d'un genu varum (jambes en O ou arquées) ou d'une
gonarthrose médiale .
Pour assurer la correction d'un genu valgum (jambes en X)
ou d'une gonarthrose latérale, les coussinets de l'articulation
doivent être remplacés.
• Le coussinet longitudinal en gel, situé sur la partie latérale
du cadre de l'orthèse sous le genou, dispose d'un évidement
destiné à la tête de la fibula. Veillez à ce que la position soit la
correcte.
• Repérez l'axe anatomique de rotation de l'articulation du genou
(suivant Nietert) sur la jambe.
• Le point de rotation de l'articulation de l'orthèse se trouve
au centre du dispositif de fermeture au niveau du cache de
l'articulation
• Pour l'adaptation initiale de l'orthèse, commencez par déclipser
les 4 dispositifs de fermeture rapides et desserrez les deux
autres sangles.
• Placez l'orthèse SecuTec OA sur l'articulation du genou
détendue et légèrement pliée de manière à ce que le point
de rotation de l'articulation de l'orthèse coïncide avec l'axe
anatomique selon Nietert.
• Vérifiez l'ajustement à plat des pièces de la bride, c'est-à-
dire la circonférence et le sens de la longueur et ajustez la
forme si nécessaire. En cas d'interventions d'inclinaison plus
importantes, il convient d'utiliser une pince à griffes à bouts
ronds, dotée de caches de protection.
• Par un mouvement d'inclinaison, la bride destinée au mollet est
ajustée à l'anatomie du mollet.
• Les coussinets peuvent être déplacés dans leur position si
nécessaire.
• Fermez maintenant les dispositifs de fermeture rapide à
proximité de l'articulation (#1 et #2), puis ceux situés à distance
de l'articulation (#3 et #4)
et serrez les sangles à l'aide du
9
dispositif de fermeture « Velcro »
.
2
• Vérifiez à nouveau la position correcte de l'articulation
de l'orthèse et serrez en conséquence les sangles auto-
agrippantes situées à proximité de l'articulation (sans dispositif
de fermeture rapide).
• Réglez la charnière suivant la forme de la jambe au niveau du
cadre du mollet, le cas échéant, il est possible de procéder ici à
un léger réglage de la correction
.
3
• Le réglage en valgus / varus de maximum 25° peut être effectué
à l'aide d'une clé Allen de 3 mm. Le sens de rotation est identifié
à cet effet sur l'orthèse
.
4
Remarque : des réglages extrêmes ne présentent généralement
aucune utilité thérapeutique et provoque des douleurs chez le
patient.
• Tournez la vis sur la charnière dans le sens suivant lequel la
partie inférieure du cadre doit se déplacer. Une règle graduée et
une rainure dans la vis aident lors de l'orientation. La distance
entre deux marques correspond à une correction de 2°.
• Sur le côté opposé, réglez la même valeur pour obtenir le même
décalage parallèle et une application optimale de la force ainsi
qu'un parallélisme des articulations
(Varus)
(Valgus).
5
6
• Le coussinet condylien en gel peut également être adapté
à l'anatomie du genou à l'aide de cales enfichables afin
d'augmenter la surface de contact requise pour la correction.
Pour ce faire, insérez les cales fournies (3 et / ou 6 mm) par
l'avant jusqu'à ce que toute la surface du coussinet repose sur
le genou
7
.
Mise en place de SecuTec OA
• Les sangles et leurs longueurs ont été réglées par le
professionnel formé et ne doivent donc pas obligatoirement
être ouvertes. Pour mettre en place l'orthèse, il vous suffit de
décrocher les 4 dispositifs de fermeture rapides.
• Pour mettre en place l'orthèse, faites passer votre pied par
l'arrière dans le cadre et tirez celui-ci vers le haut jusqu'à votre
genou
.
8
• Pliez légèrement la jambe (env. 30°). Ensuite, palpez la
position de la rotule. Le centre de l'articulation est positionné
approximativement à la hauteur du centre de la rotule.
• Pour garantir un ordre approprié le plus efficace possible
lors de la fermeture des sangles, il existe également sous les
poignées du dispositif de fermeture rapide une numérotation
(1 – 4)
.
9
• Clipsez tous les dispositifs de fermeture rapides sur les sangles
dans les œillets ; en commençant en haut avec la fermeture à
proximité de l'articulation (#1) sur le mollet, puis en procédant
sur la cuisse (#2). Ensuite, fermez les dispositifs de fermeture
plus éloignés de l'articulation, en commençant par le mollet (#3)
puis la cuisse (#4).
• Si nécessaire, vous pouvez ici serrer ou desserrer légèrement
les sangles si elles sont trop serrées ou trop lâches.
Attention : des sangles trop lâches peuvent entraîner un
glissement de l'orthèse.
• Une fois que toutes les sangles sont fermées, l'orthèse doit
reposer de manière uniforme lorsque les muscles sont tendus.
• Après une mise en place réussie de l'orthèse, contrôlez à
nouveau la position correcte
.
10
Retrait de SecuTec OA
• Commencez par détacher les dispositifs de fermeture rapides
au niveau des œillets à l'arrière sur le cadre de la cuisse de
l'orthèse.
• Ensuite, détachez les dispositifs de fermeture rapides des
sangles à l'avant au niveau du mollet.
• La sangle avant supérieure et la sangle arrière inférieure
peuvent rester fermées.
• Après avoir desserré tous les dispositifs de fermeture rapides,
faites coulisser l'orthèse vers le pied et extrayez-la du cadre.
Conseils de nettoyage
Ne pas exposer l'orthèse à une chaleur directe
(par ex. chauffage ou rayons solaires) !
Les pièces en aluminium de l'orthèse sont enduites et peuvent
être nettoyées avec un savon au pH neutre.
Nous recommandons de laver les coussinets et les sangles à la
main à 30 °C.
Nous avons testé ce produit dans le cadre de notre système
intégré de gestion de la qualité.
Si malgré toutes nos précautions vous étiez confronté à
une quelconque difficulté, nous vous conseillons de prendre
directement contact avec votre revendeur spécialisé de matériel
médical.
Position d'utilisation
Suivant les indications (genou). Voir utilisation.
Conseils d'entretien
S'il est manipulé et entretenu correctement, ce produit n'exige
pratiquement aucune maintenance particulière.
Instructions d'assemblage et d'adaptation
L'orthèse SecuTec OA est fournie montée dans les tailles
standard. La première mise en place avec les réglages des
articulations et l'adaptation statique doivent être effectuées par
un professionnel formé.
Caractéristiques techniques / Paramètres
SecuTec OA est une orthèse fonctionnelle destinée à l'articulation
du genou. Elle se compose d'un cadre, d'articulations, de sangles,
de charrnières, de sangles de dispositifs de fermeture rapides et
de coussinets.
Conseils pour une réutilisation
Ce dispositif est réservé à la prise en charge individuelle d'un
seul patient ou d'une seule patiente.
8
Garantie
La législation en vigueur est celle du pays où le produit a été
acheté. Si un cas de garantie est présumé, veuillez vous adresser
premièrement à la personne à qui vous avez acheté le produit.
Le produit doit être nettoyé avant de notifier un cas de garantie.
En cas de non-respect des indications sur le maniement et l'en-
tretien de la SecuTec OA, la garantie peut être compromise, voire
devenir nulle et non avenue.
La garantie est caduque dans les cas suivants :
• Utilisation non conforme aux indications
• Non-respect des consignes du professionnel formé
• Altération arbitraire du produit
Obligation de déclaration
Conformément aux dispositions légales en vigueur à l'échelle
régionale, il vous incombe de signaler immédiatement, aussi bien
au fabricant qu'aux autorités compétentes, tout incident grave
lié à l'utilisation de ce produit médical. Vous pourrez trouver nos
coordonnées au verso de cette brochure.
Destruction
À la fin de sa durée d'utilisation, veuillez mettre le produit au
rebut conformément aux réglementations locales.
Composition
Aluminium (Al), Polyamide (PA), Zinc (Zn), Polyuréthane (PUR),
Styrène-éthylène / butène-styrène-copolymère à blocs (TPS-SEBS),
Polyoxyméthylène (POM), Acier inoxydable, Acrylate (AC),
Polyéthylène téréphtalate (PET), Laiton (CuZn), Polyester (PES),
Liège, Acier
– Medical Device (Dispositif médical)
– Identifiant de la matrice de données comme UDI
Mise à jour de l'information : 2021-11
1
Orthèse = dispositif orthopédique pour stabiliser, décharger, immobiliser,
guider ou corriger un membre ou le tronc
2
Un personnel formé est une personne qui est formée à l'utilisation des
bandages / orthèses conformément aux réglementations nationales en
vigueur dans chaque pays concernant l'adaptation et la mise en place de
ce type de produit.
nl
nederlands
Geachte klant,
hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een product van
Bauerfeind.
Elke dag werken wij aan de verbetering van de
medische effectiviteit van onze producten. Gelieve deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen en in acht te nemen.
Neem voor vragen contact op met uw arts of uw speciaalzaak.
Beoogd gebruik
SecuTec OA is een orthese
1
voor de ontlasting en stabilisatie bij
gonartrose met beenasafwijking.
Indicaties
• Mediale of laterale gonartrose / artritis (matig tot ernstig)
• Toestand na kraakbeentransplantatie
• Na refixatie van de meniscus
• Ruptuur voorste / achterste kruisband (ACL / PCL) met
beenasafwijking
Toepassingsrisico's
Belangrijke aanwijzingen
Gelieve de instructies van deze gebruiksaanwijzing en de
opmerkingen van het geschoolde personeel
2
heel nauwkeurig
op te volgen.
• De orthese SecuTec OA is een voorgeschreven product dat op
aanwijzing van een arts moet worden gedragen. Het product
moet volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing en de
genoemde indicaties worden gedragen.
• Bij ondeskundig gebruik en onjuiste aanpassing is
productaansprakelijkheid uitgesloten.
• Ondeskundige wijzigingen aan het product zijn niet toegestaan.
Wanneer dit wel gebeurt, kan dit de werking van het product
negatief beïnvloeden zodat productaansprakelijkheid is
uitgesloten.
• Als de klachten verergeren of als u ongewone veranderingen bij
uzelf opmerkt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts.
• Een combinatie met andere producten (bijv. met
compressiekousen) moet vooraf met de behandelend arts
worden overlegd.
• Vermijd contact van het product met vet- of zuurhoudende
middelen, zalf of lotion.
• Na gebruik in zout- of chloorwater moet de orthese met schoon
water worden afgespoeld.
•In geval van problemen met de pasvorm van de orthese
bijvoorbeeld doordat uw been van vorm verandert (o. a. bij
spieropbouw of -afbraak), of bij functionele storingen van het
product dient u onmiddellijk contact op te nemen met het
medische personeel
2
.
• Bijwerkingen die het gehele organisme betreffen, zijn tot op
heden niet bekend. Voorwaarde hiervoor is dat het hulpmiddel
deskundig wordt gebruikt / aangebracht. Alle hulpmiddelen –
bandages en orthesen
1
– die van buiten op het lichaam worden
aangebracht, kunnen leiden tot plaatselijke drukverschijnselen
als ze te strak zitten. In zeldzame gevallen kunnen zelfs
bloedvaten of zenuwen bekneld raken.
Contra-indicaties
Er is tot nu toe niets noemenswaardig bekend over
overgevoeligheid. Bij de volgende ziektebeelden is het raadzaam
vóór het aanpassen en dragen van het hulpmiddel eerst overleg
te plegen met uw arts:
1. Huidaandoeningen / -verwondingen van het te behandelen
lichaamsdeel, in het bijzonder bij ontstekingen. Tevens bij
littekens die gezwollen zijn, er rood uitzien en warm aanvoelen.
2. Spataderen (varices).
3. Gevoels- en bewegingsstoornissen van benen / voeten, bijv. bij
"suikerziekte" (diabetes mellitus).
4. Stoornissen in de lymfeafvoer, ook onduidelijke zwellingen van
de weke delen.
Gebruiksinstructies
Maatbepaling
De orthese wordt na het opmeten van de patiënt door geschoold
personeel gekozen en aangepast. De juiste maat vindt u in de
maattabel op de verpakking.
Procedure bij de eerste verzorging met de knieorthese
SecuTec OA
Instelmogelijkheden van het scharnier (uitsluitend door
geschoold personeel
2
)
U kunt de scharnierafdekking openen door middel van een
draaisluiting. Deze dient zowel voor het bevestigen van de
wiggen die de beweging beperken (extensie voor / flexie achter)
als het beschermen van het scharniermechanisme tegen
vervuiling.
Af fabriek zijn reeds wiggen voorgemonteerd. Zo worden
vooral gebruikt voor de aanslagdemping tijdens de extensie. Ze
beperken de bewegingsvrijheid niet.
9
1
,