Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Existe un riesgo potencial de lesiones graves o la muerte asociadas con prácticamente todos los productos, independientemente
de su tipo o uso previsto. Stander, Inc., ha trabajado incansablemente para minimizar todos los riesgos asociados con sus ayudas
de movilidad, sin embargo, dados los tipos de productos, usuarios y una miríada de cosas fuera de nuestro control, no podemos
eliminar todos los riesgos imaginables. En consecuencia, un consumidor debe usar el sentido común al utilizar nuestros productos
y tener en cuenta la salud física y mental general del usuario.
Lea todos los materiales que acompañan a este producto antes de instalarlo o utilizarlo.
Stander, Inc. garantiza al comprador original que este producto estará libre de defectos de material y / o mano de obra durante 1 año a
partir de la fecha de compra. Durante el período de garantía, corregiremos cualquier defecto de material o mano de obra sin cargo. Todos
los gastos de envío deben ser pagados por el comprador original. Cualquier pieza de repuesto será nueva y estará garantizada por el
resto de la garantía original o treinta (30) días a partir de la fecha de envío, la que sea más larga. El comprador original debe notificar a
Stander, Inc. durante el período de garantía por escrito sobre el defecto en la mano de obra o el material. Esta garantía no es transferible
y cubre solo el uso normal. Stander no reembolsará ni pagará los gastos de envío. La garantía NO cubre: (1) Daño durante el envío que
no sea el envío original al minorista; (2) Daño causado por archivos adjuntos no autorizados, alteraciones o modificaciones; (3) Daño
causado por el uso del producto para fines distintos de aquellos para los cuales el producto fue diseñado o destinado; y (4) Daño causado
por cualquier otro abuso, mal uso, mal manejo o aplicación incorrecta.
Bajo ninguna circunstancia Stander, Inc. será responsable de ningún daño especial, incidental o consecuente basado en el
incumplimiento de esta garantía limitada, incumplimiento de contrato o responsabilidad estricta.
NO HAY GARANTÍAS QUE SE EXTENDAN MÁS ALLÁ DE LAS INDICADAS AQUÍ. TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS (INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR), SE RECHAZAN AQUÍ.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse
en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
Para obtener servicio bajo esta garantía, puede comunicarse con Stander, Inc. al (800) 506-9901 o al (435) 755-0453.
1) INSTALACIÓN:
a) No use ni instale este producto a menos que lea y comprenda estas advertencias e instrucciones de ensamblaje para asegurarse
de que el producto esté instalado y utilizado correctamente. Si el instalador / usuario (s) está instalando este producto en un
hogar de ancianos, un centro de vida asistida o una instalación similar, siga estas y las políticas de instalación de las
instalaciones. Si tiene alguna pregunta sobre la instalación, el uso, los riesgos asociados o cualquier cosa relacionada con este
producto, llame a Stander Inc. al (800) 506-9901 o al (435) 755-0453.
b)
La instalación incorrecta de este producto aumenta significativamente el riesgo de caídas. Este producto de poste se fija entre el
piso y el techo. Debido a que existen muchos tipos diferentes de condiciones de piso y techo, depende del instalador y / o usuario
de este producto determinar si el producto puede instalarse de manera segura.
c)
IMPORTANTE: El poste puede aflojarse (no está asegurado adecuadamente entre el piso y el techo) como resultado de la miríada
de condiciones. Es responsabilidad del instalador y / o usuarios verificar y asegurar periódicamente el poste entre el piso y el
techo con la llave incluida. NO deseche la llave incluida.
d) NO instale el producto en techos angulados, techos suspendidos o cualquier otro tipo de techo que no permita que el producto se
asegure correctamente entre el piso y el techo. El poste debe instalarse perpendicular al piso y al techo. Todas las almohadillas
protectoras de goma deben enganchar el techo y el piso con una fuerza igualmente distribuida.
e) NO instale productos de poste en alturas de techo de menos de 7 pies o mayores de 10 pies.
f) NO instale el producto de poste en una plataforma o cualquier otra superficie que se levante del piso. Si tiene preguntas, es
responsabilidad del instalador / usuario (s) llamar a Stander Inc. al (800) 506-9901 o (435) 755-0453. No instale este producto
si no está seguro de que el producto se puede asegurar correctamente.
g)
Las condiciones del piso también afectan la capacidad de instalar el producto de forma segura. NO instale el producto sobre
alfombras u otros objetos móviles. NO instale el producto en condiciones de piso que permitan que la base del poste se deslice
o resbale. Si la base del producto se mueve después de la instalación, el producto no es seguro de usar.
h)
Este producto no está destinado a colocarse dentro de una bañera o dentro de una ducha.
i)
El poste de seguridad utiliza un pasador con resorte que permite que el mango gire y se bloquee en varias posiciones del usuario.
Asegúrese de que el mango giratorio esté en una posición bloqueada antes de usar el producto. Si el mango giratorio no está
bloqueado antes de usarlo, el usuario puede caerse y provocar lesiones o daños graves.
j)
IMPORTANTE: Si instala el producto de poste junto a una cama, sofá, inodoro o cualquier otro objeto, Stander Inc. recomienda
NO instalar el producto más cerca de la capacidad del usuario para caminar alrededor del poste de manera segura o puede
existir la posibilidad de quedar atrapado entre el poste y el costado de cualquier objeto adyacente al poste. El atrapamiento es
una condición en la que un individuo puede alojarse entre objetos. El mango giratorio debe tenerse en cuenta al colocar el poste
al lado de un objeto adyacente. En otras palabras, el mango puede girar 360 grados. Los usuarios deben poder caminar con
seguridad alrededor del poste en cada posición de la manija giratoria. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que no
haya forma posible de quedar atrapado entre el poste y / o el mango giratorio y el lado de cualquier objeto adyacente al poste.
Dado que hay una gran cantidad de condiciones de usuario, el instalador / usuario (s) debe determinar si el poste debe instalarse
más lejos del lado de una cama.
506-9901 o (435) 755-0453.
2)
CONDICIONES FÍSICAS Y MENTALES:
a)
Personas que tienen problemas con limitaciones físicas, parálisis, síntomas de demencia, Alzheimer o pérdida de memoria, sueño,
incontinencia, dolor, movimientos corporales incontrolados, levantarse de la cama y caminar sin seguridad sin ayuda, fragilidad,
debilidad, confusión, inquietud, terminal. la inquietud, o están bajo la influencia de medicamentos, drogas o cualquier sustancia
Product Number: 2041
ATENCIÓN
GARANTÍA LIMITADA
Advertencias
Si tiene preguntas, es responsabilidad del instalador / usuario (s) llamar a Stander Inc. al (800)
V 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stander 2041

  • Página 1 GARANTÍA LIMITADA Stander, Inc. garantiza al comprador original que este producto estará libre de defectos de material y / o mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra. Durante el período de garantía, corregiremos cualquier defecto de material o mano de obra sin cargo. Todos los gastos de envío deben ser pagados por el comprador original.
  • Página 2 ACUERDO ENTRE EL INSTALADOR / USUARIO (S) Y STANDER INC .: Si el instalador / usuario (s) elige usar este producto, se entiende entre el instalador / usuario (s) Y Stander Inc., que el instalador / usuario (s) acepta los riesgos asociados con el uso de este producto. Dado que estas condiciones son subjetivas y Stander Inc.
  • Página 3 El atrapamiento es una condición en la que el usuario de Bedcane puede quedar atrapado entre la Bedcane y la cama, lo que puede provocar lesiones y / o la muerte. Además, " nunca " quite el Organizador Cosido del Mango . El Organizador Cosido también ayuda a prevenir el atrapamiento. Product Number: 2041 V 1.0...
  • Página 4 Coloque la correa de seguridad alrededor del armazón de la cama y abróchela. Apriete el extremo de la correa de seguridad para asegurar el producto Bedrail contra el costado del colchón como se muestra en la FIGURA 7. Product Number: 2041 V 1.0...
  • Página 5 FIGURA 7 Product Number: 2041 V 1.0...