Página 1
M12881 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Lire toutes les instructions AVANT l’assemblage et D'UTILISER du lit. GARDER LE MANUEL POUR UN USAGE ULTERIEUR.
Página 3
Pregnancy is a wild journey. We get it! At DaVinci we’re obsessed with your child’s safety, so you can focus on welcoming your baby home. Let’s get started—it’s time to set up the perfect space for your little one. When you’re settled in, be sure to share your family’s milestones @davincibabyusa.
Página 4
G E T T I N G P A R A P O U R S TARTE D C O M E N Z A R C O M M E N C E R We’d love to chat with you (we’re parents ourselves!), so don’t hesitate to contact us with whatever questions you have.
Página 5
PARTS PIEZAS PIÈCES PIÈCES not to scale no a escala non dessinées à l'échelle non dessinées à l'échelle...
Página 7
HARDWARE HERRAJE MATÉRIEL actual size tamaño real taille actuelle x 13 x 20 x 15 x 15 x 24...
ASSEMBLY INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ENSAMBLAJE DE MONTAGE...
Página 19
FOR YOUR BABY’S SAFETY: THIS CRIB IS SUPPLIED WITH EXTRA BOLTS THAT CLOSE HOLES ACCESSIBLE TO YOUR BABY. FAILURE TO USE THESE BOLTS COULD RESULT IN INJURY IF YOUR BABY’S FINGERS GET STUCK IN THE HOLES. WE RECOMMEND THAT YOU USE THE BOLTS TO CLOSE THE HOLES. PARA LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ: ESTA CUBIERTA ESTÁ...
Página 20
Lower the support as your child grows. Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño. Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit.
Página 37
DO NOT use crib if any parts are missing, damages or broken. Contact To reduce the risk of SIDS, pediatricians DaVinci for replacement parts and instruc- tional literature if needed. DO NOT substi- recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise tute parts.
Página 38
WARNING INFANTS CAN SUFFOCATE When re-assembling the crib for your • In gaps between a mattress too small or second child, please keep in mind that too thick and product sides the screw holes will need to be filled in •...
WARNING BEFORE USE SUFFOCATION HAZARD • Read all instructions before use of the • Babies have su ocated while sleeping on changing tables: changing table is not changing table. designed for safe sleep. • Keep instructions for future use. • NEVER allow baby to sleep on changing •...
Página 40
NO le indique otras instrucciones. use la cuna si hay alguna pieza que falta, está dañada o rota. Contacte a DaVinci si necesita piezas de repuesto y docu- ¡Las cuerdas pueden causar estrangulación! mentación con instrucciones. NO sustituya No ponga objetos que tengan cuerdas alrededor del cuello de un niño, como cord-...
ADVERTENCIA LOS BEBÉS PUEDEN ASFIXIARSE Revise las fijaciones periódicamente • En los huecos entre un colchón muy para confirmar que están apretadas. No pequeño o muy grueso y los lados del apriete en exceso. Esto puede causar producto distorsión o roturas. •...
ADVERTENCIA ANTES DEL USO PELIGRO DE ASFIXIA • Lea todas las instrucciones antes de • Se han asfixiado bebés mientras duermen sobre mudadores mesas: no están usar el mudador. diseñados los productos de mesas de • Conserve las instrucciones para uso mudador para dormir de manera segura.
Página 43
ficelles au dessus du lit ou attacher des manquantes, endommagées ou cassées. ficelles aux jouets. Contacter DaVinci pour le remplacement des pièces et du manuel en cas de besoin. Afin de prévenir toute strangulation, bien NE PAS substituer des pièces.
AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOCATION Les enfants peuvent su oquer dans les • Dans les trous entre un matelas trop petit espaces entre les cotés du lit à barreaux ou trop épais et les cotés du lit. lorsque vous utilisez un très petit •...
AVERTISSEMENT AVANT L’UTILISATION RISQUE DE SUFFOCATION • Veuillez lire toutes les instructions avant • Des bébés se sont étou és pendant qu’ils d’utiliser la table à langer. dormaient sur une table à langer: les tables ne sont pas conçues pour créer un •...
Página 46
RESTRAINT SYSTEM SISTEMA DE SUJECIÓN SYSTÈME DE RETENUE Secure your baby on After changing, Never leave your baby the pad with the unbuckle the straps. unattended on the straps and buckle. changing tray. Asegure al bebé sobre Después de cambiarlo, Nunca deje al bebé...
Página 47
TODDLER BED CONVERSION CONVERSIÓN PARA CAMA DE BEBÉ QUE YA CAMINA CONVERSION EN LIT DE BÉBÉ M20399 Not included, sold separately. No se incluye, se vende por separado. Non inclus, vendu séparément. Please contact your retailer Póngase en contacto con una Veuillez contacter votre or purchase at: tienda o haga su compra en:...
Página 52
TWIN SIZE BED CONVERSION CONVERSIÓN PARA CAMA DOBLE CONVERSION EN LIT DE JUMEAU M12899 Not included, sold separately. No se incluye, se vende por separado. Non inclus, vendu séparément. Please contact your retailer Póngase en contacto con una Veuillez contacter votre or purchase at: tienda o haga su compra en: revendeur ou acheter sur:...
If you would like to order replacement or missing parts, please visit us at Have an issue? We’re here to help. Your DaVinci product is covered under davincibaby.com/parts warranty for one year after the date of purchase. For more details on our...
Si quisiera pedir repuestos o piezas faltantes, visítenos en: ¿Tiene algún problema? Estamos aquí para ayudar. Su producto DaVinci está cubierto por davincibaby.com/parts una garantía de un año a partir de la fecha de compra. Para conocer más detalles sobre o puede contactarnos por correo en: nuestra política de garantía, visite:...
Vous avez un problème? Nous sommes là pour vous aider. Votre produit davincibaby.com/parts DaVinci est couvert par une garantie d’un an à compter de la date d’achat. ou communiquer avec nous par courriel à Pour plus de détails sur la politique de l’adresse:...