Descargar Imprimir esta página

Carrera RC 370402006 Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para 370402006:

Publicidad

PORTUGUĘS
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico
actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o
direito de realizar alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso pré-
vio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não impli-
cam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante
do produto. A inobservância deste manual de instruções e das indicações de segurança nele contidas, impli-
ca a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a
terceiros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmos.
A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre as peças de reposição dis-
poníveis podem ser consultadas em
carrera-rc.com
na secção de serviço.
Condições de garantia
Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga
necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo
rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do melhoramento do produto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no âmbito das condições seguintes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existentes no momento da aquisição
do produto Carrera. O prazo da garantia é de 24 meses, contados a partir da data de aquisição. Excluídos da
garantia estão as peças de desgaste (tais como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus,
peças da caixa de velocidades, etc.) e danos decorrentes de manuseio / utilização incorrectos (tais como por
exemplo saltos acima da altura recomendada, quedas do produto, etc.) ou de intervenção no produto. A re-
paração deve ser realizada unicamente pela empresa Carrera Toys GmbH ou então por uma empresa por
ela devidamente autorizada. No âmbito desta garantia, a empresa Carrera Toys GmbH opta pela substituição
do produto Carrera completo ou apenas pela substituição das peças defeituosas, ou por um substituto equi-
valente. Excluídos da garantia estão custos de transporte, de embalagem e de deslocação bem como danos
da responsabilidade do adquirente. Estes custos estão a cargo do adquirente. Os direitos de garantia só
podem ser exercidos exclusivamente pelo primeiro adquirente do produto Carrera.
Os direitos à garantia só podem ser exercidos se
• o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeituoso e
acompanhado do recibo / factura / talão de aquisição.
• não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.
• o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações contidas no manual de instruções e utilizado
para o uso devido.
• os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de desgaste decorrente do funcionamento.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE:
quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia legal informa-se que esta obrigação não é limitada
por uma garantia material.
Declaração de conformidade
Por este meio, a Carrera Toys GmbH declara que esta miniatura inclusive o comando se encontram em
conformidade com os requisitos fundamentais das seguintes diretivas CE: com as Diretivas CE 2009/48 bem
como com as demais disposições aplicáveis da Diretiva 2014/53/EU (RED). O original da declaração de
conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm · Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
Advertências!
A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. É necessário comandá-lo com cui-
dado e prudência e o comando requer algumas capacidades mecânicas e mentais. O manual de instruções
contém indicações de segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção e o funcionamento do
produto. É absolutamente necessário ler este manual completamente antes da primeira colocação em fun-
cionamento e compreender o seu teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
AVISO!
Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de
idade devido a pequenas peças ingeríveis.
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais
de embalagem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à criança. Conserve
a embalagem e o endereço para informações e possíveis consultas posteriores.
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas
descarregadas, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, apare-
lhos eléctricos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que
são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Não se deve utilizar pilhas de tipo dife-
rente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. As pilhas recarregáveis
devem ser carregadas unicamente por adultos. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. As pilhas não
recarregáveis não devem ser recarregadas devido a perigo de explosão. Retire a pilha da miniatura antes de
carregá-la. Preste atenção à posição correta dos pólos. Não ligue os carregadores nem blocos de alimenta-
ção em curtocircuito. Para carregar, só é permitido utilizar o carregador incluído no volume de fornecimento.
A utilização de uma unidade de fornecimento de energia diferente pode danificar a pilha duradouramente ou
outras peças adjacentes, e provocar danos físicos!
AVISOS: para recarregar a bateria, utilizar apenas a
unidade de alimentação amovível fornecida com este brinquedo.
Aquando da utilização regular do car-
regador, dever-se-á verificar o cabo, a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo.
O fio flexível exterior do carregador não pode ser substituído. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carre-
gador só deverá ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado. O brinquedo deve ser ligado
unicamente a aparelhos da classe de proteção II.
or
Prescrições de segurança
Só é permitido utilizar as baterias de LiFePO
Carrera RC originais. Retire a pilha do carro antes de carregá-la.
A
4
O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somente nos
B
circuitos e espaços previstos para isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública.
Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. Com um carro Carrera RC não é permitido
C
transportar mercadorias, pessoas nem animais.
Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve
D
circular por água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco.
O brinquedo (veículo) só pode ser operado na água se estiver montado por completo de acordo com as
instruções. (Válido apenas para: 370402007)
Evite a circulação em circuitos que são só de areia.
E
Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares.
F
Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente, ou seja, não ande com o
G
carro para a frente e para trás continuamente.
Nunca lance o carro para o chão.
H
Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está bem montado; apertar os
I
parafusos e as porcas se for necessário.
Volume de fornecimento
1 x Carrera RC Carro
1
1 x Comando
1 x Cabo de carregamento USB
1 x LiFePO
Bateria
4
1 x Conjunto de pilhas (não-recarregável)
Carregamento da bateria
As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas. Tenha em
2
atenção que só deve carregar a pilha de LiFePO
incluída no volume de fornecimento unicamente com
4
o carregador de LiFePO
(cabo USB de carregamento) também incluído no volume de fornecimento. Se
4
tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO
ou outro carregador qualquer pode provo-
4
Leia atentamente o capítulo anterior com avisos e orientações relativamente à utilização
car danos graves.
de baterias recarregáveis antes de prosseguir.
Você pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de
carregamento em outra porta USB de um computador ou numa fonte de alimentação USB com uma tensão
de saída de no mínimo 1A:
• Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador
. O LED do cabo de carga USB acende-se
em verde o que assinala que a unidade de carga está devidamente ligada ao computador. Quando você
insere uma pilha descarregada, o LED do cabo USB de carregamento apaga-se o que assinala que a pilha
está em carga.
O cabo USB de carregamento está concebido de forma aos polos não poderem ser
trocados.
• Demora aproximadamente 80 minutos a carregar uma pilha descarregada (não totalmente descarregada).
Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga volta a acender-se em verde.
Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da
mesma. Após utilização, a pilha deve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada
novamente. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2–3 meses).Não ligue os carregadores
nem blocos de alimentação em curtocircuito. A inobservância do manejo anteriormente descrito,
pode provocar defeitos. Nunca deixe a bateria sem vigilância aquando do carregamento.
Retire a tampa do compartimento da bateria do carro Carrera RC com uma chave de fendas. Ligue a
3
extremidade do cabo do carro Carrera RC à extremidade do cabo da bateria. Coloque a bateria. Aperte
a tampa com uma chave de fendas.
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando.
4
Preste atenção à posição correcta dos pólos.
1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED do carro começa a piscar ritmicamente.
5
2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar ritmicamente.Passado alguns segundos, os
6
LEDs do carro e do comando ficam permanentemente acesos. A interligação está concluída.
• Ao mudar da primeira para a segunda pilha, há que interromper a circulação pelo menos durante 10
minutos. Na mudança seguinte, esta interrupção já tem de ser necessariamente de pelo menos 20
minutos.
• Evitar a aplicação permanente do motor.
• Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecutivas, a pilha está vazia. Proceda ao
carregamento da pilha.
• Guarde a pilha sempre fora do carro.
• Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
Funções do comando – Comando diferencial
Com os joysticks, você pode manobrar o carro com maior precisão.
7
Joysticks esquerdo e direito: para circular para a frente e para trás atuar uniforme e simultanea-
mente os joysticks esquerdo e direito.
Para conduzir para a esquerda, empurre o joystick direito para a frente e retire a mão logo a seguir. Para
conduzir para a direita, empurre o joystick esquerdo para a frente e retire a mão logo a seguir.
ver imagens
8
9
Soluções de problemas
O veículo não reage
• Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON".
• As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?
• Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?
• As pilhas estão descarregadas ou avariadas?
5 6
• O carro e o emissor/comando estão conectados corretamente (ver
)?
O veículo não reage correctamente, o alcance é demasiado reduzido!
• A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?
• Existem outros modelos com telecomando nas proximidades que, talvez, emitam usando a mesma frequência?
• As grades em metal/vedações provocam interferências?
• Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes a um comportamento incontrolável do veículo.
• Existem Walkie-Talkies/rádios amadores/ redes wireless na proximidade que possam provocar interferências?
8
SVENSKA
Bästa kund
Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid
strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående var-
sel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design. Därför kan inga
anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer
i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Om bruksanvisning-
en och de säkerhetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara bruksanvisningen
för senare bruk och låt den följa med produkten om den övertas av någon annan.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på
carrera-rc.com
under rubriken Service.
Garantivillkor
Carrera-produkterna är tekniskt förstklassiga leksaker som skall behandlas med omsorg. Du måste ovillkorli-
gen beakta informationen i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska
ändringar och modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles).
Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen av följande villkor: Garantin
omfattar påvisbara material- eller fabrikationsfel som förelåg vid tiden för köpet av Carrera-produkten. Garanti-
tiden är 24 månader räknat från försäljningsdatumet. Garantin omfattar inte slitagedelar (som t.ex. Carrera RC
batterier, antenner, däck, växellådsdelar etc.), skador p.g.a. felaktig hantering/användning (t.ex. höga hopp
över rekommenderad höjd, produkten tappas etc.) eller obehöriga ingrepp. Reparationer får utföras endast av
företaget Carrera Toys GmbH eller ett av detta företag auktoriserat företag. Inom ramen av denna garanti
kommer Carrera Toys GmbH att välja att byta ut Carrera-produkten i dess helhet, eller byta ut endast de de-
fekta komponenterna, eller att lämna likvärdig ersättning. Garantin omfattar inte transport-, förpacknings- och
resekostnader samt skador som köparen vållar. Dessa kostnader bärs av köparen. Garantianspråk kan stäl-
las endast av den första köparen av Carrera-produkten.
Garantianspråk kan göras gällande endast om
• det korrekt ifyllda kortet skickas in tillsammans med den defekta Carrera-produkten, inköpskvittot/fakturan/
kassakvittot.
• inga egenmäktiga ändringar av garantisedeln har gjorts.
• produkten har behandlats och använts för sitt ändamål enligt bruksanvisningen.
• skadorna/felfunktionerna inte kan härledas till force majeure eller slitage p.g.a. användning.
Garantisedlar kan inte ersättas.
Hänvisning för EU-medlemsländer: vi hänvisar till säljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mån som
denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Carrera Toys GmbH. att denna modell inkl. kontroll överensstämmer med de grundläggande
kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48 och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/
EU (RED). Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på carrera-rc.com.
Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
Varningar!
Vid felaktig användning kan svåra person- och/eller sakskador uppstå. Användningen av produkten kräver
försiktighet och hänsyn, ett visst mekaniskt kunnande samt omdöme. Bruksanvisningen innehåller säkerhets-
hänvisningar och föreskrifter samt information om skötsel och användning av produkten. Det är ett absolut
krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning. Det är endast då
som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.
VARNING!
Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan
sväljas.
VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna allt emballagematerial
och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen och
adressen i informationssyfte och om ev. frågor skulle uppstå.
Symbolen med de överkorsade soptunnorna hänvisar till att tomma batterier, acku-
mulatorer, knappbatterier, ackumulatorpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade
produkter etc. inte skall slängas i de vanliga hushållssoporna, då de är skadliga för
miljö och hälsa. Batterityper av olika slag, eller nya och uttjänta batterier får inte
användas tillsammans. Batterier får laddas upp endast av vuxna. Ta ur tomma
batterier ur leksaken. Ej återuppladdningsbara batterier får inte återuppladdas p.g.a. risk för explosion.
Ta ur batteriet ur modellen före uppladdning. Se till att polariteten blir rätt. Kortslut inte laddare och nätdelar.
Endast den medlevererade laddaren får användas till uppladdning. Användning av en annan laddare kan or-
saka permanenta skador på batteriet och på angränsande delar, samt medföra personskador!
Använd endast den separata nätdelen som medföljer denna leksak för att ladda batteriet.
den användning av laddaren måste den kontrolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och andra delar. Om
laddaren skadas får den inte användas förrän den har reparerats. Den externa, böjliga ytterkabeln till denna
laddare kan inte bytas ut. Leksaken får anslutas endast till produkter i kapslingsklass II.
Säkerhetsbestämmelser
Endast original Carrera RC LiFePO
-ackumulatorer får användas. Ta ur batteriet ur fordonet före uppladdning.
A
4
Carrera RC-bilen är avsedd uteslutande för hobbyändamål och får köras endast på härför avsedda ba-
B
nor och platser. VARNING! Använd inte Carrera RC-bilen på allmän väg.
Använd aldrig denna produkt på gräs. Föremål, personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC-bilen.
C
Kör aldrig Carrera RC-bilen utomhus vid regn eller snö. Fordonet får inte köras genom vatten, vatten-
D
pussar eller snö och skall förvaras på torr plats.
Leksaken (fordonet) får användas i vatten endast om den har monterats komplett enligt anvisningarna.
Gäller endast för: 370402007)
Undvik att köra på sträckor, som uteslutande består av sand.
E
Utsätt inte Carrera RC-bilen för direkt solstrålning.
F
Utsätt inte Carrera RC-fordonet för permanenta belastningsväxlingar, d.v.s. ständig körning framåt och bakåt.
G
Kasta aldrig ner fordonet på marken.
H
SUOMI
Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt
I
skruvar och muttrar.
Leveransomfattning
1 x Carrera RC Bil
1
1 x Fjärrkontroll
1 x USB-laddningskabel
1 x LiFePO
Ackumulator
4
1 x Set batterier (ej återuppladdningsbara)
Uppladdning av ackumulatorn
Du ska ta bort uppladdningsbara batterier från leksaken innan de laddas. Se till att ladda det medleve-
2
rerade LiFePO
-batteriet endast med den medlevererade LiFePO
4
4
man försöker ladda batteriet med en annan LiFePO
-laddare eller en annan laddare kan det leda till svåra
4
skador.
Läs föregående kapitel noggrant med varningar och hänvisningar för hur du använder uppladd-
ningsbara batterier innan du fortsätter.
Man kan ladda batteriet med tillhörande USB-laddningskabel i en
USB-port i datorn eller en USB-nätdel med minst 1A utgångsspänning:
• Koppla ihop USB-laddningskabeln med USB-porten i datorn
. LED-på USB-laddningskabeln lyser grön
och anger att laddaren är korrekt ansluten med datorn. När man sätter i ett tomt batteri, tänds inte LED på
USB-laddningskabeln, vilket indikerar att batteriet håller på att laddas.
mad så att omkastad polaritet är utesluten.
• Det tar ca 80 minuter för att återuppladda ett tomt batteri (ej djupurladdat). När batteriet är fullt lyser
LED-lampan på USB-laddningskabeln grön igen.
Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter användningen för att undvika en s.k. djupurladdning av
det. Efter användningen måste ackumulatorn svalna i minst 20 minuter innan den får laddas upp igen.
Ladda upp batteriet då och då (ca varannan till var tredje månad). Kortslut inte laddare och nätdelar. En
ignorering av ovannämnda handhavande kan leda till att batteriet förstörs. Lämna aldrig batteriet utan
uppsikt under laddningen.
Använd en skruvmejsel för att avlägsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC-bilen. Koppla ihop
3
kabeländen för Carrera RC-bilen med den för ackumulatorn. Lägg i ackumulatorn. Skruva tillbaka locket.
Öppna batterifacket med en skruvmejsel och sätt i batterierna i kontrollen. Se till att polariteten blir rätt.
4
1. Knäpp på fordonet på ON-/OFF-knappen. LED på fordonet blinkar rytmiskt.
5
2. Knäpp på kontrollen. LED på kontrollen blinkar rytmiskt. Efter några sekunder lyser LED på fordonet
6
och kontrollen permanent. Bindningen är klar.
• Vid en växling från det första till det andra batteriet måste man lägga in en körpaus på minst 10 mi-
nuter. Vid nästa växling måste man ovillkorligen lägga in en paus på minst 20 minuter.
• Undvik att ha motorn inkopplad permanent.
• Om fordonet flera gånger i tät följdstängs av sig själv, är batteriet tomt. Ladda upp det igen.
• Förvara alltid batteriet utanför modellen.
• Rengör Carrera RC-bilen efter körning.
Fjärrkontrollfunktioner – Differentialstyrning
Med hjälp av joystickarna kan du utföra exakta styr- och körmanövrar.
7
Joystick vänster och höger: framåt- och bakåtkörning vid jämn och samtidig manövrering av vänster
och höger joystick.
Styr åt vänster genom att flytta den högra joysticken framåt och sedan släppa den igen. Styr åt höger genom
att flytta den vänstra joysticken framåt och sedan släppa den igen.
se bilddel
8
9
Felsökningsguide
Fordonet reagerar inte
• Ställ reglage för sändare och bil på "ON".
• Är batterierna ilagda på rätt sätt?
• Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?
• Är batterierna urladdade eller defekta?
• Är fordonet och sändaren/kontrollen korrekt sammanlänkade (se
5 6
Fordonet reagerar inte på rätt sätt, räckvidden är för liten!
• Tappar batterierna effekt?
• Finns andra modeller med radiofjärrstyrning i närheten som eventuellt sänder på samma frekvens?
• Förorsakar metallgaller/staket störningar?
• Sändar- eller strömmaster förorsakar ofta okontrollerade reaktioner hos bilmodellen.
• Finns Walkie-Talkies/CB-utrustning/wifi-nätverk, som kan förorsaka störningar, i närheten?
Hyvä asiakas
VARNING:
Onnittelumme Carrera RC -malliauton hankinnasta. Se on valmistettu nykytekniikan standardien mukaisesti.
Vid regelbun-
Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, mate-
riaali- sekä muotoilumuutoksiin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Sen vuoksi ostamasi tuotteen
sekä tämän ohjeen tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta korvausvaatimuksiin. Tämä käyttö- ja
asennusohje on osa tuotetta. Takuuvaatimukset eivät ole voimassa, jos käyttöohjetta ja sen sisältämiä turval-
or
lisuusohjeita ei noudateta. Säilytä tämä ohje myöhempää lukemista ja mallin edelleenluovutusta varten.
Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista löytyy sivustosta
palvelujen kohdasta.
Takuuehdot
Carrera-tuotteet ovat korkealaatuisia leikkikaluja, joita tulee käsitellä huolella. Käyttöohjeen neuvot on ehdot-
tomasti otettava huomioon. Kaikki osat tarkastetaan huolellisesti (oikeudet teknisiin muutoksiin ja tuotetta
parantaviin mallimuutoksiin pidätetään).
Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille myönnetään takuu seuraavien takuuehtojen
mukaisesti: Takuuseen sisältyvät todistettavissa olevat materiaali- tai valmistusvirheet, jotka olivat
Carrera-tuotteessa sen ostohetkellä. Takuuaika on ostopäivämäärästä lukien 24 kuukautta. Takuuseen eivät
sisälly kuluvat osat (kuten Carrera RC akut, antennit, renkaat, vaihteisto-osat, jne.), asiattoman käsittelyn/
käytön (kuten esim. suositellun korkeustiedon ylittävät korkeat hypyt, tuotteen pudottaminen, jne.) tai asian-
tuntemattoman korjauksen aiheuttamat vahingot. Korjauksen saa suorittaa vain Carrera Toys GmbH tai tä-
män valtuuttama yritys. Tämän takuun puitteissa Carrera- tuote vaihdetaan kokonaan tai vain vialliset osat tai
myönnetään vastaava korvaus Carrera Toys GmbH:n päätöksen mukaan. Takuuseen eivät kuulu kuljetus-,
pakkaus- ja matkakustannukset eivätkä jälleenmyyjän vastuun piiriin kuuluvat viat. Ne korvaa jälleenmyyjä. Vain
Carrera-tuotteen ensimmäinen ostaja voi esittää takuuvaatimukset.
9
-laddaren (USB-laddningskabel). Om
USB-laddningskabeln är utfor-
)?
carrera-rc.com

Publicidad

loading