Lancia LYBRA
Lancia LYBRA SW 1999 -> 2006
003089300
D
EINBAUANLEITUNG
1) Setzen Sie den elektrischen Fensterheber in die Tür und fixieren diesen an den Punkten A-B-C-D.
2) Lassen Sie die Scheibe in die Halterung herab und blockieren diese in den Positionen P
3) Verkabeln Sie, wie im Schaltplan beschrieben
4) Drücken Sie den Schalter zum Schließen des Fensters, bis das Fenster komplett geschlossen ist und halten den Schalter
dann 3 weitere Sekunden gedrückt, danach fährt das Fesnter automatisch bis nach ganz unten und schließt den
Anlernprozess automatisch ab
VORSICHT! Durch den Einklemmschutz (Antipinch-Funktion) empfehlen wir, dass die Scheibe an der Kontaktzone mit der
Dichtung sorgfältig gereinigt wird, prüfen Sie auch, dass die Dichtug nicht verbogen ist, damit nichts blockiert
Um sicher zu stellen, dass der Fensterheber ordnungsgemäß funktioniert, vergewissern Sie sich, dass die seitlichen
Gummiführungen des Fensters richtig positioniert, sauber und in einem guten Zustand sind
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1) Introducir el elevalunas electrico en la puerta y fijarlo en los puntos A - B - C - D.
2) Bajar el cristal hacia los soportes del elevalunas y fijarlo en el punto P
3) Enchufar las conexiones electricas
4) Pulsar el botòn de ascenso llevando el vidrio hasta el final apretandolo por 30 segundos; despuès, dejar el botòn asì el vidrio
pueda bajar en automàtico finalizando el proceso de configuraciòn automàtica.
ATENCION: Debido a la función antipinzamineto, se recomienda limpiar correctamente el vidrio a lo largo de la zona de
contacto con la junta y también verificar que no está deformada para evitar los atascos
Para garantizar el buen funcionamiento del elevalunas asegurarse que los caneles laterales están bien posicionados
y la goma limpia y en buenas condiciones
P
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1) Coloque o elevador na porta e fixe-o nos pontos A - B - C - D.
2) Baixe o vidro para dentro da placa e bloqueia-o nos pontos P
3) Conectar os fios conforme diagrama
4) Pressione o botão do elevador de modo a levantar o vidor e continue a pressionar durante cerca de 3 segundos; depois
largue o botão, o que fará com que o vidro baixe automáticamente até ao fundo, completando o ciclo e a aprendizagem da máquina
ATENÇÃO: Devido à função antipinch (anti beliscão)recomendamos que se limpe bem o vidro na zona de contacto com a junta,
certificando-se também que não esteja deformada para evitar encravamentos
Para assegurar o correcto funcionamento do elevador, certifique-se que os canais laterais de borracha do vidro estejam
correctamente posicionados, limpos e em boas condições
GR
OΔHΓIEΣ ТΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
1) Βάλτε τον ηλεκτρικό γρύλλο μεσα στην πόρτα και ασφαλίστε τον μέσα στις τρύπες στα σημεία A - B - C - D.
2) Χαμηλώστε το παράθυρο μέσα στην πλάκα παραθύρου και μπλοκάρετε το στις θέσεις P
3) Κάντε όλες τις ηλεκτρικές συνδέσεις βάση του σχεδίου
4) Πατήστε τον διακόπτη για να ανεβάσετε το παράθυρο μέχρι το τέρμα και συνεχίσετε να τον πατάτε για 3 δευτερόλεπτα. Μετά αφήστε τον
διακόπτη. Με αυτό τον τρόπο το παράθυρο θα πάει κάτω μέχρι το τέλος και έτσι θα έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία εκμάθησης αυτοματισμού
ΠΡΟΣΟΧΗ: Συνιστούμε να έχετε καθαρίσει πολύ καλά το γυαλί σε όλη την επιφάνεια που έρχεται σε επαφή με την τσιμούχα και να
τσεκάρετε ότι δεν είναι κάπου η τσιμούχα τσακισμένη
Για να είστε σίγουροι ότι ο γρύλλος δουλεύει σωστά, κάντε έναν έλεγχο ότι οι τσιμούχες του παραθύρου είναι σωστά
τοποθετημένες, καθαρές και σε καλή κατάσταση.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
1) Umieść elektryczny podnośnik szyby na drzwiach i zablokuj go w otworach w miejscach A-B-C-D.
2) Opuść szybę na prowadnicę szyby i zablokuj ją w pozycji P
3) Podłącz przewody zgodnie ze schematem
4) Naciśnij przycisk podnoszenia szyby i przytrzymają przez 3 sekundy po podniesieniu szyby, w ten sposób szyba zostanie
zaprogramowana do cyklu automatycznego pełnego otwierania.
UWAGA: W związku z funkcją antipinch zalecamy dokładne oczyszczenie szyby w miejscu styku z uszczelką oraz
sprawdzenie czy nie jest ona uszkodzona aby zapobiec zacinaniu się.
Aby zapewnić właściwą pracę podnośnika szyby sprawdź czy boczne prowadnice gumowe są prawidłowo
umiejscowione, czyste oraz w dobrym stanie.
1999 -> 2006
Pagina 3 di 3