6. Ved køretøjer fra modelår 2007 (KW 22/06), der er udstyret med en fabriksinstalleret styreenhed,
der understøtter anhængerstabiliseringen, skal denne funktion
altid aktiveres.
Med henblik herpå skal ABS-styreenheden - J104 tilpasses med den guidede fejlsøgning på
følgende måde:
•
Guidet fejlsøgning
•
Understel
Hvis denne tilpasningsmulighed ikke er angivet i styreenhedens menu,
understøttes anhængerstabiliseringen ikke af den indbyggede styreenhed.
7. Hvis tågebaglygten på køretøjssiden ikke slår fra, når der er koblet en anhænger på, skal den
korte ledningsbro (hvid/gul) fra mikrokontakten til pin 2 i anhængerstikdåsen afbrydes og
isoleres korrekt.
1. En vehículos fabricados hasta la semana 22/07 y que usen el dispositivo de conexión del
remolque a partir del número de referencia 300001506558/1K0 907 383 E o superior, deberá
actualizarse por memoria flash la unidad de control de gateway -J533 como sigue:
Inicie la localización de errores guiada con la prueba del sistema del vehículo
Función de selección de componente
•
Carrocería
2. El gateway del vehículo debe codificarse con un analizador de reglaje VAG para ampliar
funciones del enganche como sigue:
•
3. En vehículos fabricados hasta el 2007 inclusive y con aparcamiento asistido, adapte el valor de
offset PDC:
•
Dirección 76 (aparcamiento asistido)
o Adaptación
38
38
All manuals and user guides at all-guides.com
Udvælg køretøj
> videre (systemtest af køretøj)
> videre
•
Ved at hoppe ind i "udvælgelse af funktion/komponent"
Bremseanlæg
01 - Egendiagnosesystemer
Antiblokeringssystem
•
Funktioner
o Tilpasning af TSP (anhængerstabilisering)
o Carrocería - Trabajos de montaje
Detección del remolque
•
Funciones
19 Interfaz de diagnóstico para bus de datos
o Lectura/escritura de codificación larga
69 Función del remolque (codificar)
Canal 2
•
0 – 30 cm (valor de referencia: 11 cm)
321 556 391 108 - 007
Følg yderligere menuanvisninger
o Sustituya la unidad de control de detección del remolque
Seleccione el código del país
•
Prosiga según las instrucciones del menú