Descargar Imprimir esta página

Oray ORION-V1306 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

FR
- Ne peut être utilisé que par des adultes
- Ne pas rester sous l'écran lors de son utilisation
- Ne pas suspendre ou lever d'objets avec l'écran
1 Choisir l'emplacement de l'écran et son mode
de fixation(au mur ou au plafond). Prevoir les
trous de fixation d'extrémités, entre 10 à 20
cm des extrémités de l'écran, et les tracer en
utilisant les trous des pattes de fixation.
2 Percer
3 Introduire les chevilles (non fournies) adaptées
au support
4 Fixer la patte de fixation
fournies)
5 Suspendre le carter à la patte de fixation
6 Serrer le carter avec la vis
7 Clipser la barre de masquage
8 Clipser les embouts
GB
- The device should be operated by adults only!
- Keep away from the space under the screen
when lowering or retracting!
- Do not attach any objects on the screen
(danger of injury)!
1 Choose screen position and fixing mode (wall
or ceiling). Foresee the holes of fixation from
10 to 20 cm of the extremities of the screen,
and draw them by using the holes of the fixa-
tion legs.
2 Drill holes
3 Use proper plugs (not supplied) according to
the support
4 Fix the fixation leg
5 Hang the case to the fixation leg
6 Tighten the case with
7 Put the protection bar
2
8 Put the end caps
All manuals and user guides at all-guides.com
Qté<3m
2
2
1
2
A
avec les vis (non
B
C
D
à chaque extrémité
A
with screws (not supplied)
B
screw
C
D
on the casing
DE
- Nur von Erwachsenen zu bed Jenen! Kinder
nicht an der Bildwand
spielen lassen!
- Während des
Bildwandfläche ist der
ufenthalt von Personen unterhalb der
Bildwand nicht zulässig!
- Wegen erhöhter Unfallgefahr ist es grundsätz-
lich untersagt Gegenstände an der
Bildwand anzubringen!
1 Den Ort der Bildwand und ihre Befestigungs-
methode zu wählen (an der Mauer oder an
der Decke). Die Befestigungslöcher zwischen
10 un 20 cm der Enden der Bildwand vorzu-
sehen, um sie zu ziehen, indem man die
Löcher der Träger benutzt
2 Zu durchbohren
3 Die dem Träger angepassten Gelenke (nicht
geliefert) einzufuhren
4 Die befestigungsträger
(nicht geliefert) zu befestigen
5 Das Gehäuse in dem Befestigungsträger auf-
zuhängen
6 Das Gehäuse mit der Schraube
7 Die Verschleierungsstange einzupassen
D
8 Die Spitzen
an jedem Ende einschlagen
ES
- No puede utilizarse que por dultos.
- No permanecer bajo la pantalla en el momento
de su utilización
- No suspender o levantar un objeto con la
pantalla
1 Elegir el sitio de la pantalla y su modo de fija-
ción (pared o techo). Prever los agujeros de fi-
jación de 10 a 20 cm de las extremidades de
la pantalla, y trazarlos utilizando los agujeros
de las pattas de fijación.
2 aladar
3 introducir las clavijas (no proporcionadas)
adaptadas al apoyo.
4 fijar la patta de fijación
proporcionadas)
5 Suspender el cárter a la patta de fijación
6 pretar el cárter con el tornillo
7 Poner la barra de protección
8 Clipsar las conteras
us-oderEinfahrens der
A
mit den Schrauben
B
drücken
C
A
con los tornillos (no
B
C
D
en cada extremidad

Publicidad

loading