Electrolux EN3453MOW Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EN3453MOW:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN3453MOW
PT
COMBINADO
ES
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
TR
BUZDOLABI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KULLANMA KILAVUZU
2
20
38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EN3453MOW

  • Página 1 EN3453MOW COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. INFORMAÇÃO TÉCNICA................. 19 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá...
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o • aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize •...
  • Página 5: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica • Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não ADVERTÊNCIA! existem chamas e fontes de ignição na Risco de incêndio e choque divisão. Ventile bem a divisão. eléctrico. • Não permita que objectos quentes toquem nas peças de plástico do •...
  • Página 6: Descrição Do Produto

    • Desligue o aparelho da alimentação • A espuma de isolamento contém gás eléctrica. inflamável. Contacte a sua autoridade • Corte o cabo de alimentação eléctrica municipal para saber como eliminar o e elimine-o. aparelho correctamente. • Remova a porta para evitar que •...
  • Página 7: Funcionamento

    PORTUGUÊS 4. FUNCIONAMENTO 4.1 Painel de comandos Indicadores de temperatura LED FastFreeze Regulador da temperatura 4.2 Ligar Ao primeiro toque no botão, o LED da regulação actual fica intermitente. Introduza a ficha na tomada eléctrica. Com toques subsequentes no botão, a temperatura seleccionada move-se 1 4.3 Função FastFreeze posição.
  • Página 8: Armazenamento De Alimentos Congelados

    5.3 Descongelação antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento do congelador. Antes de serem utilizados, os alimentos Coloque os alimentos frescos a congelar congelados e ultra-congelados podem ser no compartimento inferior. descongelados no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, A quantidade máxima de alimentos que...
  • Página 9: Posicionamento Das Prateleiras Da Porta

    PORTUGUÊS Algumas prateleiras devem ser elevadas pela extremidade traseira para permitir a sua remoção. Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta. 5.6 Posicionamento das prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de 5.8 Prateleira para garrafas embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem...
  • Página 10: Sugestões E Dicas

    Para voltar a colocá-lo, levante cesto inclinando a parte dianteira para ligeiramente a parte dianteira do cesto cima. para o introduzir no congelador. Assim que passar pelos batentes, empurre os cestos para a devida posição.
  • Página 11: Conselhos Para A Congelação

    PORTUGUÊS • Manteiga e queijo: estes devem ser evitar o aumento da temperatura dos colocados em recipientes herméticos alimentos congelados; especiais ou embrulhados em folha de • os alimentos magros conservam-se alumínio ou sacos de politeno para melhor e durante mais tempo do que o excluir o máximo de ar possível.
  • Página 12: Primeira Activação

    Este aparelho contém CUIDADO! hidrocarbonetos na unidade de Quando deslocar o aparelho, refrigeração, pelo que a eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão. manutenção e a recarga devem ser efectuadas O equipamento tem de ser limpo exclusivamente por técnicos...
  • Página 13: Descongelar O Congelador

    PORTUGUÊS 7.6 Descongelar o congelador 1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. O compartimento do congelador é do tipo 2. Retire todos os alimentos. “frost free”. Isto significa que não há 3. Limpe o aparelho e todos os qualquer formação de gelo durante o seu acessórios.
  • Página 14 Problema Causa possível Solução Foram colocados muitos Aguarde algumas horas e alimentos para congelar volte a verificar a tempera- ao mesmo tempo. tura. A temperatura ambiente Consulte a classe climática está demasiado elevada. na placa de características. Os alimentos colocados...
  • Página 15: Fechar A Porta

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A temperatura no aparelho O regulador de tempera- Seleccione uma temperatura está demasiado baixa/alta. tura não está bem posi- mais alta/baixa. cionado. A porta não está bem fe- Consulte “Fechar a porta”. chada. A temperatura de algum Deixe que a temperatura dos produto está...
  • Página 16: Espaçadores Traseiros

    Podem ocorrer alguns características correspondem à rede problemas de funcionamento eléctrica da sua casa. em alguns tipos de modelos se • O aparelho tem de ficar ligado à terra. estiverem a funcionar fora A ficha do cabo de alimentação é...
  • Página 17 PORTUGUÊS 7. Retire a porta inferior da cavilha da dobradiça inferior (4). 9.6 Reversibilidade das portas ADVERTÊNCIA! Antes de efectuar qualquer operação, retire a ficha da tomada eléctrica. 8. Desaperte a cavilha da dobradiça inferior (5) e aperte-a (6) no orifício CUIDADO! esquerdo da dobradiça inferior.
  • Página 18 12. Coloque a porta inferior na cavilha da 17. Fixe as pegas das portas e os dobradiça inferior (9). tampões no lado oposto. 13. Retire os tampões intermédios e coloque-os no lado oposto (10). 14. Coloque a dobradiça intermédia no lado oposto e aperte-a com os parafusos (11).
  • Página 19: Informação Técnica

    PORTUGUÊS Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A junta magnética adere ao aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao aparelho.
  • Página 20: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. INFORMACIÓN TÉCNICA................37 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 21: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de •...
  • Página 22: Si El Aparato Está Equipado Con Sistema De Fabricación

    No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar • el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Página 23: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL • Asegúrese de que las especificaciones • No almacene gas ni líquido inflamable eléctricas de la placa coincidan con las en el aparato. del suministro eléctrico de su hogar. En • No coloque productos inflamables ni caso contrario, póngase en contacto objetos mojados con productos con un electricista.
  • Página 24: Descripción Del Producto

    • No dañe la parte de la unidad de cómo desechar correctamente el refrigeración que está cerca del aparato. intercambiador de calor. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción del producto Cajones de verduras Estantes de la puerta...
  • Página 25: Funcionamiento

    ESPAÑOL 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Panel de control Indicadores de temperatura LED FastFreeze Regulador de temperatura 4.2 Encendido encienda el LED correspondiente a la temperatura que desea. La selección es Introduzca el enchufe en la toma de progresiva y oscila de 2 a 8°C. pared.
  • Página 26: Uso Diario

    5. USO DIARIO 5.1 Congelación de alimentos En caso de producirse una frescos descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del El compartimento del congelador es suministro eléctrico, si la adecuado para congelar alimentos frescos interrupción ha durado más...
  • Página 27: Función Freestore

    ESPAÑOL 5.5 Función FREESTORE No mueva el estante de la puerta inferior para garantizar La función FREESTORE permite enfriar los una correcta circulación del alimentos con rapidez y mantener una aire. temperatura más uniforme dentro del compartimento. 5.7 Estantes móviles Active la función FREESTORE Las paredes del frigorífico cuentan con cuando la temperatura...
  • Página 28: Extracción De Los Cestos De Congelados Del Congelador

    Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera hacia arriba. Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligeramente la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador.
  • Página 29: Consejos Para La Refrigeración

    ESPAÑOL 6.4 Consejos para la descongelación y uso de las cantidades necesarias; refrigeración • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que Consejos útiles: los envoltorios quedan herméticamente • Carne (de todo tipo): guárdela en cerrados; bolsas de plástico y colóquela en el •...
  • Página 30: Advertencias Generales

    7.1 Advertencias generales PRECAUCIÓN! Tenga cuidado para no dañar PRECAUCIÓN! el sistema de refrigeración. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el PRECAUCIÓN! aparato Al mover el frigorífico, levántelo por el borde frontal para no Este aparato contiene arañar el suelo.
  • Página 31: Descongelación Del Congelador

    ESPAÑOL 7.6 Descongelación del 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. congelador 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el electrodoméstico y todos El congelador no forma escarcha. Esto sus accesorios significa que, durante el funcionamiento, 4. Deje la puerta o puertas abiertas para no se forma escarcha ni en las paredes que no se produzcan olores internas del aparato ni sobre los...
  • Página 32 Problema Posible causa Solución Se han introducido nu- Espere unas horas y vuelva a merosos alimentos para comprobar la temperatura. congelar al mismo tiem- La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase cli- es demasiado alta. mática en la placa de datos técnicos.
  • Página 33: Cierre De La Puerta

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura del aparato El regulador de tempera- Seleccione una temperatura es demasiado baja/alta. tura no se ha ajustado más alta o baja. correctamente. La puerta no está bien Consulte la sección "Cierre cerrada. de la puerta". La temperatura de los Deje que la temperatura de productos es demasiado...
  • Página 34: Ubicación

    Se puede producir algún suministro de la vivienda. problema de funcionamiento • El aparato debe conectarse a tierra. El en algunos modelos cuando se enchufe del cable de alimentación se usan fuera de ese rango. Sólo suministra con un contacto para tal fin.
  • Página 35: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    ESPAÑOL 9.6 Cambio del sentido de apertura de la puerta ADVERTENCIA! Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación. PRECAUCIÓN! Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso.
  • Página 36 12. Coloque la puerta inferior en el pivote 17. Acople las asas de la puerta y de la bisagra inferior (9). enchufes en el lado opuesto. 13. Desatornille los tacos de la tapa central y atorníllelos en el orificio del lado contrario (10).
  • Página 37: Información Técnica

    ESPAÑOL Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno).
  • Página 38 9. MONTAJ......................51 10. TEKNIK BILGILER..................54 SİZİ DÜŞÜNÜR Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları...
  • Página 39: Güvenlik Bilgileri

    TÜRKÇE GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra da kullanmak için saklayın. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı...
  • Página 40: Güvenlik Talimatlari

    Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadece • nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri kullanmayın. Yanıcı itici gazlı aerosol teneke kutular gibi patlayıcı • maddeleri bu cihazda saklamayın. Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir •...
  • Página 41: Bakım Ve Temizlik

    • Yanıcı gaz ve sıvıyı cihazda saklamayın. Üretici / İhracatçı : • Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle ELECTROLUX APPLIANCES AB ıslanmış eşyalar koymayın. BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) • Kompresöre ya da yoğuşturucuya dokunmayın. Bunlar sıcaktır.
  • Página 42: Ürün Tanimi

    Kullanım ömrü, üretici ve/veya parça temini ve bakım süresini ifade ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek eder. 3. ÜRÜN TANIMI 3.1 Ürüne genel bakış Sebze çekmeceleri Kapı rafları Bölme rafları Şişe rafı FREESTORE fonksiyonu Dondurucu çekmeceleri Şişe rafı Bilgi etiketi...
  • Página 43: Çaliştirma

    TÜRKÇE 4. ÇALIŞTIRMA 4.1 Kontrol paneli Sıcaklık göstergeleri LED FastFreeze Sıcaklık ayarı 4.2 Cihazın açılması yanıncaya kadar basmaya devam edin. Seçim ilerleyen bir şekilde, 2°C'den Elektrik fişini prize takın. 8°C'ye kadar artar. İlk tuşa dokunuşta gerçek ayar LED 4.3 FastFreeze fonksiyonu yanıp sönmeyi sürdürür.
  • Página 44: Sıcaklık Göstergesi

    24 saatte dondurulabilecek maksimum bir durumda, pişirme işlemi biraz daha yiyecek miktarı, cihazın içinde bulunan uzun sürecektir. bilgi etiketi üzerinde yazar. 5.4 Sıcaklık göstergesi Dondurma işlemi 24 saat sürer: Bu süre boyunca, dondurulmak üzere başka bir Bu cihaz Fransa'da yiyecek koymayın.
  • Página 45: Kapı Raflarının Konumlandırılması

    TÜRKÇE 5.6 Kapı raflarının 5.8 Şişe rafı konumlandırılması Şişeleri, önceden konumlandırılmış rafa (şişelerin ağzı öne gelecek şekilde) Çeşitli boyutlardaki yiyecek paketlerini yerleştirin. yerleştirebilmek için, kapı rafları farklı yüksekliklere ayarlanabilir. Sadece kapalı şişeleri yerleştirin. 1. Raf yerinden çıkıncaya kadar okların yönünde kademe kademe çekin. 2.
  • Página 46: İpuçlari Ve Yararli Bilgiler

    üstüne geldiğinizde, sepetleri yerlerine bastırarak oturtun. 6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER 6.1 Normal çalışma sesleri 6.4 Soğutma tavsiyeleri Aşağıdaki seslerin çalışma sırasında Faydalı tavsiyeler: duyulması normaldir: • Et (her türlü): polietilen torbalara • Soğutucu pompalandığında, koyun ve sebze çekmecesinin bobinlerden gelen hafif bir çalkalanma...
  • Página 47: Donmuş Yiyeceklerin Muhafazasıyla Ilgili Tavsiyeler

    TÜRKÇE paketin hava geçirmez olduğundan • piyasada donmuş halde satılan emin olun; yiyeceklerin satıcı tarafından uygun • taze veya donmamış yiyeceklerin şekilde muhafaza edilmiş olduğundan önceden donmuş yiyeceklere temas emin olun; etmesine, önceden donmuş • donmuş yiyeceklerin, yiyeceğin yiyeceklerdeki sıcaklıkların artmasına satıldığı...
  • Página 48: Periyodik Temizlik

    Suyun taşmasını ve içerdeki yiyeceklerin DİKKAT! üzerine damlamasını önlemek için, Cihazın kaplamasına zarar soğutucu bölmesi kanalının ortasındaki verdiklerinden dolayı, deterjan buz çözme suyu tahliye deliğinin veya aşındırıcı toz temizlik periyodik olarak temizlenmesi önemlidir. ürünleri kullanmayın. 7.4 Periyodik temizlik DİKKAT! Kabinin içerisindeki boruları...
  • Página 49: Servisi Aramadan Önce

    TÜRKÇE 8.1 Servisi aramadan önce Problem Muhtemel neden Çözüm Cihaz çalışmıyor. Cihaz kapalıdır. Cihazı açın. Cihazın fişi prize doğru Fişi prize doğru bir şekilde şekilde takılı değildir. takın. Prizde elektrik yoktur. Prize başka bir elektrikli ci‐ haz takın. Kalifiye bir elek‐ trikçi çağırın.
  • Página 50: Kapının Kapatılması

    Problem Muhtemel neden Çözüm Cihazın içindeki gıda ür‐ Cihazın içindeki gıda ürün‐ ünleri, suyun su toplayıcı‐ lerinin arka panele temas et‐ sına akmasını engelliyor‐ mediğinden emin olun. dur. Yere su akıyor. Eriyen su çıkışı, kompre‐ Eriyen su çıkışını buharlaş‐...
  • Página 51: Montaj

    TÜRKÇE 9. MONTAJ UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın. 9.1 Konumlandırma Bu cihaz, cihaz üzerindeki bilgi etiketinde belirtilen iklim sınıfına uygun ortam sıcaklığına sahip, kuru ve iyi havalandırılan bir iç mekana monte edilebilir. Bilgi etiketinde şu bilgiler yer alır: İklim sı‐ Ortam sıcaklığı nıfı...
  • Página 52: Seviye Ayarlaması

    9.5 Seviye ayarlaması Cihazı yerleştirirken düz durmasını sağlayın. Bu, ön-alt kısımdaki iki ayarlanabilir ayakla gerçekleştirilebilir. 3. Kapıyı orta menteşe piminden (2) çıkarın. 4. Üst menteşe kapaklarını karşı tarafa yerleştirin. 5. Orta menteşe (3) vidalarını sökün. 6. Her iki kapının üst kısımlarındaki tapaları...
  • Página 53 TÜRKÇE 9. Alt menteşe vidalarını sökün ve 15. Üst kapıyı, orta menteşe pimine (12) menteşeyi (8) çıkarın. yerleştirin. 10. Alt kapak tapalarını sökün ve bunları 16. Üst menteşeyi ve vidalarını (13) karşı taraftaki (7) deliğe vidalayın. kullanarak kapıyı sabitleyin. 11. Alt menteşeyi karşı tarafa yerleştirin ve vidalarla (8) sabitleyin.
  • Página 54: Teknik Bilgiler

    Aşağıdaki hususlardan emin olmak için son bir kontrol yapın: • Tüm vidalar sıkılmış olmalıdır. • Manyetik conta, kabine yapışık olmalıdır. • Kapı düzgün bir şekilde açılmalı ve kapanmalıdır. Ortam sıcaklığı düşük ise (Kış mevsimi gibi), conta kabine tam olarak oturmayabilir.
  • Página 55 TÜRKÇE...
  • Página 56 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido