3 982 35 / 36 / 37
Safety instructions
The instructions for installation and use must be strictly
observed in order to avoid the risk of electric shock or fire.
Consignes de sécurité
Ne pas respecter strictement les conditions d'installation et
d'utilisation peut entraîner des risques de choc électrique ou
d'incendie.
Consignas de seguridad
El no cumplimiento estricto de lasinstrucciones de
instalación y uso puede implicar riesgos de choque eléctrico
o incendio.
Instruções de segurança
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de
utilização poderá proocar riscos de choque eléctrico ou de
incêndio.
Przepisy bezpieczeństwa
Niezastosowanie się ściśle do warunków instalacji i
użytkowania może grozić porażeniem prądem lub pożarem.
Συστάσεις ασφαλείας
Η μη αυστηρή τήρηση των συνθηκών εγκατάστασης και
χρήσης μπορεί να επιφέρει κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή
πυρκαγιάς.
Biztonsági előírások
A beszerelési és használati feltételek szigorú betartásának
elmulasztása áramütés vagy tűz kockázatával jár.
N
• Neutral = blue
• Neutro = azul
• Neutro = azul
• Neutralny = niebieski
• Ουδέτερο = Μπλε
• Nulla vezeték = kék
• Neutru = albastru
•
=
• Ničelni vodnik = modra
• Nulti provodnik = plava
• Střední vodič = modra
• Nulový vodič = modra
• Nula = plava
L
• Phase = all but blue and green/yellow
• Fase = todos excepto azul e verde/amarelo
• Fase = todos excepto azul y verde/amarillo
• Fazowy = inny niż niebieski i zielono-żółty
• Φάση = όλα εκτό από πλε και πράσινο/κίτρινο
• Fázis = mind, kivéve a kék és a zöld/sárga
• Faza = oricare, cu exceptia albastru si galben/verde
•
=
• Fazni vodnik = katerakoli, razen modre in zeleno/rumene
• Fazni provodnik = sve osim plave i zelene/žute boje
• Fázový vodič = všechny mimo modré a žlutozelené
• Fáza = ktorékoľvek okrem modrá a zelená/žltá
• Faza = sve osim plave i zelene/žute
Instrucţiuni de siguranţă
GB
Nerespectarea strictă a condiţiilor de instalare şi utilizare
poate genera riscuri de şocuri electrice sau incendiu.
Указания за безопасност
FR
Неспазването стриктно на указанията за сглобяване и
използване може да доведе до риск от токов удар или
пожар.
Varnostna navodila
ES
Neupoštevanje vseh pogojev instalacije in uporabe lahko
povzroči nevarnost električnega udara ali požara.
Sigurnosne napomene
Ako se ne pridržavate strogo uvjeta za instalaciju i uporabu,
PT
može doći do strujnog udara ili požara.
Bezpečnostní pokyny
Nedodržení stanovených podmínek instalace a používání
může vést k rizikům zasažení elektrickým proudem nebo
PL
požáru.
Bezpečnostné nariadenia
V prípade nedodržania presných podmienok týkajúcich sa
GR
inštalácie a používania hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom alebo vzniku požiaru.
Sigurnosne preporuke
Ukoliko se ne pridržavate striktno uslova instaliranja i
HU
korišćenja, može doći dostrujnog udara ili požara.
,
/
• Earth = green/yellow
• Terra = verde/amarelo
• Tierra = verde/amarillo
• Uziemienie = zielony-żółty
• Γειωση = Πράσινο/Κίτρινο
• Föld = zöld/sάrga
• Impamantare = verde/galben
•
=
/
• Ozemlijitveni vodnik = zelena/rumena
• Uzemljenje = zelena/žuta
• Zemnící vodič = zelená/žlutá
• Uzemnenie = zelená/žltá
• Zemlja = zelena/ žuta
RO
BG
SI
HR
CZ
SK
RS