All manuals and user guides at all-guides.com www.ebodeelectronics.eu User Manual FM-66 Universal Audio FM Transmitter User Manual Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Användarmanual Guide utilisateur Manual de usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente Käyttäjä Before using this product, please read this document carefully and visit www.ebodeelectronics.eu...
Página 2
Fuse Wire Technical Specification Supports USB Disk & SD/MMC Card Line-in Function Supports MP3 Format Files 206 Channels Optional: 87.5 – 108 MHZ Supports 12-14V Voltage Supports 4 Loop Models 17-9-2014 ebode FM-66...
2. Introduction Thank you for purchasing the ebode FM-66. Listen to your music player on your (car) radio. The FM-66 is a multifunctional Car MP3 Audio FM transmitter FM transmitter. Plug the FM-66 into your cigarette lighter, tune your radio to any free local FM channel and listen to your favourite songs.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Using the FM Transmitter Insert the FM-66 into your vehicle’s cigarette lighter or power port Tune to your radio to a desired FM frequency, then match that same frequency on to the player by using the buttons on the unit or on the remote control.
Produkthaftung hinausgeht. 2. Einführung Vielen Dank für den Kauf des ebode FM-66. Hören Sie Ihre Musik über Ihren (Auto) Radio. Der ebode FM-66 Auto MP3 Audio FM Transmitter ist ein multifunktionales FM Übertragungsgerät. Zur Stromversorgung stecken Sie den FM-66 in den Zigarettenanzünder des Autos.
Página 6
Frequenz auf dem Player (mit den Tasten auf dem Gerät oder der Fernbedienung). Stecken Sie den USB Stick oder die SD Karte in den FM-66. Das Gerät spielt die Dateien automatisch ab. (Voraussetzung: Musikdateien im MP3 Format auf dem Speichermedium).
(auto) radio. De FM-66 is een multifunctionele Auto MP3 Audio FM transmitter. Plug de FM-66 in op de sigaretten aansteker, schakel je radio naar een vrij lokaal FM kanaal en luister naar je favoriete muziek. Speelt en zend ook MP3 bestanden vanaf je USB disk en/of SD card.
Página 8
FM-frequentie en zorg ervoor dat deze overeenkomt met de frequentie op de FM-66. Plug een USB disk of SD kaart in de FM-66 en de MP3 bestanden zullen automatisch worden verzonden en afgespeeld. (kopieer vooraf wel MP3 bestanden naar de USB disk of SD-kaart.) 5.
2. Introduktion Tack för att du köpa ebode FM-66. Lyssna på din musikspelare i din bilstereo. FM- 66 Bil MP3 Ljud FM sändare är en multifunktionell FM sändare. Anslut FM-66 till cigarett uttaget, sök till någon fri lokal FM kanal och lyssna på dina favorit låtar.
Página 10
Cigarett uttag DC 12 Volt kompatibel 4. Använda FM Sändare Sätt i FM-66 i ditt fordons cigarett uttag eller strömport. Sök radion till önskad FM frekvens, matcha sedan samma frekvens på spelaren med knapparna på enheten eller på fjärrkontrollen.
2. Introduction Merci d'avoir acheté l’ebode FM-66. Maintenant vous pouvez écouter votre musique sur votre (auto) radio. Le transmetteur audio FM MP3 pour voiture FM-66 est un transmetteur FM multifonction. Branchez le FM-66 sur votre prise allume cigare, réglez votre radio sur n’importe quelle bande de fréquence non utilisé puis écoutez vos musiques préférés.
Página 12
Insérer le FM-66 dans la prise allume cigare ou alimentation du véhicule. Régler la radio à la fréquence FM désirée, puis régler le FM-66 à la même fréquence en utilisant les touches de l'appareil ou de la télécommande. ...
Gracias por haber comprado el ebode FM-66. Para escuchar su reproductor de música en la radio del coche. El transmisor de audio MP3 para coche FM-66 es un transmisor FM multifuncional. Enchufe el FM-66 al conector de mechero de su coche, sintonice la radio en cualquier canal de FM local y escuche sus canciones favoritas.
Página 14
Compatible con conectores de mechero (12V DC) 4. Uso del transmisor FM Inserte el FM-66 en el conector del mechero de su coche Sintonice su radio en la frecuencia FM deseada e inserte la misma frecuencia en el reproductor mediante los botones de la unidad o con el mando a distancia.
2. Introdução Obrigado por adquirir o ebode FM-66. Ouça as musicas do leitor mp3 no radio do seu autorrádio. O FM-66 Car MP3 transmissor de áudio FM é um transmissor FM multifuncional. Conecte o FM-66 em seu isqueiro, sintonizar o seu rádio em qualquer canal de FM local gratuito e ouvir suas músicas favoritas.
Página 16
Isqueiro DC 12 volts Compatível 4 Utilizar o transmissor FM Insira o FM-66 para cigarros do seu veículo mais leve ou porta de alimentação Sintonize seu rádio a uma freqüência FM desejado, em seguida, combinar com a mesma frequência em que o jogador usando os botões na unidade ou no controle remoto ...
2. Introduzione Grazie mille per aver acquistato il ebode FM-66. Ascolta il tuo music player attraverso la radio delle tua auto. L'FM-66 Car MP3 Trasmettitore Audio FM è un trasmettitore FM multifunzionale. Collegare il FM-66 nel vostro accendisigari, sintonizzare la radio a qualsiasi canale FM locale libero e ascoltare le vostre canzoni preferite.
Página 18
accendisigari DC 12 Volt compatibile 4 Uso del trasmettitore FM Inserire il FM-66 alla presa accendisigari della vostra veicolo o porta di alimentazione accendisigari Sintonizzare la radio su una frequenza FM desiderata, quindi corrisponde a quella stessa frequenza al lettore utilizzando i tasti sull'unità o sul telecomando ...
Página 19
Toimittaja ei kuitenkaan ota vastuuta aiheutetusta lisävahingosta muille. kuin mitä tuotevastuulakiin kuuluu. Johdanto Kiitos siitä, että valitsit ebode FM-66 lähettimen. Monipuolinen FM lähetin, FM-66 sopii auton radioon tai MP3-soittimeen. Kytke FM-66 auton tupakansytyttimeen ja aseta kanava ja nauti suosikkikappaleestasi.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 4. FM-66 lähettimen käyttö Aseta FM-66 lähetin auton sytyttimeen tai virtaporttiin Viritä radion haluttuun FM taajuuteen tämän jälkeen aseta laite samaan tajuuteen soittimen painikkeiden tai kaukosäätimen avulla Kytke FM-66 USB-levylle tai SD-korttiin niin se soittaa ja lähettää...
All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode electronics, declares that this ebode FM-66 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15...
Página 22
Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami okreslonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC 17-9-2014 ebode FM-66...
Página 23
& play. The products provide you with comfort in your home, help you to avoid wires, and make sure you can stream your personal audio and video to where ever you want to look or listen to it. For more ebode products and information, please visit www.ebodeelectronics.eu.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com www.ebodeelectronics.eu 17-9-2014 ebode FM-66...