Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

quick response
tws earbuds
SCAN FOR MORE
INFORMATION
MODEL: EB-BTONE
USER'S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USO
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EN
ES
PO
HU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxell ONE EB-BTONE

  • Página 1 quick response tws earbuds USER’S MANUAL MANUAL DE USUARIO SCAN FOR MORE INFORMATION MANUAL DE USO MODEL: EB-BTONE FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...
  • Página 2 Unboxing Charging Case TYPE C charging cable Silicone Ear-tips...
  • Página 3: Device Overview

    Device Overview 1. Tap area 2. Indicator (red) 3. Status LED (red) 4. Charging interface 5. Charging port...
  • Página 4 Charging Please fully charge the ONE after unboxing. Use Type-C cable to charge the charging case. Charging Indicator Status Charging Case Indicator light ON (By Type C charging) Charging by Type C: Charging Case indicator flashes red 1 time/ 2 seconds Fully Charged by Type C: Charging Case indicators always ON white Charging Case Indicator light ON (Without Type C charging) Red Indicator lights ON while charging the earbuds...
  • Página 5 A: Ensure both buds are inside the charging case and take out both buds. The buds indicator will flash for a while, which means earbuds were Power On. B: Press ONE form the smartphones Bluetooth menu. There's a voice prompt “Your Device is Connected” after succeed connection with smartphone..
  • Página 7 Make sure the ONE were disconnected with phone or other Bluetooth devices Put both earbuds into changing case for 5 seconds until indicator lights off and then take them out, QUICKLY TAP L or R earbuds 5 times to enter into paring mode, both earbuds indicators will flash until pairing, which means the ONE had been reset successfully.
  • Página 8: Incoming Call

    1.Disconnected 2.Gaming Mode ON 3.Gaming Mode OFF 4.Connected 5.Pairing 6.Low Battery 7.Power ON 8.Power OFF 9.Min. Volume 10.Max. Volume 11.Reset Successful 12.Incoming Call...
  • Página 9 * Not all device support this functionality Short Press the Double Press Double Press Long press L or R L or R earbuds L Earbuds R Earbuds earbuds for 2 seconds Press 3 times on the Short Press Press L Earbuds for Press R Earbuds for L or R earbud L or R Earbuds...
  • Página 10: Desembalaje

    Desembalaje Estuche de carga Cable de carga TIPO C Puntas de silicona para los oídos...
  • Página 11: Descripción General Del Dispositivo

    Descripción general del dispositivo 1. Toque el área 2. Indicador (rojo) 3. LED de estado (rojo) 4. Interfaz de carga 5. Puerto de carga...
  • Página 12: Estado Del Indicador De Carga

    Cargar Cargue completamente el ONE después de desembalarlo. Utilice un cable tipo C para cargar el estuche de carga. Estado del indicador de carga Luz indicadora del estuche de carga ENCENDIDA (por carga tipo C) Carga por tipo C: el indicador del estuche de carga parpadea en rojo 1 vez / 2 segundos Totalmente cargado por el tipo C: los indicadores del estuche de carga siempre están en blanco...
  • Página 13 R: Asegúrese de que ambos botones estén dentro del estuche de carga y saque ambos botones. El indicador de botones parpadeará durante un tiempo, lo que significa que los auriculares estaban encendidos. B: Toque ONE desde el menú de Bluetooth de los teléfonos inteligentes. Hay un mensaje de voz que dice "Su dispositivo está...
  • Página 15 Asegúrese de que el ONE esté desconectado del teléfono u otro Dispositivos bluetooth Coloque ambos auriculares en el estuche cambiador durante 5 segundos hasta que el indicador apague las luces y luego sáquelas, TOQUE RÁPIDAMENTE los auriculares L o R 5 veces para entrar en el modo de emparejamiento, ambos indicadores de auriculares parpadearán hasta que emparejamiento, lo que significa que el ONE se ha restablecido correctamente.
  • Página 16 1.Desconectado 2.Modo de juego activado 3.Modo de juego desactivado 4.Conectado 5.Emparejamiento 6.Batería baja 7.Encendido 8.Apagado 9.Min. Volumen 10.Max. Volumen 11.Restablecimiento exitoso 12.Llamada entrante...
  • Página 17 * No todos los dispositivos admiten esta funcionalidad Toque largo Toque brevemente Doble toque Doble toque auriculares L o R los auriculares el auricular L el auricular R durante 2 segundos L o R Toque 3 veces Toque el Toque el Toque corto el el auricular L o R para auricular R...
  • Página 18 Unboxing Estojo de Carregamento Cabo de carregamento Pontas auriculares TIPO C de silicone...
  • Página 19: Visão Geral Do Dispositivo

    Visão geral do dispositivo 1. Área de toque 2. Indicador (vermelho) 3. LED de status (vermelho) 4. Interface de carregamento 5. Porta de carregamento...
  • Página 20: Status Do Indicador De Carga

    Carregando Carregue totalmente o ONE após desembalar. Use o cabo Tipo C para carregar o estojo de carregamento. Status do indicador de carga Luz indicadora da caixa de carga LIGADA (por tipo de carregamento C) Carregando por tipo C: o indicador da caixa de carregamento pisca em vermelho 1 vez / 2 segundos Totalmente carregado pelo tipo C: Indicadores do caso de carregamento sempre LIGADOS em branco...
  • Página 21 A: Ensure both buds are inside the charing case and take out both buds. The buds indicator will flash for a while, which means earbuds were Power On. B: Toque em UM no menu Bluetooth do smartphone. Há um aviso de voz “Seu dispositivo está conectado” após o sucesso conexão com smartphone.
  • Página 23 Certifique-se de que o ONE foi desconectado do telefone ou outro Dispositivos bluetooth Coloque os dois fones de ouvido na caixa de troca por 5 segundos até o indicador desligue as luzes e, em seguida, remova-os, TOQUE RAPIDAMENTE nos fones de ouvido L ou R 5 vezes para entrar no modo de emparelhamento, os dois indicadores de fones de ouvido piscarão até...
  • Página 24 1. Desconectado 2. Modo de jogo LIGADO 3. Modo de jogo DESLIGADO 4. Conectado 5. Emparelhamento 6. Bateria Fraca 7. LIGAR 8. DESLIGUE 9.Min. Volume 10.Máx. Volume 11. Reinicialização com sucesso 12. Chamada de entrada...
  • Página 25 * Nem todos os dispositivos suportam esta funcionalidade Fones de ouvido Fones de ouvido Fones de ouvido Fones de ouvido Long Tap L ou R Long Tap L ou R Double Tap L Double Tap R por 2 segundos Toque 3 vezes Fones de ouvido Toque nos fones Toque nos fones...
  • Página 26 Csomagolás Töltőtok C típusú töltőkábel Szilikon füldugó...
  • Página 27 Eszköz – áttekintés 1. Érintő terület 2. Kijelző (piros) 3. Állapot LED (piros) 4. Töltő csatlakozás 5. Töltőport...
  • Página 28 Töltés Kérjük, a kicsomagolás után töltse fel teljesen a készüléket. A töltőtok töltéséhez használja a C típusú kábelt. Töltésjelző állapota Töltőtok jelzőfényei (C kábel csatlakoztatva): Töltés C típusú kábellel: A töltőtok jelzőfénye pirosban villog 2 másodpercenként Teljesen feltöltve: Töltőtok kijelzője fehéren világít Töltőtok jelzőfényei (C kábel nélkül) Piros jelzőfény világít a fülhallgatók töltése közben (5 másodperc elteltével automatikusan kigyullad) Töltőház akkumulátor töltöttsége alacsony: Piros kijelző...
  • Página 29 A: Győződjön meg arról, hogy mindkét fülhallgató a töltő tokban van, és vegye ki mindkettőt. A fülhallgatók villogni fognak egy ideig, ami azt jelenti, hogy bekapcsoltak. B: Válassza ki a ONE eszközt az okostelefon Bluetooth menüjében. A sikeres csatlakozást, a "Your device is connected" hangjelzés erősíti meg.
  • Página 31 Győződjön meg arról, hogy a ONE le van választva a telefonról vagy más Bluetooth készülékről. Mindkét fülhallgatót 5 másodpercig helyezze a töltő tokba, amíg a lámpa kialszik, majd vegye ki őket, gyorsan érintse meg az „L” vagy „ R” fülhallgatót 5-szer, hogy belépjen a csatlakoztatási módba, mindkét fülhallgató...
  • Página 32 1. Leválasztva 2. Játék mód BE 3.Gaming mód KI 4. Csatlakoztatva 5. Párosítás 6. Alacsony akkumulátor 7. Bekapcsolás 8. Kikapcsolás 9. Min. Hangerő 10. Max. Hangerő 11. Reset Sikeres 12. Bejövő hívás...
  • Página 33 * Nem minden eszköz támogatja ezt a funkciót Dupla koppintás Dupla koppintás Hosszú érintés Röviden érintse “L” Fülhallgató az “L” vagy “R” meg a “L” vagy “R ” “R” Fülhallgató Fülhallgató fülhallgatót 2 másodpercig Koppintson Koppintson a “R” Koppintson az “L” Rövid koppintás háromszor az L fülhallgatót...
  • Página 34 Maxell Corporation of America, Maxell Europe Limited 3 Garret Mountain Plaza, 3rd Ground Floor, Block E Floor, Suite #300, Woodland Sefton Park, Bells Hill Park, NJ 07424. Stoke Poges www.maxell-usa.com. Buckinghamshire SL2 4HD Email: hq@maxell.eu Maxell Latin America, PH Oceanía Plaza...

Tabla de contenido