UNO
VERBINDUNG MIT WASSER ABFLUSS
Wasser Abfluß :
Der Abwasseranschluß ist auf der Rückseite des
Gerätes und sollte mit einem flexiblen Schlauch
ausgeführt werden und dann in einem Trichtersiphon
einführen;
II. ANWEISUNGEN FÜR
DEN BENUZER
WARNUNG:
Das Gerät darf nicht mit einem Dampfstrahler
gereinigt werden!
Das Gerät ist für die Benutzung in Großküchen
und Bäckereibetrieben konstruiert und darf nur
von Fachpersonal bedient werden.
1.
ANWEISUNGEN FÜR DEN BEDIENER
ACHTUNG:
Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der
Benutzung des Gerätes sorgfältig
durch, diese Anleitung gibt Ihnen wichtige
Informationen für die Sicherheit während der
Installation, Benutzung und Wartung des
Gerätes!
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig
auf und machen Sie diese Anleitung
auch den anderen Benutzern des Geräteszugän
glich, damit jeder Benutzer sich
mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut
machen kann. Für jede anfallende Reparatur,
wenden Sie sich nur an autorisierte UNOX
Kundendienst Stationen. Verlangen Sie den
DEUTSCH
DEUTSCH
6
R
Einbau von UNOX Original Ersatzteilen. Fehler
die auf falsche Benutzung, Installation
und
unfachmännische
zurückzuführen
Sicherheit des
Gerätes und der Benutzer und haben ein
Erlöschen der Gewährleistung zur Folge.
2.
BEDIENUNGNOTEN
Voraussetzung:
Das Gerät muss für die Benutzung, dafür es
entworfen worden ist bestimmt werden.
Die Abzugshaube XC535 und XC595 werden
entworfen, um ständig den aus dem hinteren
Kamin des Ofens austretenden Dampf saugen
und niederschlagen und um den aus dem
hinteren Tur des Ofens austretenden Dampf
saugen und auswerfen. Der Dampf, welcher
beim Öffnen der Tür aus der Backkammer
austritt wird ebenfalls abgesaugt.
Die Haube
XC535 e XC595 funktionieren nur,
wenn sie mit den UNOX Ofens der LINE MISS Serie
mit der DYNAMIC Kontrolle verbindet werden.
Jede andere Benutzung ist unpassend.
FUNKTIONWEISE DER ABZUGSHAUBE
3.
Il funzionamento della cappa è completamente
automatico: quando viene fatto partire un ciclo di
cottura (in modalità manuale o programmata) la
cappa funziona in bassa velocità (vengono aspirati
i fumi che escono dal camino del forno); quando
viene aperta la porta del forno la cappa funziona
in alta velocità (vengono aspirati i fumi che escono
dalla porta del forno).
Quando la cappa avverte la presenza di fumi
caldi in uscita dal camino del forno fa partire in
automatico il sistema di condensazione.
Der Betrieb der Haube ist völlig automatisch:
wenn Sie ein Kochzyklus anlassen, (sowohl in
der Manuellen als auch in der programmierten
Weise), funktioniert die Abzugshaube in der
niedrigen Geschwindigkeit (
Kamin des Ofens austretenden Dampf wird
gesaugt); Beim Öffnen der Ofentür erhöht
sich automatisch die Geschwindigkeit des
Lüfters um den vorn austretenden Dampf
aufzunehmen. Wenn die Abzugshaube die
Anwesenheit vom warmen Dampf fühlt, fängt
DEUTSCH
Reparatur
sind,
beinträchtigen
der aus dem hinteren
die