C
Conexión a los componentes externos / Collegamento dei componenti esterni / Ligação de componentes externos / Anslutning av externa komponenter
Los componentes externos se pueden conectar en
serie, tal como se muestra en el diagrama siguiente.
• Todos los componentes, adaptadores o cables de
señal se deben comprar separadamente.
PRECAUCIÓN:
Antes de conectar los componentes
externos, asegúrese de que la unidad esté
apagada.
• Para utilizar un cambiador de CD JVC,
Apple iPod o reproductor D. de JVC, ajuste
"External Input" a "Changer/iPod/D. Player"
(consulte la página 63 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
• Para utilizar otros componentes externos a
través de KS-U57 o KS-U58, ajuste "External
Input" a "External" (consulte la página 63 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Jack para el cambiador de
CD
Presa per CD changer
Jack do cambiador de CD's
CD-växlarjack
Para desconectar el conector / Per scollegare il connettore /
Para desligar o conector / Koppla från kopplingen
Sujete firmemente la parte superior del conector ( 1 ) y seguidamente, extráigalo
( 2 ).
Afferrare saldamente la parte superiore del connettore ( 1 ), quindi estrarlo ( 2 ).
Pegue na parte superior do conector com firmeza ( 1 ) e puxe-o ( 2 ).
Hållett fast tag om kopplingens överdel ( 1 ) och dra sedan ut den ( 2 ).
Dispositivos USB / Dispositivi USB / Dispositivos USB / USB-enheter
Dispositivo USB
Dispositivo USB
Dispositivo USB
USB-enhet
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
• El fusible se quema.
* ¿Están los conductores rojo y negro
correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
* ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
* ¿Está el cable de salida del altavoz
cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a
masa?
* ¿Están los terminales "–" de los altavoces L y R
conectados a una masa común?
• Perturbación de ruido.
* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al
chasis del automóvil utilizando los cordones más
corto y más grueso?
• La unidad se calienta.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a
masa?
* ¿Están los terminales "–" de los altavoces L y R
conectados a una masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto.
* ¿Reinicializó el receptor?
I componenti esterni possono essere collegati in serie
come mostrato nello schema di seguito.
• Tutti i componenti, adattatori e cavi di segnale
devono essere acquistati separatamente.
ATTENZIONE:
Controllare che l'unità sia spenta prima di
collegare i componenti esterni.
• Per utilizzare il CD changer JVC, l'iPod Apple o
il lettore D. JVC, impostare "External Input" su
"Changer/iPod/D. Player" (cfr. pagina 63 delle
ISTRUZIONI).
• Per utilizzare altri componenti esterni tramite
KS-U57 o KS-U58, impostare "External Input" su
"External" (cfr. pagina 63 delle ISTRUZIONI).
Adaptador Bluetooth JVC
Adattatore Bluetooth JVC
Adaptador Bluetooth da JVC
JVC Bluetooth-adapter
Adaptador Bluetooth JVC
Adattatore Bluetooth JVC
Adaptador Bluetooth da JVC
JVC Bluetooth-adapter
o / oppure / ou / eller
Sintonizador DAB de JVC
Sintonizzatore DAB JVC
Rádio DAB JVC
JVC DAB-tuner
RICERCA GUASTI
• Il fusibile brucia.
* I fili rossi e neri sono stati collegati correttamente?
• Non si riesce ad accendere l'apparecchio.
* Il filo giallo è stato collegato?
• Non esce alcun suono dalle casse.
* Il filo di uscita delle casse è stato protetto contro i
cortocircuiti?
• Suono distorto.
* Il filo di uscita delle casse è collegato a terra?
* I terminali "–" delle casse di sinistra e destra sono
stati collegati a terra in comune?
• Vi sono interferenze nell'audio.
* Il terminale a terra posteriore è collegato al telaio
dell'automobile per mezzo di cavi più corti e più
grossi?
• L'apparecchio si surriscalda.
* Il filo di uscita delle casse è collegato a terra?
* I terminali "–" delle casse di sinistra e destra sono
stati collegati a terra in comune?
• L'unità non funziona.
* È stata inizializzata l'unità?
Pode ligar componentes externos em série, tal
como mostrado no diagrama em baixo.
• Todos os componentes, adaptadores ou cabos
de sinal têm de ser comprados à parte.
PRECAUÇÃO:
Antes de ligar os componentes externos,
certifique-se de que o aparelho está
desligado.
• Para utilizar o cambiador de discos CD da JVC,
o Apple iPod ou o leitor D. JVC, defina "External
Input" como "Changer/iPod/D. Player" (ver pág.
63 de INSTRUÇÕES).
• Para utilizar outros componentes externos
através do KS-U57 ou KS-U58, defina "External
Input" como "External" (ver pág. 63 de
INSTRUÇÕES).
Sintonizador DAB de JVC
Sintonizzatore DAB JVC
Rádio DAB JVC
JVC DAB-tuner
Cambiador de CD de JVC
CD changer JVC
Cambiador de CD's JVC
JVC CD-växlare
*
6
Se requiere cable de audio (no suministrado).
*
6
È richiesto l'uso di un cavo audio (non in dotazione).
*
6
É necessário um cabo áudio (não fornecido).
6
*
Ljudsladd (medföljer ej) krävs.
• iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
• iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi.
• iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos E.U.A e outros países.
• iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
Cable USB (aprox. 1,2 m)
Cavo USB (circa.1,2 m)
Cabo USB (apróx. 1,2m)
USB-kabel (cirka 1,2 m)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• O fusível queima-se.
* As conexões vermelha e preta estão
correctamente ligadas?
• A corrente não liga.
* A conexão amarela está ligada?
• Os altifalantes não emitem som.
* A conexão de saída do altifalante estará em
curto circuito?
• O som é distorcido.
* A conexão da saída do altifalante tem uma
ligação Terra?
* Os terminais "–" dos altifalantes L (esq.) e R (dir.)
têm uma ligação Terra conjunta?
• Os sons sofrem interferências de ruídos.
* A ligação Terra no painel posterior estará ligada
ao chassis do carro com fios mais curtos e mais
grossos?
• O aparelho aquece.
* A conexão da saída do altifalante tem uma
ligação Terra?
* Os terminais "–" dos altifalantes L (esq.) e R (dir.)
têm uma ligação Terra conjunta?
• O aparelho não funciona de todo.
* Reiniciou a unidade?
6
Du kan ansluta externa komponenter i serie enligt
diagrammet nedan.
• Alla komponenter, adaptrar eller signalkablar
måste köpas separat.
VARNING:
Kontrollera att du stängt av apparaten
innan du ansluter de externa
komponenterna.
• För att använda JVC CD-växlare, Apple iPod
eller JVC D.-spelare, ställ "External Input"
på "Changer/iPod/D. Player" (se sidan 63 i
BRUKSANVISNING).
• För att använda andra externa komponenter
via KS-U57 eller KS-U58, ställ "External Input" på
"External" (se sidan 63 i BRUKSANVISNING).
iPod
iPod
KS-PD100
iPod
iPod
o / oppure / ou / eller
Reproductor D. de JVC
XA-HD500
JVC D. Player XA-HD500
KS-PD500
JVC D. Player XA-HD500
JVC D.-spelare XA-HD500
o / oppure / ou / eller
Componente externo con conectores RCA
Componente esterno con jack pin RCA
*
6
KS-U57
Componente externo com jacks de pinos RCA
Extern komponent med RCA-stiftkontakter
o / oppure / ou / eller
Componente externo con jack miniatura
estéreo
KS-U58
Componente esterno con-mini presa stereo
Componente externo com jack estéreo-mini
Extern komponent med stereo-minikontakt
• No se puede conectar un ordenador al terminal
(
) USB de la unidad.
• Impossibile collegare un computer alla porta USB
(
) dell'unità.
• Não pode ligar um computador à ficha USB (
da unidade.
• Du kan inte ansluta en dator till USB (
på enheten.
FELSÖKNING
• Säkringen går.
* Är de röda och svarta ledarna korrekt anslutna?
• Strömmen kan inte slås på.
* Är den gula ledaren ansluten?
• Inget ljud från högtalarna.
* Är den utgående högtalarsladden kortsluten?
• Ljudet är förvrängt.
* Är den utgående högtalarsladden jordad?
* Är de vänstra och högra högtalarnas "–"-uttag
gemensamt jordade?
• Brus stör ljudet.
* Är det bakre jorduttaget anslutet till bilens chassi
med kortare och tjockare kablar?
• Enheten blir varm.
* Är den utgående högtalarsladden jordad?
* Är de vänstra och högra högtalarnas "–"-uttag
gemensamt jordade?
• Mottagaren fungerar inte alls.
* Har du återställt mottagaren?
)
)-uttaget