Slot de segurança Botão de gravação de vídeo • A instalação de um acessório Microfone estéreo antirroubo pode ajudar a • Não bloqueie o microfone com o prevenir roubos. Não nos dedo. Isso dificultará a gravação responsabilizamos por danos do áudio.
  • Página 89: Instruções Preliminares

    Instruções preliminares Fonte de alimentação A alimentação de energia da câmera pode ser feita usando-se um transformador de CA (fornecido), um hub de comutação PoE+ compatível ou um injetor PoE+ compatível (comercialmente disponíveis), e uma bateria (opcional). Exemplo: Alimentação com transformador de CA •...
  • Página 90: Como Conectar O Monitor Externo

    Instruções preliminares Como conectar o monitor externo Terminal [SDI OUT] Terminal [HDMI] Cabo BNC (comercialmente disponível) Cabo HDMI (comercialmente disponível) Monitor externo ou gravador externo (comercialmente disponível) • Recomenda-se usar um cabo BNC com blindagem dupla, equivalente ao 5C-FB. • Use um cabo HDMI Premium de alta velocidade (conector Tipo A-Tipo A). DVQX2212 (POR)
  • Página 91: Operação Do Menu

    Operação do menu Nesta câmera, o menu é usado para ajustar uma grande variedade de funcionalidades e personalizar a câmera. Pressione [MENU/SET] para exibir o menu. Use os botões do cursor/dial de controle para selecionar o item desejado do menu. Pressione [ ] diversas vezes para fechar o menu.
  • Página 92: Especificações

    As especificações estão sujeitas a alterações para melhorias de desempenho. É possível tirar fotos (imagens estáticas) usando o software “LUMIX Tether”. Corpo da câmera digital (DC-BS1H): Informações para a sua segurança Fonte de alimentação: 12 V Consumo de energia: 8,1 W (durante gravações), 6,9 W (durante reproduções)
  • Página 93 Interface [REMOTE] Conector, Ø2,5 mm Terminal para a unidade genérica de controle remoto (Os controles remotos de obturador Panasonic (DMW- RS2) não podem ser usados.) [DC IN 12 V] 12 V CC (11,4 V a 12,6 V) EIAJ Tipo 4 [MIC] Miniconector estéreo, Ø3,5 mm...
  • Página 94 (14 °F a 32 °F)), reduzindo o tempo disponível para gravação. • Uso a baixas temperaturas (-10 °C a 0 °C (14 °F a 32 °F)) – Antes de usar, coloque uma lente Panasonic para uma temperatura de operação recomendada mínima de -10 °C (14 °F). Umidade relativa...
  • Página 95 Especificações Transformador de CA (Panasonic SAE0011A): Informações para a sua segurança Entrada: 100 V–240 V 50/60 Hz 1,2 A 79 VA (100 V ) - 99 VA (240 V Saída: 12 V 3,0 A Os símbolos neste produto (incluindo os acessórios) representam o seguinte: Equipamentos classe II (o produto é...
  • Página 96: Marcas Comerciais E Licenças

    ® • A marca nominativa e o logo Bluetooth são marcas registradas pertencentes à Bluetooth SIG Inc. e todos os usos de tais marcas pela Panasonic Corporation estão licenciados. Outras marcas ou nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. • O logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca registrada comercial da Wi-Fi Alliance ®...
  • Página 97 Por pelo menos três (3) anos a contar da aquisição deste produto, a Panasonic Corporation fornecerá a qualquer terceiro que entre em contato conosco através das informações de contato fornecidas a seguir, e por um preço não superior a nosso custo de efetuar fisicamente a distribuição do código-fonte, uma cópia completa, em...
  • Página 98 DVQX2212 (POR)
  • Página 99 DVQX2212 (POR)
  • Página 100 Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.com Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2021 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China...

Tabla de contenido