C3176 Batman A5
1C+1C
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO • ZO SPEEL JE • ¡A JUGAR! • PARA BRINCAR
SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN • KUINKA TÄLLÄ LEIKITÄÄN • ¶ø™ ¡∞ ¶∞π•∂∆∂
• Only use projectile supplied with this toy. Do not fire at people or animals or at point blank range. • Ne pas utiliser d'autres projectiles que ceux
fournis avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant et en direction de personnes ou d'animaux. • Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile
verwenden. Nicht auf Menschen oder Tiere oder aus nächster Nähe zielen. • Usare solo i proiettili forniti con il giocattolo. Non sparare contro
persone o animali o a distanza ravvicinata. • Uitsluitend de bij dit speelgoed geleverde projectielen gebruiken. Niet op mensen of dieren of van
korte afstand schieten. • PRECAUCIÓN: Utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados con este juguete. No disparar a personas ni
animales. No disparar a quemarropa. • Usar apenas os "projécteis" fornecidos com este brinquedo. Não disparar contra animais nem demasiado
perto de um "alvo". • Använd bara projektiler som medföljer leksaken. Skjut inte mot eld eller djur eller på mycket nära håll. • Älä tähtää kohti
ihmisiä äläkä eläimiä äläkä laukaise liian läheltä muutakaan kohdetta. • ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ Ù· ‚Ï‹Ì·Ù· Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È. ªËÓ
ÛÙԯ‡ÂÙ ÚÔ˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ ‹ ˙Ò·.
• Rev up the rear wheel • Exercer des frictions sur la roue arrière. • Das Hinterrad auf Touren bringen •
Carica la ruota posteriore • Laat het achterwiel flink ronddraaien. • Acelera la rueda trasera. • Fricciona
a roda traseira • Varva upp bakhjulet • Viritä takarengas vauhtiin. • ¢ÒÛÙ ÒıËÛË ÛÙË ›Ûˆ Úfi‰·
• IMPORTANT: Keep fingers away from the rotating rear
wheel • IMPORTANT: Tenir les doigts éloignés de la
roue arrière lorsqu'elle tourne. • WICHTIG: Die Finger
immer außer Reichweite des sich drehenden
Hinterrads halten. • IMPORTANTE: Tieni le dita lontano
dalla ruota posteriore in rotazione • BELANGRIJK:
Houd je vingers uit de buurt van het ronddraaiende
achterwiel. • ATENCIÓN: mantener los dedos alejados
de la rueda mientras esté girando. • ATENÇAO: Manter
os dedos afastados da roda traseira em rotação •
VIKTIGT: Håll fingrarna borta från det roterande
bakhjulet • TÄRKEÄÄ: Pidä sormet etäällä pyörivästä
takarenkaasta. • ™∏ª∞¡∆π∫√
™∏ª∞¡∆π∫√: ∫Ú·Ù‹ÛÙ ٷ
‰¿ÎÙ˘Ï· Ì·ÎÚ˘¿ ·fi ÙË ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË ›Ûˆ
Úfi‰·
P. 2 of 2
• Release to launch the motorcycle. •
Lâcher la moto pour qu'elle s'élance. • Das
Motorrad zum Starten loslassen. • Rilascia
per lanciare la moto. • Laat los om de
motorfiets te lanceren. • Suelta la moto
para que salga lanzada. • Solta para
lançares a mota. • Släpp för att skjuta iväg
motorcykeln. • Päästä irti, niin
moottoripyörä ampaisee matkaan. •
∂Ï¢ıÂÚÒÛÙ ÁÈ· Ó· ÂÎÙÔ͇ÛÂÙ ÙË
Ì˯·Ó‹.
C3176 Batman A5
1C+1C
+
• Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer au besoin car il contient des informations
importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti
informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. • Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia
acerca de este juguete. • Guardar estas instruções para referência futura, pois contêm informação importante. • Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information. •
Säilytä nämä ohjeet vastaisen varalle. Niissä on tärkeää tietoa. • ¶·Ú·Î·ÏÒ ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• For best performance, use toy on vinyl floor. Lint from carpet may damage vehicle. Thick carpets are not recommended since carpet does not provide suitable traction.• Pour une meilleure
performance, utiliser le jouet sur un sol en vinyle. Les fibres des tapis pourraient endommager le véhicule. Les tapis épais ne sont pas recommandés car ils ne procurent pas une bonne traction.
• Dieses Spielzeug für optimale Leistung auf einem Vinylboden benutzen. Teppichfussel können das Fahrzeug beschädigen. Es wird nicht empfohlen, auf dicken Teppichen zu spielen, da diese
nicht die notwendige Bodenhaftung bieten. • Per un funzionamento ottimale, usa il giocattolo su pavimenti in vinile. I pelucchi dei tappeti possono danneggiare il veicolo. E' consigliabile non
usare il giocattolo su tappeti spessi che non forniscono una trazione ottimale. • Dit speelgoed werkt het best op zeil. Speel niet met dit speelgoed op dik tapijt, aangezien tapijt stroef is en
pluisjes van het tapijt het voertuig kunnen beschadigen. • Para un mejor funcionamiento, utilizar este juguete sobre suelos de vinilo. La pelusa de las alfombras o de la moqueta puede estropear
el vehículo. Recomendamos no utilizarlo sobre moqueta o alfombras gruesas ya que estos tejidos no proporcionan la tracción adecuada. • Para melhores resultados, utilizar o brinquedo em chão
de vinil. O pêlo das carpetes podem danificar o veículo. Não se recomenda a utilização sobre tapetes ou carpetes pois não oferecem a melhor tracção. • För bästa resultat, använd leksaken på
plastgolv. Ludd från mattor kan skada fordonet. Använd inte på tjocka mattor, eftersom de inte ger tillräcklig friktion. • Ajoneuvo kulkee parhaiten muovilattialla. Kangasmatosta irtoava nukka
saattaa vahingoittaa pyörää. Paksulla matolla pyörä ei saa riittävää pitoa renkaittensa alle. • °È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ fi¯ËÌ· ¿Óˆ Û Ï›˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ. ¢ÂÓ
Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û ·¯È¿ ÌÔΤٷ ÁÈ·Ù› ‰ÂÓ ·Ú¤¯ÂÈ ÙË Î·Ù¿ÏÏËÏË ÛÙ·ıÂÚfiÙËÙ· Î·È ÔÈ ›Ó˜ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ¤„Ô˘Ó ÙÔ fi¯ËÌ·.
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO
CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
USTICE LEAGUE, DC BULLET LOGO and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics.
USTICE LEAGUE, DC BULLET LOGO et tous les personnages et lments affrents sont des marques et des copyrights de DC Comics.
WB SHIELD: TM & © Warner Bros.
(s03)
CARTOON NETWORK and logo are trademarks of and © Cartoon Network.
CARTOON NETWORK et le logo sont des marques et des copyrights de Cartoon Network.
2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K.
Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25
ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B
275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel
Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO,
Puh. 0303 9060 Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F. A08•842809. Mattel Portugal, Lda., Av. da República
No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond,
Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour
City, Tsimshatsui, HK, China Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1
(800) 524-TOYS. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F.
R.F.C. MME-920701-NB3.
TEL: 54-49-41-00.
B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do
Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao
Consumidor: SAC 0800550780.
P. 1 of 2
TM
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
TM
C3176-0520
C3176-DT1E-S1
ASST. C3173-DT1EA
Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-