Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WEATHER-PROOF MINI SYSTEM USER INFORMATION
MINI SISTEMA IMPERMEABLE INFORMACION DEL USUARIO
MINI SYSTÈME ÉTANCHE INFORMATIONS DE L'UTILISATEUR
WETTERBESTÄNDIGES MINI-SYSTEM NUTZERINFORMATION
Specifications
Woofer [in, mm]
3, 75
Frequency Response [Hz]
100 - 15,000
Power Handling [PEAK/RMS]
100/50
Sensitivity [1W, 1m]
85 dB
Nominal Impedance [Ω]
2 or 4
Weight [oz, g]
20, 570
Height [in, mm]
4-3/4, 120
Width [in, mm]
3-3/8, 86
Depth [in, mm]
3-7/8, 98
1-1/4, 32
Fits Handle Bar Sizes [in,mm]
1, 25
7/8, 22
Contains:
(2) PSM Speaker
(2) PSM Enclosure
(2) Upper Clamp
(2) Lower Clamp
(2) Speaker Mount O-Ring
(2) M5 O-Ring
(2) Washer
(2) M5x40 Screw
(2) M8X20 Screw
(4) M5x16 Screw
(2) Rear Badge
(4) Small Adapter
(4) Large Adapter
Enclosure Mounting: Remove the M5x16 Screws and Lower Clamp using a 4mm hex key, then position the Upper Clamp along the bar you
1
wish to mount the enclosure to. Use the Large & Small Adapters for smaller bar-mounting applications. Attach the Lower Clamp to the Upper
Clamp with the M5x16 Screws using a 4mm hex key.
Montaje del gabinete: Retire los tornillos M5x16 y la abrazadera inferior utilizando una llave hexagonal, luego posicione la abrazadera superior junto a
la barra a la que desea montar el gabinete. Utilice los adaptadores grandes y pequeños para aplicaciones de montaje de barra más pequeñas.
Adhiera la abrazadera inferior a la superior con los tornillos M5x16 utilizando una llave hexagonal de 4 mm.
Gehäusemontage: Entfernen Sie die M5x16-Schrauben und die untere Klemmvorrichtung mit einem 4-mm-Inbusschlüssel. Positionieren Sie dann
die obere Klemmvorrichtung entlang der Stange, an der Sie das Gehäuse montieren möchten. Verwenden Sie große und kleine Adapter für kleinere
Stangen. Befestigen Sie die untere Klemmvorrichtung an der oberen Klemmvorrichtung mit den M5x16-Schrauben und einem 4-mm-Inbusschlüs-
sel.
Montage du boîtier : Retirez les vis M5x16 et l'étrier de serrage inférieur en utilisant une clé hexagonale de 4 mm, positionnez ensuite l'étrier de
serrage supérieur sur la barre où vous souhaitez monter le boîtier. Utilisez les grands et les petits adaptateurs pour une application sur des barres
plus petites. Attachez l'étrier inférieur à l'étrier supérieur à l'aide des vis M5x16 avec la clé hexagonale de 4 mm.
Small Adapter: 7/8 inch (22mm)
Adaptador pequeño: 7/8 pulgadas (22 mm)
Kleiner Adapter: 22 mm
Petit adaptateur: 22 mm (7/8 pouce)
Use with Large Adapter
Utilice con adaptador grande
Verwendung mit großem Adapter
Utilisation avec le grand adaptateur
Especificaciones
Altavoz de baja frecuencia [pulg., mm] 3, 75
Respuesta de frecuencia [Hz]
100 - 15,000
Potencia [MÁX./RMS]
100/50
Sensibilidad [1W, 1m]
85 dB
Impedancia nominal [Ω]
2 ó 4
Peso [oz, g]
20, 570
Altura [pulg., mm]
4-3/4, 120
Ancho [pulg., mm]
3-3/8, 86
Profundidad [pulg., mm]
3-7/8, 98
Se ajusta al tamaño de las palancas
1-1/4, 32
[pulg.,mm]
1, 25
7/8, 22
Contenido:
(2) Altavoz PSM
(2) Gabinete PSM
(2) Abrazadera superior
(2) Abrazadera inferior
(2) Junta tórica de montaje para el altavoz
(2) Junta tórica M5
(2) Arandela
(2) Tornillo M5x40
(2) Tornillo M8X20
(4) Tornillo M5x16
(2) Placa posterior
(4) Adaptador pequeño
(4) Adaptador grande
PSM3
Spécifications
Haut-parleur [pouces ; mm]
3 ; 75
Réponse en fréquence [Hz]
100 à 15 000
Puissance nominale [PIC/RMS] 100/50
Rendement [1W, 1m]
85 dB
Impédance nominale [Ω]
2 ou 4
Poids [g]
570
Hauteur [ pouces ; mm ]
4-3/4 ; 120
Largeur [ pouces ; mm ]
3-3/8 ; 86
Profondeur [ pouces ; mm ]
3-7/8 ; 98
Convient au guidon de taille
1-1/4, 32
[ pouces ; mm ]
1, 25
7/8, 22
Contient :
(2) Module haut-parleur
(2) Boîtier haut-parleur
(2) Étrier de serrage supérieur
(2) Étrier de serrage inférieur
(2) Bague de montage d'enceinte
(2) Joint torique M5
(2) Rondelle
(2) Vis M5x40
(2) Vis M8X20
(4) Vis M5x16
(2) Badge arrière
(4) Petit adaptateur
(4) Grand adaptateur
No Adapter: 1-1/4 inches (32mm)
Sin adaptador: 1-1/4 pulgadas (32 mm)
Kein Adapter: 32 mm
Sans adaptateur: 32 mm (1-1/4 pouce)
Large Adapter: 1 inch (25mm)
Adaptador grande: 1 pulgada (25 mm)
Großer Adapter: 25 mm
Large adaptateur: 25 mm (1 pouce)
Technische Daten
Tieftöner [Zoll, mm]
3, 75
Frequenzgang [Hz]
100 - 15,000
Belastbarkeit [MAX/RMS]
100/50
Empfindlichkeit [1 W, 1 m]
85 dB
Nenn-Impedanz [Ω]
2 oder 4
Gewicht [Unzen, g]
20, 570
Höhe [Zoll, mm]
4-3/4, 120
Breite [Zoll, mm]
3-3/8, 86
Tiefe [Zoll, mm]
3-7/8, 98
Passt zu Handgriffgrößen
1-1/4, 32
[Zoll, mm]
1, 25
7/8, 22
Enthält:
(2) PSM-Lautsprecher
(2) PSM-Gehäuse
(2) Obere Klemmvorrichtung
(2) Untere Klemmvorrichtung
(2) Lautsprecher-Befestigungs-O-Ring
(2) M5 O-Ring
(2) Unterlegscheibe
(2) M5x40 Schraube
(2) M8X20 Schraube
(4) M5x16 Schraube
(2) Hintere Plakette
(4) Kleiner Adapter
(4) Großer Adapter

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kicker PSM3

  • Página 1 WEATHER-PROOF MINI SYSTEM USER INFORMATION PSM3 MINI SISTEMA IMPERMEABLE INFORMACION DEL USUARIO MINI SYSTÈME ÉTANCHE INFORMATIONS DE L'UTILISATEUR WETTERBESTÄNDIGES MINI-SYSTEM NUTZERINFORMATION Spécifications Technische Daten Specifications Especificaciones Haut-parleur [pouces ; mm] 3 ; 75 Tieftöner [Zoll, mm] 3, 75 Woofer [in, mm] 3, 75 Altavoz de baja frecuencia [pulg., mm] 3, 75...
  • Página 2 à l’aide d’un tube thermorétractable. Mettez le badge arrière sur la vis M5x40. KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on the laws in the country in which it was purchased. For details see your local KICKER Dealer or www.kicker.com/warranty.