Página 1
P.15 P.28 4 Gal / 15 L Model No. • Modelo • Modèle n˚ VO406S 0901 FOR YOUR SAFETY: Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference. PARA SU SEGURIDAD: Lea y entienda este manual antes de usar. Guarde este manual para futura referencia.
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand all instructions before using this vacuum Read and understand this owner’s manual and all labels on the Wet/Dry Vacuum cleaner before operating. Safety is a combination of common sense, staying alert and knowing how your vacuum works. Use this Wet/ Dry Vac only as described in this manual.
All manuals and user guides at all-guides.com DOUBLE INSULATION INSTRUCTIONS This Wet/Dry Vac is double-insulated, eliminating the need for a separate grounding system. Use only identical replacements parts. Read the instructions for Servicing Double-Insulated Wet/Dry Vacs before servicing. Use this Wet/Dry Vac as described in this manual. Observe the following warnings that appear on the motor housing of your Wet/Dry Vac.
All manuals and user guides at all-guides.com EXTENSION CORDS When using an extension cord with your Wet/Dry Vac refer to the following table to determine the required A.W.G. wire size. Before using the cleaner make sure the power cord and extension cord are in good working condition.
All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING AND CHECKING CARTON CONTENTS Remote entire contents from box and check for parts inside of the collection tank. Check each item against the contents list below. Carton Contents List Description …………………..…….. Qty Handle …………………………….….
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING: DO NOT PLUG IN POWER CORD TO POWER OUTLET, MAKE SURE PLUG IS DISCONNECTED BEFORE ASSEMBLING THE WET/DRY VAC UNPACKING YOUR WET/DRY VACUUM & GENERAL ASSEMBLY 1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig. 1) 2.
All manuals and user guides at all-guides.com DRY VACUUM OPERATION DRY VACUUMING WARNING: BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO: LIGHTER FLUID, SOLVENT TYPE CLEANERS, OIL-BASE PAINTS, GASOLINE, ALCOHOL, OR AEROSOL SPRAYS.
All manuals and user guides at all-guides.com LIQUID VACUUM OPERATION LIQUID VACUUMING WARNING: BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO: LIGHTER FLUID, SOLVENT TYPE CLEANERS, OIL-BASE PAINTS, GASOLINE, ALCOHOL, OR AEROSOL SPRAYS.
All manuals and user guides at all-guides.com BLOWER OPERATION This Wet/Dry Vac has blowing capabilities only when the hose is inserted into the blowing port. To use the blower feature follow the instructions listed. WARNING: ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES COMPLYING WITH ANSI Z87.1 (OR IN CANADA, CSAZ94.3) BEFORE USING BLOWER.
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig. 1) 2. Disconnect the hose from the vacuum. (fig. 2) 3. Undo the latches and remove the power head from the container. (fig. 3) 4.
INSTALLING & CLEANING REUSABLE All manuals and user guides at all-guides.com CLOTH FILTER Installing Reusable Cloth Filter 1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig. 1) 2. Remove power head and place in upside down position. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK-UNPLUG BEFORE TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action Vacuum will not operate 1) No power supply. 1) Check power supply – cord, breakers, fuses. 2) Faulty power cord. 2) Unplug and check the power cord.
All manuals and user guides at all-guides.com EXPLODED VIEW AND PARTS LIST VO406S 0901 Parts List Description Quantity Drawing Key Number VO70P0.10.01 Handle VO70S0.10.00 Power Head Assembly TVQTZS.05.YZ.W2 Float Assembly VH50P1.10.06 Filter Cage TVQTXK.18.01 Vacuum Port Assembly VO73S1.20.01 Collection Tank VO73S0.20.02.X1.01...
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Sección Página Garantía ….……………………………………………………………………………………………………….. Instrucciones de Seguridad y Advertencias ………………………………………………..………………..Instrucciones del Aislamiento Doble ……………….………………………………………………………….. Cordón de Extensión ………….………………………………………………………………………………… Desempaquetado y Contenido ………………………………..………………………..……………………… Instrucciones de Ensamblaje ……………………..………………………..…………………………………... Recogido de Materiales Secos ……………..………………………………………………………………….. Recogido de Líquidos …………………………………….……………………………………………………...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y entienda el manual del usuario y todas las etiquetas en la aspiradora mojado/seco antes de utilizar. La seguridad es una combinación de sentido común, hay que permanecer alerta y saber como su aspiradora trabaja.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE AISLAMIENTO DOBLE Esta aspiradora mojado/seco tiene aislamiento doble, eliminando la necesidad de un sistema de conexión a tierra separado. Utilice solamente piezas de repuesto idénticas. Lea las instrucciones para mantenimiento de su aspiradora mojado/seco con doble-aislamiento antes de realizar ajustes y reparaciones. Utilice esta aspiradora según lo descrito en este manual.
All manuals and user guides at all-guides.com CORDÓNES DE EXTENSION Al utilizar un cordón de extensión con su aspiradora mojado/seco refiérase a la siguiente tabla para determinar el tamaño requerido del cordón de A.W.G. Antes de usar la aspiradora asegúrese de que el cordón eléctrico y el cordón de la extensión están en buenas condiciones para hacer el trabajo.
All manuals and user guides at all-guides.com DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO Sacar el contenido del cartón. Quite el motor que esta sobre el envase y saque el contenido dentro del envase. Compruebe cada artículo contra la lista de contenido. Lista de contenido Clave Descripción …………………..……..
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: NO ENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO AL TOMACORRIENTE, ASEGURESE DE QUE EL ENCHUFE ESTE DESCONECTADO ANTES DE ENSAMBLAR SU ASPIRADORA. DESEMPAQUE DE SU ASPIRADORA Y ENSAMBLAJE 1. Verifique que el cordón eléctrico esté desconectado del enchufe (fig. 1) . 2.
All manuals and user guides at all-guides.com RECOGIDA DE MATERIALES SECOS ASPIRAR MATERIALES EN SECO ADVERTENCIA: ASEGURESE DE LEER, ENTENDER, Y APLICAR LA INFORMACIÓN, DADA SOBRE LAS “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS”. NO LIMPIE CON LA ASPIRADORA EN ÁREAS CON GASES INFLAMABLES, VAPORES, O POLVOS EXPLOSIVOS EN EL AIRE.
All manuals and user guides at all-guides.com RECOGIDA DE LÍQUIDOS ASPIRACION DE LÍQUIDOS ADVERTENCIA: ASEGURESE DE LEER, ENTENDER, Y APLICAR LA INFORMACIÓN, DADA SOBRE LAS “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS”. NO LIMPIE CON LA ASPIRADORA EN ÁREAS CON GASES INFLAMABLES, VAPORES, O POLVOS EXPLOSIVOS EN EL AIRE.
All manuals and user guides at all-guides.com SOPLADOR Esta aspiradora puede ser utilizada como soplador. Para usar como soplador siga las instrucciones siguientes. ADVERTENCIA: SIEMPRE UTILIZE ANTEOJOS DE SEGURIDAD QUE CONFORMEN CON ANSI Z87.1 (O EN CANADA, CSAZ94.3) ANTES DE USAR EL SOPLADOR. ADVERTENCIA: MANTENGA A LAS PERSONAS ALEJADAS DEL LOS RESIDUOS SOPLADOS.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO 1. Verifique que el enchufe esté desconectado del tomacorriente (fig. 1) . 2. Desconecte la manguera del envase (fig. 2) . 3. Suelte las asas y quite la tapa del envase (fig. 3) . 4.
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL All manuals and user guides at all-guides.com FILTRO DE TELA Instalación del filtro de tela reutilizable 1. Verifique que el enchufe esté desconectado del tomacorriente (fig. 1) . 2. Quite la tapa del envase y colóquela hacia arriba. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNOSTICO ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE ANTES DE DIAGNOSTICAR. Síntoma Posibles Causas Como Corregir Aspiradora no funciona 1) No esta conectada al 1) Inspeccione eltomacorriente, tomacorriente. cordón, caja de fusibles y fusibles. 2) Cordón eléctrico defectuoso.
All manuals and user guides at all-guides.com PARTES DE REPUESTO Y DIAGRAMA VO406S 0901 Lista De Repuestos Dibujo Key Numero Descripción Cantidad VO70P0.10.01 Manija VO70S0.10.00 Motor TVQTZS.05.YZ.W2 Flota VH50P1.10.06 Jaula TVQTXK.18.01 Asamblea del Portal de Aspirar VO73S1.20.01 Envase VO73S0.20.02.X1.01 Asamblea de Pestillo VO73S0.20.03...
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES SECTION Page Garantie ..............................Instructions de Sécurité et avertissements ....................Instructions relatives à la double isolation ....................Cordons prolongateurs ..........................Déballage et vérification du contenu de la boîte ..................Instructions générales d’assemblage ....................... Aspiration de détritus secs ........................
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire attentivement et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil Lire attentivement et comprendre ce manuel d’utilisation ainsi que tous les autocollants apposés sur l’aspirateur de détritus secs et de liquides avant de l’utiliser.
Si vous utilisez l'aspirateur comme souffleur : All manuals and user guides at all-guides.com - Orientez le jet d'air vers la zone de travail uniquement. - N'utilisez pas l'aspirateur avale-tout comme pulvérisateur. - N'orientez pas le jet d'air vers les personnes se trouvant à proximité. - Tenez les enfants à...
All manuals and user guides at all-guides.com CORDONS PROLONGATEURS Au moment d’utiliser un cordon prolongateur avec l’aspirateur d’atelier, consulter le tableau suivant afin de déterminer le calibre (A.W.G.) requis. Avant d’utiliser l’outil, s’assurer que les cordons prolongateur et d’alimentation sont en bon état. Les réparer ou les remplacer au besoin avant d’utiliser le produit.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Retirer tout le contenu du carton d'emballage et du réservoir. Vérifier chacune dese pièces figurant dans la liste ci-dessous. Liste du contenu du carton Pièce Description …………….……..……..
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : NE PAS BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS LA PRISE DE COURANT ET S’ASSURER QUE LA FICHE EST DÉBRANCHÉE AVANT DE PROCÉDER À L’ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR D’ATELIER DÉBALLAGE DE L’ASPIRATEUR D’ATELIER AINSI QUE DES COMPOSANTS GÉNÉRAUX 1.
All manuals and user guides at all-guides.com ASPIRATION DE DÉTRITUS SECS AVERTISSEMENT: LIRE, COMPRENDRE ET METTRE EN APPLICATION LES RENSEIGNEMENTS PRÉSENTÉS À LA SECTION INTITULÉE « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ». NE PAS UTILISER L’ASPIRATEUR EN PRÉSENCE DE GAZ OU DE VAPEURS INFLAMMABLES, OU DE POUSSIÈRES EXPLOSIVES.
All manuals and user guides at all-guides.com ASPIRATION DE LIQUIDES ASPIRATION DE LIQUIDES AVERTISSEMENT: LIRE, COMPRENDRE ET METTRE EN APPLICATION LES RENSEIGNEMENTS PRÉSENTÉS À LA SECTION INTITULÉE « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ». NE PAS UTILISER L’ASPIRATEUR EN PRÉSENCE DE GAZ OU DE VAPEURS INFLAMMABLES, OU DE POUSSIÈRES EXPLOSIVES.
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION SOUFFLEUR Cet aspirateur eau et poussière comporte également une fonction souffleur. Pour utiliser cette fonction, procédez comme indiqué ci-dessous. AVERTISSEMENT: PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. AVERTISSEMENT : VEILLEZ À...
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN 1. Vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché de la prise électrique (Image 1) . 2. Débranchez le tuyau de l’aspirateur en tournant son grand raccord dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Image 2) .
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU All manuals and user guides at all-guides.com FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE Installation du filtre en tissu réutilisable 1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (figure 1) . 2. Retirer la tête de pompe et la placer à l’envers. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER AU DÉPANNAGE. Problème Causes Possibles Solutions L’aspirateur ne fonctionne pas 1) Il n’y a pas d’alimentation 1) Vérifier l’alimentation électrique : le cordon électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA ÉCLATÉ ET LISTE DES PIÈCES VO406S 0901 liste des pièces Description Quantité Numéro de pièce Numéro de réf. VO70P0.10.01 Poignée VO70S0.10.00 Bloc moteur TVQTZS.05.YZ.W2 Flotteur VH50P1.10.06 Cage du filtre TVQTXK.18.01 Orifice d'aspiration VO73S1.20.01...