L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO!
I
SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL'IMPIANTO.
INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL!
UK
BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.
L'INSTALLATION EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ!
F
AVANT DE BRANCHER LE ROBINET AU RÈSEAU HIDRAULIQUE, PURGER LA TUYAUTERIE.
INSTALLATION VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL! ENTLEEREN SIE DIE LEITUNGEN BEVOR
D
SIE DIE ARMATUREN AN DIE WASSERVERSORGUNG ANSCHLIESSEN.
INSTALACIÓN REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO!
E
ANTES DE CONECTAR EL GRIFO A LA RED HIDRÁULICA PURGAR LAS TUBERIAS.
INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM!
CZ
SK
PRED PRIPOJENÍM KOHÚTIKA K SYSTÉMU ODVZDUŠNITE POTRUBIA.
G 1/2"
TEFLON
Uscita acqua soffione
Water outlet to the head shower
38° C
Sortie eau pomme de douche
standard
Wasserausgang Kopfbrause
Salida de agua al roclador
MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION
DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
(*)
TARATURA
CALIBRATION
TARAGE
EICHUNG
TARADO
Uscita acqua doccetta
Water outlet to the handshower
Sortie eau douche à main
Wasserausgang Handbrause
Salida de agua a la duchita
Utilizzarlo in caso di installazione su due piani diversi.
Use the part if installed on two different levels.
Verwenden Sie das Stück bei Installation auf zwei
verschiedenen Ebenen.
30
29
28
Ø6
18
20
17 16
14 13 12 11
10
31 (Kit)
26
25
27
23
24
22
19
1
21
29
4 5
3
2
15
9
3
32 (Kit)
7
6
8