Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Website: www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions for
your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted to your
vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions for
your vehicle and for other accessories you will use with your hitch
BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
7500 lb. (3401 kg)
Weight Distributing
7500 lb. (3401 kg)
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold the
steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your brakes and DO
NOT speed up.
©2021 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 76545, 84545, CQT76545
Max Tongue
Weight
Weight
1125 lb. (510 kg)
1125 lb. (510 kg)
LIMITED LIFETIME WARRANTY
1.
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in Stelvioance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 24
76545NP
Scan for safe towing
tip, or visit
http://qr.towingpro
ducts.net/qrproduct
s/qr-product
07-28-21
Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Horizon Global 76545

  • Página 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions for excepted.
  • Página 2: Installation Instructions

    Max Tongue Weight Weight Carrying 7500 lb. (3401 kg) 1125 lb. (510 kg) Weight Distributing 7500 lb. (3401 kg) 1125 lb. (510 kg) Hitch Illustration ©2021 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 2 of 24 76545NP 07-28-21 Rev. A...
  • Página 3 This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684 ©2021 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 3 of 24...
  • Página 4 2. Remove taillight panel and taillight – Open tail gate. Using a plastic trim tool remove (1) taillight panel per side. Using a T27 torxbit remove (1) screw on each taillight. Gently remove the taillight and carefully remove the electric harness while removing the taillight. ©2021 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 4 of 24...
  • Página 5 Use plastic trim tools to remove the fascia starting at the outer edges near the wheel wells and gently pull the fascia. Carefully disconnect wiring harness male part on both sides (if present) while removing the fascia. ©2021 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 5 of 24...
  • Página 6 5. Remove Bumper Beam – Using 21 mm socket remove (3) bolts from bumper beam per side. Remove bumper beam. Return fasteners and bumper beam to owner. ©2021 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 6 of 24...
  • Página 7 Figure 1. Remove pull wires and loosely install conical washers ③ and hex nuts ④ to the frame rail, see Figure 1. ©2021 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 7 of 24...
  • Página 8 7. Tighten all 1/2”-13 Gr8 fasteners with torque wrench to 110 ft.lb. (149 N*M). 8. Reinstall vehicle exhaust, fascia with wiring harness, panel door, all fasteners, taillight with electric harness and fasteners, taillight panel, wheel well trim and liners. ©2021 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 8 of 24...
  • Página 9: Garantie À Vie Limitée

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Página 10: Equipo Necesario

    Numériser pour des Instructions d’installation instructions avec PHOTOS ou visiter Site Internet: www.horizonglobal.com http://qr.towingprod NUMÉROS DE PIÈCES : 76545, 84545, CQT76545 ucts.net/qrproducts/q Assistance technique: 800-632-3290 r-product TechnicalSupport@horizonglobal.com Applications : Durée de l'installation : 1 hr 30 min Années Marque Modèles La valeur indiquée ci-dessus est la durée...
  • Página 11 Instructions d’installation Visserie : 76545F Toujours porter des LUNETTES DE PROTECTION lors de NUMÉROS DE PIÈCE : 76545, 84545, CQT76545 ① Qté (6) Boulon de carrosserie l'installation de l'attelage. 1/2”-13x1.75” Gr8 Longerons ② Qté (6) Espaceur .250”x1”x 2” ③ Qté (6) Rondelle conique 1/2”...
  • Página 12 2. Retirer le panneau des feux arrière et les feux arrière – Ouvrir le hayon. À l’aide d’un écarteur en plastique, retirer un (1) panneau de chaque côté. À l’aide d’un embout Torx T27, retirer une (1) vis sur chaque feu arrière. Avec soin, retirer le feu arrière et le faisceau de fils. ©2021 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 12 de 24...
  • Página 13 Tout en retirant le carénage, débrancher avec soin la partie mâle du faisceau de fils des deux côtés (s’il y lieu). ©2021 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 13 de 24...
  • Página 14 5. Retirer la poutre de pare-chocs – À l'aide d'une douille 21 mm, retirer trois (3) boulons de la poutre de pare-chocs, de chaque côté. Retirer la poutre de pare-chocs. Remettre la poutre de pare-chocs et sa visserie au propriétaire. ©2021 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 14 de 24...
  • Página 15 ① et les espaceurs ② à travers les fentes des supports d’attelage, l’ouverture du panneau d'extrémité et les trous de longeron (chaque côté), voir Figure 1. Retirer les fils de tirage et installer lâchement des rondelles coniques ③ et des écrous hexagonaux ④ sur le longeron, voir Figure 1. ©2021 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 15 de 24...
  • Página 16 8. Réinstaller l’échappement, le carénage avec le faisceau de fils, la porte de panneau, toute la visserie, le feu arrière avec le faisceau de fils et ses fixations, le panneau de feux arrière, la garniture et la doublure de passage de roue. ©2021 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 16 de 24...
  • Página 17: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará...
  • Página 18 Escanear para instrucciones Instrucciones de instalación de la instalación paso por paso con FOTO, o visitar Sitio web: www.horizonglobal.com NÚMEROS DE PARTES: 76545, 84545, CQT76545 http://qr.towingproducts. Assistance técnica: 800-632-3290 net/qrproducts/qr- TechnicalSupport@horizonglobal.com product Aplicaciones: Tiempo de instalación: 1 hr 30 min Años...
  • Página 19 Instrucciones de instalación Kit de fijadores: 76545F Siempre usar GAFAS DE SEGURIDAD al instalar el enganche NÚMEROS DE PARTE: 76545, 84545, CQT76545 ① Cant. (6) Perno de carruaje, 1/2”-13x1.75” Gr8 ② Cant. (6) Espaciador, .250”x1”x 2” Largueros del bastidor ③...
  • Página 20 2. Quitar el panel de la luz trasera y la luz trasera: Abrir la puerta trasera. Con una herramienta de recorte de plástico, quitar (1) panel de la luz trasera de cada lado. Con una broca Torx T27, quitar (1) tornillo en cada luz trasera. Quitar con cuidado la luz trasera y el arnés eléctrico mientras se quita la luz trasera. ©2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 20 de 24...
  • Página 21 Desconectar con cuidado la parte macho del arnés de cableado en ambos lados (si está presente) mientras se quita la fascia. ©2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 21 de 24...
  • Página 22 5. Quitar el travesaño del parachoques: Con un cubo de 21 mm, quitar (3) pernos del travesaño del parachoques en cada lado. Quitar el travesaño del parachoques. Devolver los fijadores y el travesaño del parachoques al propietario. ©2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 22 de 24...
  • Página 23 Figura 1. Quitar los cables de insertar y sin apretar instalar la arandela cónica ③ y la tuerca hexagonal ④ en el larguero del bastidor, ver la Figura 1. ©2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 23 de 24...
  • Página 24 8. Volver a instalar el escape del vehículo, la fascia con el arnés de cableado, la puerta del panel, todos los fijadores, la luz trasera con el arnés eléctrico y los fijadores, el panel de la luz trasera, las molduras y revestimientos del receptáculo de la rueda. ©2021 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 24 de 24...

Este manual también es adecuado para:

84545Cqt76545