Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32

Enlaces rápidos

DRUCKLUFT-
SCHLAGSCHRAUBER
PNEUMATIC DRIVE IMPACT
WRENCH
DSS 1/2" Premium Compact
Art. 5714 308 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth 5714 308 Serie

  • Página 1 DRUCKLUFT- SCHLAGSCHRAUBER PNEUMATIC DRIVE IMPACT WRENCH DSS 1/2" Premium Compact Art. 5714 308 X Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale betjeningsvejledning...
  • Página 2 ......4 – 10 ......11 – 17 ......18 – 24 ......25 – 31 ......32 – 38 ......39 – 45 ......46 – 52 ......53 – 59 ......60 – 66 ......67 – 73 ......
  • Página 4 Zu Ihrer Sicherheit ▸ Lesen Sie vor der ersten Handlungsschritt Benutzung Ihres Gerätes diese Die definierte Abfolge erleichtert Ihnen den Betriebsanleitung und handeln korrekten und sicheren Gebrauch. Sie danach. Bewahren Sie diese Handlungsergebnis Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Hier finden Sie das Ergebnis einer Abfolge von Handlungsschritten beschrieben.
  • Página 5 Allgemeine Sicherheitshinweise ▸ ▸ Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Die Maschinen sind regelm ig zu warten, um unbedingt lesen! zu überprüfen, dass die vom vorliegenden Teil — Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und von ISO 11148 erforderten Bemessungswerte der Sicherheitshinweise k nnen Sch den am Ge- und Kennzeichnungen lesbar auf der Maschine rät und Gefahren für den Bediener und andere gekennzeichnet sind.
  • Página 6: Gefährdungen Durch Wiederholte Bewegungen

    Spezielle Sicherheitshinweise ▸ ▸ In F llen, in denen Hilfsmittel zum Aufnehmen Verwenden Sie ausschlie lich Zubeh rteile und des Reaktionsdrehmoments erforderlich sind, wird Verbrauchsmaterialien der vom Hersteller der empfohlen, wann immer m glich eine Aufh n- Maschinen für Schraubverbindungen empfoh- gungsvorrichtung zu verwenden.
  • Página 7: Gefährdungen Durch Lärm

    Spezielle Sicherheitshinweise ▸ ▸ Falls Staub oder D mpfe entstehen, muss die Halten Sie ihre H nde von den Fassungen der Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freiset- Mutterndreher fern. ▸ zung zu kontrollieren. Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung ▸...
  • Página 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Spezielle Sicherheitshinweise ▸ ▸ Umherschlagende Schl uche k nnen ernsthafte Falls Universal-Drehkupplungen (Klauenkupp- Verletzungen verursachen. berprüfen Sie daher lungen) verwendet werden, müssen Arretier- immer, ob die Schl uche und ihre Befestigungs- stifte eingesetzt werden und verwenden Sie mittel unbesch digt sind und sich nicht gel st Whipcheck-Schlauchsicherungen, um Schutz für haben.
  • Página 9 ▸ Emissionswerte Abg nge, die für die Ger te vorgesehen sind, sollten unmittelbar an der Kupplungsstelle mit Geräuschpegel nach ISO 15744:2002 einer Druckluftwartungseinheit (Filter/Wasserab- scheider/ ler) ausgestattet werden. ler t glich Art. 5714 308 X überprüfen und mit geeignetem l befüllen. Schalldruckpegel (Schlagen) 92,7 dB(A) Das uftvolumen ist so wichtig wie der uftdruck.
  • Página 10: Eg-Konformitätserklärung

    Bedienung Umwelthinweise ▸ Geeignetes Werkzeug (Würth S stemzubeh r) Werfen Sie das Ger t keinesfalls in auf die Werkzeugaufnahme [2] stecken. den normalen Hausmüll. Entsorgen ▸ Sicheren Sitz des Werkzeugs prüfen. Sie das Gerät über einen zugelasse- ▸ Drehrichtung [4] und Drehmoment [3] am nen Entsorgungsbetrieb oder über Schalter einstellen.
  • Página 11: Obligations Of Personnel

    For Your Safety ▸ Please read and comply with Handling step these operating instructions prior The defined se uence facilitates correct and safe to initial operation of your use of the device. device. Keep these operating Result instructions for later use or for a subsequent owner.
  • Página 12: General Safety Instructions

    General safety instructions ▸ ▸ Prior to first use alwa s read the safet instruc- Tools must be maintained regularly, to check that tions! the rated values required from the present part of — Failure to observe the instruction manual and the ISO 11148 and labels are legible and indicated safety instructions could result in damage to the on the machine.
  • Página 13 Special safety instructions ▸ ▸ In cases in which aids are necessary to absorb Only use impact sockets that are in a good the reaction torque, it is recommended that a working condition, because the inadequate hanger is used whenever possible. If this is not condition of manual sockets and accessories can possible, side grips are recommended for tools may result in them breaking when the impact...
  • Página 14 Special safety instructions Hazards due to noise ▸ Do not use an worn or poorl fitting sockets and ▸ If adequate hearing protection is used a high extension bars, because it is extremely likely that noise level can result in permanent hearing this will lead to a considerable amplification of damage, loss of hearing or other problems the vibrations.
  • Página 15: Technical Data

    Special safety instructions ▸ ▸ Flailing hoses can cause serious injuries. If universal rotational couplings (claw couplings) Therefore always check whether hoses and their are used, lock pins must be used together with fastenings are undamaged and have not come whip-check hose clips to provide protection in the loose.
  • Página 16: Compressed Air Supply

    ▸ Noise emission values Outlets that are provided for the devices should be equipped with a compressed air service Noise level according to ISO 15744:2002 unit (filter/water separator/oiler) directl at the coupling point. Check oilers dail and fill with the Item no.
  • Página 17: Maintenance / Care

    Operation Environmental Instructions ▸ Push a suitable tool/bit (Würth system accessory) Do not throw the device away with on to the tool holder [2]. normal domestic waste. Dispose of ▸ Check that the tool bit is correctly seated. the device via an approved waste ▸...
  • Página 18 Informazioni per la sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchio Risultato per la prima volta, leggere e Qui viene descritto il risultato di una sequenza di seguire queste istruzioni per l'uso. fasi operative. Conservare le presenti istruzioni per l'uso [1] Numero posizione per consultarle in un secondo tempo o per consegnarle a successivi proprietari.
  • Página 19: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Avvertenze di sicurezza generali ▸ ▸ Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la Le macchine devono essere sottoposte rego- prima volta leggere attentamente le Avvertenze larmente a manutenzione per verificare che i di sicurezza. valori nominali e le marcature previste dalla —...
  • Página 20 Avvertenze speci che di sicurezza ▸ ▸ Nei casi in cui siano necessari attrezzi per Utilizzare esclusivamente accessori e materiali assorbire la coppia di reazione, si consiglia di consumo delle dimensioni e delle tipologie di utilizzare sempre un dispositivo di sospen- consigliate dal costruttore della macchina per sione, quando possibile.
  • Página 21: Pericoli Dovuti Al Rumore

    Avvertenze speci che di sicurezza Pericoli dovuti a vibrazioni ▸ Tutte le parti integrate o accessorie della mac- ▸ china previste per la raccolta, l'aspirazione o la e etto delle vibrazioni pu causare danni ai soppressione di polvere volatile o vapori devono nervi e disturbi alla circolazione sanguigna nelle essere utilizzate e sottoposte a manutenzione mani e nelle braccia.
  • Página 22: Parti Dell'aPparecchio

    Avvertenze speci che di sicurezza ▸ ▸ I tubi essibili possono muoversi in modo impre- Se si utilizzano giunti rotanti universali (giunti a vedibile e causare gravi lesioni. Pertanto, verifi- denti), necessario inserire dei perni di fissaggio care sempre che i tubi essibili e i relativi fissaggi e utilizzare cavi di sicurezza antifrusta per tubi siano privi di danni e non si siano allentati.
  • Página 23: Valori Di Emissione

    Valori di emissione — Questa condensa deve essere rimossa a mezzo di un separatore d'acqua. ▸ Livello sonoro a norma ISO 15744:2002 Controllare e svuotare a cadenza giornaliera il se- paratore d'acqua, altrimenti nell'impianto dell'aria Art. 5714 308 X compressa e nell'apparecchio può formarsi Livello di pressione acustica 92,7 dB(A) corrosione che aumenta l'usura.
  • Página 24: Manutenzione/Cura

    ▸ Tutela dell'ambiente Spingere una fascetta stringitubo idonea [8] sul tubo essibile dell aria compressa [9]. ▸ Spingere il tubo essibile dell aria compressa [9] Non gettare in nessun caso il fino in fondo sull attacco del tubo essibile [7]. dispositivo nei rifiuti domestici.
  • Página 25: Obligations De L'eXploitant

    Pour votre sécurité ▸ Veuillez lire attentivement le Opération de manipulation présent mode d’emploi et le a suite d finie des op rations de manipulation respecter à la lettre avant d’utili- garantit une utilisation correcte et sûre. ser l’appareil pour la première fois.
  • Página 26: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales ▸ ▸ Avant la première mise en service, lire impérative- V rifier r guli rement ue les valeurs nominales ment les consignes de sécurité ! et marquages requis par la norme ISO 11148 — L'inobservation de ce mode d'emploi et des soient visibles et parfaitement mis en évidence sur consignes de sécurité...
  • Página 27 Consignes de sécurité spéciales ▸ ▸ Dans les cas où des outils d'absorption du Utilisez exclusivement des accessoires et consom- couple de réaction devaient s'avérer nécessaires, mables de tailles et types recommandés par le il est alors recommandé d'utiliser un dispositif fabricant des machines d'assemblage pour éléments de suspension, chaque fois que possible.
  • Página 28 Consignes de sécurité spéciales ▸ ▸ Toutes les pièces accessoires ou rapportées Si la peau de vos doigts ou de vos mains devait destinées à récupérer, aspirer ou à empêcher s'engourdir, picoter, faire mal ou devenir blanche, les poussières volantes ou vapeurs doivent être n'utilisez plus la machine, informez votre em- utilisées et entretenues en bonne et due forme, ployeur et consultez un médecin.
  • Página 29: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité spéciales ▸ ▸ En cas d'utilisation d'accouplements rotatifs Pour les machines régulées par couple de universels (accouplements gri es), utiliser rotation avec rotation continue, la pression de impérativement des broches de verrouillage et l air n est pas sans e et sur les performances. des colliers de serrage Whipcheck en guise de C est pour uoi le tu au e ible doit r pondre protection en cas de défaillance des connexions...
  • Página 30: Valeurs D'éMission

    ▸ Valeurs d'émission Contrôler et purger quotidiennement le séparateur d eau afin d carter toute formation de corrosion Niveau sonore selon ISO 15744:2002 dans le système d’air comprimé et dans l’appareil susceptible d'augmenter l'usure. Réf. 5714 308 X ▸ Les sorties prévues pour les appareils doivent Niveau de pression acoustique 92,7 dB(A) être équipées d’une unité...
  • Página 31: Maintenance / Entretien

    ▸ Informations d’ordre environnemental Pousser le e ible air comprim [9] jusqu'à la but e sur le raccord de tu au e ible [7]. ▸ Fixer le collier de serrage [8] juste avant l'extré- Ne jetez en aucun cas l’appareil aux mit du e ible air comprim [9].
  • Página 32: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Antes de la primera utilización de Resultado de acción su aparato, lea estas instrucciones Aquí puede encontrar la descripción del resulta- de servicio y actúe en consecuen- do de una secuencia de pasos de acción. cia. Guarde estas instrucciones de servicio [1] Número de posición para uso o propietario posterior.
  • Página 33: Indicaciones De Seguridad Generales

    Indicaciones de seguridad generales ▸ ▸ Antes de la primera puesta en servicio, leer nece- Las máquinas han de inspeccionarse regular- sariamente las indicaciones de seguridad. mente, para verificar ue los valores de dimen- — En caso de inobservancia de las instrucciones de sionamiento las identificaciones re ueridas por servicio y las indicaciones de seguridad pueden esta parte de ISO 11148 estén marcados en la...
  • Página 34: Riesgos Por Movimientos Repetidos

    Indicaciones de seguridad especiales Riesgos en el lugar de trabajo ▸ En aprietatuercas con cabeza plana descubierta, ▸ los dedos pueden sufrir daños por aplasta- Los resbalones, tropiezos y caídas son motivos miento. principales para lesiones en el lugar de trabajo. ▸...
  • Página 35: Riesgos Por Ruido

    Indicaciones de seguridad especiales Riesgos por ruido ▸ No utilice soportes y prolongadores desgas- ▸ a in uencia de altos niveles de ruido puede pro- tados o que encajen mal, pues ello origina muy vocar daños auditivos permanentes, pérdida de probablemente una amplificaci n considerable audición y otros problemas, como p.
  • Página 36: Uso Conforme A Lo Previsto

    Indicaciones de seguridad especiales ▸ ▸ Si se utilizan acoplamientos giratorios univer- En máquinas con regulación de par y giro sales (acoplamientos de garras), se deben usar continuo, la presión de aire tiene consecuencias pasadores de bloqueo así como seguros de en la potencia que son relevantes para la segu- mangueras Whipcheck, para proporcionar una ridad.
  • Página 37: Valores De Emisión

    Valores de emisión — Este condensado tiene que eliminarse por el se- parador de agua. ▸ Nivel de ruido según ISO 15744:2002 Verificar vaciar el separador de agua dia- riamente, pues en otro caso puede generarse Art. 5714 308 X corrosión en la instalación de aire comprimido y Nivel de presión acústica (per- 92,7 dB(A)
  • Página 38: Garantía

    ▸ Indicaciones medioambientales Desplazar una abrazadera de manguera adecuada [8] por la manguera de aire comprimido [9]. ▸ Desplazar la manguera de aire comprimido [9] El aparato no debe tirarse en ningún por la conexión de manguera [7] hasta el tope. caso a la basura doméstica Elimine ▸...
  • Página 39: Obrigações Do Operador

    Para sua segurança ▸ Antes da primeira utilização do Ação a executar seu aparelho, leia o presente A se u ncia definida ajuda-o na utiliza o manual de instruções e proceda correta e segura do aparelho. em conformidade. Guarde o Resultado da ação presente manual de instruções para utilização posterior ou para o...
  • Página 40: Instruções Gerais De Segurança

    Instruções gerais de segurança ▸ ▸ Ler impreterivelmente as instruções de segurança A manutenção das máquinas deve ser feita regu- antes da primeira colocação em funcionamento! larmente para controlar se os valores de medição — O não cumprimento do manual de instruções e e os rótulos exigidos pela presente Parte da das instruções de segurança pode levar à...
  • Página 41: Perigos Devido A Acessórios

    Instruções de segurança especiais ▸ ▸ Caso sejam necessários meios auxiliares para Utilize exclusivamente acessórios e consumí- captar o binário de reação, recomendamos que, veis dos tamanhos e tipos recomendados pelo sempre que possível, seja utilizado um dispositivo fabricante das máquinas portáteis de montagem suspensão.
  • Página 42: Perigos Devido A Ruído

    Instruções de segurança especiais ▸ ▸ Todos os componentes ou acessórios da Use vestuário quente e mantenha as mãos máquina previstos para recolha, aspiração ou quentes e secas durante a execução de traba- supressão de pós ou vapores em suspensão lhos em ambientes frios.
  • Página 43: Elementos Do Aparelho

    Instruções de segurança especiais ▸ ▸ Em caso de aparafusadoras de percussão e de Em caso de máquinas controladas por binário impulso, não utilize acoplamentos de fecho rápido com rotação contínua, o ar comprimido afeta na entrada da ferramenta. Para conexões de man- significativamente a pot ncia em termos de gueira com rosca utilize apenas as de aço tempe- seguran a.
  • Página 44 Valores de emissão — Este condensado tem de ser removido pelo sepa- rador de água. ▸ Nível sonoro de acordo com a norma Controlar e esvaziar diariamente o separador de ISO 15744:2002 água, caso contrário pode ocorrer corrosão no sistema de ar comprimido e no aparelho, aumen- Art.º...
  • Página 45 ▸ Instruções ambientais Deslocar a mangueira de ar comprimido [9] até ao encosto na conexão de mangueira [7]. ▸ Fixar a braçadeira [8] um pouco antes da extre- Nunca elimine o aparelho no lixo midade da mangueira de ar comprimido [9]. doméstico.
  • Página 46 Voor uw veiligheid ▸ Lees vóór het eerste gebruik Werkstap van uw apparaat deze ge- De gedefinieerde volgorde vergemakkelijkt het bruiksaanwijzing en volg deze correct en veilige gebruik. op. Bewaar deze gebruiksaanwijzing Resultaat voor later gebruik of voor de volgende eigenaar.
  • Página 47: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Algemene veiligheidsaanwijzingen ▸ ▸ Lees vóór het eerste gebruik altijd de veiligheids- De machines moeten regelmatig onderhouden aanwijzingen! worden om te controleren of de vereiste meet- — Bij het negeren van de gebruiksaanwijzing en waarden in het geldende deel van ISO 11148 de veiligheidsaanwijzingen, kunnen beschadigin- leesbaar op de machine aangeduid zijn.
  • Página 48: Gevaren Op De Werkplek

    Bijzondere veiligheidsaanwijzingen ▸ ▸ Indien hulpmiddelen voor het opnemen van het Gebruik uitsluitend accessoires en verbruiksmate- reactiedraaimoment vereist zijn, wordt aanbe- rialen in de maten en types die door de fabrikant volen om indien mogelijk een ophanginrichting van de machines voor schroefverbindingen zijn te gebruiken.
  • Página 49 Bijzondere veiligheidsaanwijzingen ▸ ▸ Gebruik adembeschermingsuitrustingen volgens De machine voor schroefverbindingen moet de aanwijzingen van uw werkgever of zoals volgens de aanbevelingen in deze handleiding vereist door de werk- en gezondheidsbescher- worden gebruikt en onderhouden om een onno- mingsvoorschriften. dige versterking van de trillingen te voorkomen. ▸...
  • Página 50: Goedgekeurd Gebruik

    Bijzondere veiligheidsaanwijzingen ▸ ▸ Koude lucht moet van de handen afgeleid Indien universele draaikoppelingen (klauwkop- worden. pelingen) worden gebruikt, moeten borgpennen ▸ Gebruik bij slag- en impulsschroevendraaiers gebruikt worden en gebruikt u Whipcheck-slang- geen snelsluitkoppelingen aan de werktuiginlaat. bevestigingen als bescherming tegen het Gebruik voor slangaansluitingen met draad loskomen van de verbinding tussen de slang en alleen gehard staal (of een materiaal met verge-...
  • Página 51 ▸ Emissiewaarden Controleer dagelijks de waterafscheiders en leeg deze, anders kan corrosie in het persluchtsysteem Geluidsniveau conform ISO 15744:2002 en in het apparaat ontstaan en kan de slijtage worden verhoogd. Art. 5714 308 X ▸ Afvoeren aan het apparaat moeten direct bij het Geluidsdrukniveau (slagen) 92,7 dB(A) koppelingspunt met een perslucht-onderhoudseen-...
  • Página 52 Bediening Milieuvoorschriften ▸ Steek een geschikt werktuig (Würth-systeemacces- Gooi het apparaat nooit weg bij het soire) op de opzetstukhouder [2]. normale huisvuil. Voer het apparaat ▸ Controleer of het werkstuk goed vastzit. af via een erkend afvalverwerkings- ▸ Stel de draairichting [4] en het draaimoment [3] bedrijf of via uw gemeentelijke aan de schakelaar in.
  • Página 53 For din sikkerhed ▸ Læs og følg denne betjeningsvej- Handlingsskridt ledning inden den første brug af Den definerede r kkef lge letter dig en korrekt dit apparat. Gem denne driftsvejled- og sikker brug. ning til senere brug eller til senere ejere. Resultat Den driftsansvarliges forpligtelser Her beskrives resultatet af en række handlingsskridt.
  • Página 54: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Generelle sikkerhedshenvisninger ▸ ▸ Det er strengt nødvendigt at læse sikkerhedshen- Maskinerne skal vedligeholdes regelmæssigt for visningerne inden den første ibrugtagning! at kontrollere, at de i den foreliggende del af — Ved manglende overholdelse af betjeningsvejled- ISO 11148 krævede dimensioneringsværdier og ningen og sikkerhedshenvisninger, kan der opstå...
  • Página 55 Specielle sikkerhedshenvisninger ▸ ▸ I tilfælde, hvor der kræves et hjælpemiddel til Anvend udelukkende slagpatroner, der er i god absorbering af reaktionsdrejningsmomentet, an- tilstand, da patroner og tilbehørsdele i dårlig befales det, at anvende en ophængningsanord- tilstand kan medføre, at disse brækker og slynges ning når dette er muligt.
  • Página 56 Specielle sikkerhedshenvisninger Farer på grund af støj ▸ Denne maskine til skrueforbindelser skal ▸ Et højt støjniveau kan ved utilstrækkelig beskyt- anvendes og vedligeholdelse i henhold til de i telse føre til vedvarende høreskader, høretab og denne vejledning indeholdte anbefalinger for at andre problemer, som f.eks.
  • Página 57 Specielle sikkerhedshenvisninger ▸ ▸ Løbske slanger kan forårsage alvorlige skader. Hvis der anvendes universal-drejekoblinger Kontrollér altid, om slangerne og deres fastgørel- (klokoblinger), skal der bruges låsestifter og du sesmidler er ubeskadiget og ikke har løsnet sig. b r anvende Whipcheck slangekoblinger for det ▸...
  • Página 58 ▸ Emissionsværdier Kontrollér og tøm vandudskilleren dagligt. Ellers kan der opstå korrosion i trykluftanlægget og Støjniveau iht. ISO 15744:2002 apparatet og øge slitagen. ▸ Afgange, som er bestemt til enhederne, skal Art. 5714 308 X udstyres med en trykluftvedligeholdelsesenhed Lydtryksniveau (i brug) 92,7 dB(A) direkte p koblingsstedet (filter/vandudskiller/ smører).
  • Página 59 Betjening Miljøinformationer ▸ Sæt det passende værktøj (Würth systemtilbehør) Smid under ingen omstændigheder på værktøjsholderen [2]. apparatet i det normale hushold- ▸ Kontrollér, at værktøjet sidder sikert. ningsa ald. Bortskaf apparatet via ▸ Indstil drejeretning [4] og drejningsmoment [3] et godkendt renovationsfirma eller på...
  • Página 60 For din sikkerhet ▸ Les denne brukerveiledningen Handlingspunkt før maskinen tas i bruk for første Den definerte rekkef lgen gj r det enklere gang og følg anvisningene. Ta benytte apparatet på en korrekt og sikker måte. vare på denne brukerveiledningen for Handlingsresultat senere bruk og gi den videre til neste eier.
  • Página 61: Generelle Sikkerhetsinstrukser

    Generelle sikkerhetsinstrukser ▸ ▸ Les sikkerhetsinstruksene før første gangs bruk! Maskinene må vedlikeholdes regelmessig, for å — Hvis man neglisjerer brukerveiledningen og sik- kontrollere at delen som foreligger overholder de kerhetsinstruksene, kan maskinen bli skadet og måleverdiene som påkreves i ISO 11148 og at det kan oppstå...
  • Página 62 Spesielle sikkerhetsinstrukser Fare grunnet gjentatte bevegelser Farer på arbeidsplassen ▸ ▸ Ved bruk av en maskin med skrueforbindelse kan Det at man sklir eller faller er hovedgrunnene til det hende at operatøren føler ubehag i hendene, skader p arbeidsplassen. Pass p over atene, skuldrene, i halsen eller andre kroppsdeler.
  • Página 63 Spesielle sikkerhetsinstrukser Farer som kan oppstå på grunn av ▸ Maskinen for skrueforbindelser må benyttes og vedlikeholdes som anbefalingene i denne støy veiledningen tilsier, slik at man unngår en unødig ▸ Påvirkning fra høyt støynivå kan ved utilstrekkelig økning av vibrasjonene. ▸...
  • Página 64: Forskriftsmessig Bruk

    Spesielle sikkerhetsinstrukser ▸ ▸ Slanger som slynges rundt kan medføre alvorlige Hvis man benytter universal-dreiekoblingen skader. Kontroller derfor alltid om slangene og (klokoblinger), må det settes inn stoppestifter festemidlene deres er uskadet og at de ikke har og benyttes whipcheck-slangesikringer for å gi løsnet.
  • Página 65 Emisjonsverdier Kontroller oljeenheten daglig og fyll med egnet olje. Støynivå iht. ISO 15744:2002 Luftvolumet er like viktig som lufttrykket. Tilsmus- sing på slangeforbindelsen eller vann i systemet Art. 5714 308 X kan påvirke luftstrømmen, slik at apparatet ikke får Lydtrykknivå (slag) 92,7 dB(A) tilstrekkelig luftvolum, selv om trykket som vises er høyt nok.
  • Página 66 Betjening Miljøinformasjon ▸ Sett egnet verktøy (Würth systemtilbehør) på Ikke kast apparatet i husholdsnings- verktøyfestet [2]. avfallet. Kast apparatet hos et ▸ Kontroller at verktøyet sitter godt fast. godkjent renovasjonsfirma eller hos ▸ Innstill dreieretning [4] og driemoment [3] på ditt kommunale renovasjonsfirma.
  • Página 67 Turvallisuutesi vuoksi ▸ Lue tämä käyttöohje ennen Toimintavaiheet ensimmäistä käyttöönottokertaa Toimintavaiheita seuraamalla laitteen käsittely on ja toimi näiden ohjeiden mukai- turvallista ja helppoa. sesti. Säilytä tämä käyttöohje Toiminnan tulos myöhempää tarvetta tai seuraavaa omistajaa varten. Toimintavaihetta seuraava lopputulos. Toiminnanharjoittajan velvollisuudet [1] Paikkanumero Toiminnanharjoittaja saa antaa luvan laitteen käyt- Paikkanumerot on merkitty tekstissä...
  • Página 68: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Yleiset turvallisuusohjeet ▸ ▸ Lue turvallisuusohjeet ennen ensimmäistä käyttö- Tarkista säännöllisesti, että ISO 11148 -stan- kertaa! dardin vaatimat mittausarvot ja tunnistetiedot — Käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden huomiotta ovat selvästi luettavissa. Toiminnanharjoittajan tai jättäminen voi vaurioittaa laitetta ja vaarantaa laitteen käyttäjän tulee ottaa yhteys valmistajaan, käyttäjän ja muut henkilöt.
  • Página 69 Erityisiä turvallisuusohjeita Työskentelypaikassa esiintyvät ▸ Jos reaktiovääntömomentin hallitsemiseksi tarvitaan apuvälineitä, suosittelemme käyttämään vaarat jousitettua työkalukevennintä. Jos tämä ei ole ▸ mahdollista, suosittelemme apukahvaa suoralla Liukastuminen, kompastuminen ja kaatuminen kädensijalla ja pistoolimallisella kahvalla varustet- ovat työskentelypaikalla tapahtuvien tapaturmien tuihin laitteisiin. Suosittelemme joka tapauksessa pääasiallisia syitä.
  • Página 70 Erityisiä turvallisuusohjeita Melun aiheuttamat vaarat Paineilmakäyttöisiä laitteita koske- ▸ Voimakkaassa melussa saattaa puutteellinen via lisäohjeita kuulonsuojaus aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita, ▸ kuulon menetyksen tai muita ongelmia kuten Paineilma saattaa aiheuttaa vakavia tapaturmia. tinnitusta (korvien soimista, suhinaa, viheltämistä — Kun et käytä laitetta tai ennen kuin vaihdat lait- ja hyminää).
  • Página 71: Määräystenmukainen Käyttö

    Määräystenmukainen käyttö Tekniset tiedot Tuote 5714 308 X Laitetta saa käyttää vain ruuvien kiinnittämiseen ja irroittamiseen puuhun, metalliin ja muoviin. Laitetta Työkalun kiinnitys, nelikantaistukka 1/2" saa käyttää vain paineilmalla. Laitetta ei saa käyttää Joutokäyntinopeus 9 000 min- vipuna, sorkkarautana eikä iskutyökaluna. Laite on tarkoitettu käytettäväksi Original Würth -järjestelmän Maks.
  • Página 72 ▸ Käyttöönotto Kierrä letkuliitin [7] laitteen paineilmaliitäntään [6]. Paineilmansyöttö ▸ Työnnä letkunkiristin [8] paineilmaletkuun [9]. ▸ Työnnä paineilmaletku [9] letkuliittimeen [7] Laitteen käytön varmistamiseksi paineilmaa tulee olla riittävästi käytettävissä ja paineilman tulee olla vasteeseen saakka. ▸ Kiinnitä letkunkiristin [8] lähelle paineilmaletkun suodatettua, kuivaa ja öljytöntä.
  • Página 73: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Ympäristöohjeet EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Laite ei ole sekajätettä. Hävitä laite Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien viemällä se sähköromun keräyspis- standardien ja normatiivisten asiakirjojen asettamat teeseen. Noudata voimassa olevia vaatimukset: ympäristömääräyksiä. Kysy tarvit- Standardit taessa lisätietoja ympäristökeskuk- sesta. Hävitä pakkausmateriaali ISO 11148-6:2012 kierrätysohjeiden mukaisesti.
  • Página 74 För din säkerhet ▸ Läs denna bruksanvisning innan Åtgärdssteg du börjar använda utrustningen Den definierade ordningsf ljden underl ttar och följ anvisningarna. Spara korrekt och säker användning. bruksanvisningen för senare användning Resultat eller en senare ägare. Här beskrivs resultatet av en följd av åtgärdssteg. Ägarens åligganden [1] Positionsnummer Ägaren ansvarar för att endast sådana personer...
  • Página 75: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Allmänna säkerhetsanvisningar ▸ ▸ Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar Maskinerna måste underhållas regelbundet för använda maskinen! att kontrollera att de märkvärden och märkningar — Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningar- som krävs i föreliggande del i ISO 11148 är na inte följs kan produkten skadas och använda- läsbart angivna på...
  • Página 76 Särskilda säkerhetsanvisningar Risker på arbetsplatsen ▸ Använd inte verktyget i trånga utrymmen och var ▸ uppmärksam så att händerna inte kläms mellan De vanligaste orsakerna till arbetsplatsolyckor är maskinen och arbetsstycket, i synnerhet när du halkning, snubbling och fall. Var uppmärksam på skruvar ut skruvar.
  • Página 77 Särskilda säkerhetsanvisningar Risker på grund av buller ▸ Förbrukningsmaterial och maskinredskap ska ▸ Om otillräckliga hörselskydd används kan en väljas och underhållas utifrån rekommenda- hög bullernivå orsaka permanenta hörselskador, tionerna i bruksanvisningen för att undvika en dövhet och andra besvär som exempelvis tinnitus onödig ökning av vibrationerna.
  • Página 78 Avsedd användning Tekniska data Art. 5714 308 X Verktyget får endast användas för att skruva fast och lossa skruvar i trä, metall och plast. Maskinen får Verktygsfäste fyrkant 1/2 " uteslutande drivas med tryckluft. Maskinen är inte Tomgångsvarvtal 9 000 min- avsedd att användas som häv-, bryt- eller slagverk- tyg.
  • Página 79 ▸ Idrifttagning Skruva fast slanganslutningen [7] på maskinens tryckluftsanslutning [6]. Tryckluftsförsörjning ▸ Skjut en lämplig slangklämma [8] på tryckluftss- F r att maskinen ska fungera felfritt kr vs filtrerad, langen[9]. ▸ Skjut tryckluftsslangen [9] på slanganslut- torr, oljad tryckluft i tillräcklig mängd. —...
  • Página 80: Tillbehör Och Reservdelar

    Miljöanvisningar EG-försäkran om överensstämmelse Kasta aldrig produkten bland hushållsavfallet. Lämna utrustningen Vi försäkrar härmed på eget ansvar att denna pro- till din kommunala återvinningssta- dukt överensstämmer med följande standarder och tion eller ett auktoriserat återvin- normerande dokument: ningsföretag. Observera de föreskrif- Standarder ter som gäller på...
  • Página 81 ▸ Υποχρεώσεις της επιχείρησης — Επίπεδα ασφαλείας προειδοποιητικών υποδείξεων — Υποχρεώσεις του προσωπικού ΚΊΝΔΥΝΟΣ ! Η επικίνδυνη κατάσταση επίκειται άμεσα — και, εάν δεν τηρηθούν τα μέτρα, οδηγεί σε σοβαρούς τραυματισμούς μέχρι και — θάνατο. ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ ! Η επικίνδυνη κατάσταση μπορεί να εμφανιστεί και, εάν δεν τηρηθούν Απαγόρευση...
  • Página 82 ▸ ▸ — ISO 11148 ▸ ▸ ▸ ▸ Würth. Κίνδυνοι λόγω εκτοξευόμενων μερών Κίνδυνοι κατά τη λειτουργία ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ Κίνδυνοι από πιάσιμο/τύλιγμα ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ 4 Nm 10 Nm ▸...
  • Página 83 Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας ▸ ▸ ▸ Κίνδυνοι λόγω επαναλαμβανόμενων ▸ κινήσεων ▸ ▸ ▸ ▸ Κίνδυνοι λόγω σκόνης και ατμών ▸ ▸ ▸ Κίνδυνοι λόγω εξαρτημάτων ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸...
  • Página 84 Κίνδυνοι λόγω θορύβου ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για πνευματικά μηχανήματα ▸ ▸ — Κίνδυνοι λόγω δονήσεων ▸ — ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸...
  • Página 85 ▸ ▸ ▸ whip check, ▸ Επισκόπηση (εικ. I) Διακόπτης (ροπή στρέψης) Würth. Würth) Würth) Würth) 5714 08 1/2" 9 000 min- 750 Nm 1/4 " 135 l/min 9 mm 6,3 bar...
  • Página 86 ▸ ISO 15744:2002 5714 08 ▸ ) 92,7 dB(A) ) 103,7 dB(A) 88,6 dB(A) 99,6 dB(A) 3 dB(A) ISO 28927-2:2009 5714 08 ▸ 7,88 m/s² 1,27 m/s² Σύνδεση της συσκευής στην τροφοδο- σία πεπιεσμένου αέρα ΠΡΟΣΟΧΗ ! Προσοχή ! Κίνδυνος τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Δεν...
  • Página 87 ▸ [7]. ▸ [9]. ▸ [2]. Würth) ▸ ▸ [ ]. ▸ [5]. ▸ [1]. — ▸ [1]. — MASTERSERVICE Würth. ΠΡΟΣΟΧΗ ! Κίνδυνος τραυματισμού ή υλικές „http://www.wuerth. ζημιές. com/partsmanager“, Καθαρίζετε και συντηρείτε τη ¾ Würth. συσκευή μόνο με αποσυνδεδεμένη την τροφοδοσία πεπιεσμένου αέρα. ▸...
  • Página 88: Uyarı Bilgilerinin Tehlike Kademeleri

    üvenli iniz i in ihaz n z ilk de a kullanmadan lem ad m nce bu kullan m k lavuzunu Burada i lem ad mlar na dair bir sürecin sonucu oku up buna g re davran n z. a klanm t r. Bu kullan m k lavuzunu, daha sonra [1] Pozis on numaras tekrar kullanmak a da cihaz n sonraki...
  • Página 89 enel üvenlik U ar lar ▸ ▸ lk kez i letime almadan nce güvenlik u ar lar n ISO 11148 in ilgili b lümünde talep edilen mutlaka oku un! l üm de erlerinin ve i aretlerin makine üzerinde — Kullan m k lavuzunun ve emni et u ar lar n n dik- okunakl bir ekilde bulunup bulunmad n kate al nmamas halinde cihazda hasar, kullan c - kontrol etmek i in makinede düzenli bak m...
  • Página 90 zel üvenlik U ar lar ▸ ▸ Reaksi on torkunu kar lamak i in ard mc Sadece makine üreticisi taraf ndan vida ba - ara -gere ler gerekli oldu unca mümkün oldu- lant lar i in nerilen ebatlarda ve tiplerdeki unca bir ask tertibat kullan lmas nerilir.
  • Página 91 zel üvenlik U ar lar ▸ ▸ vereninizin verdi i talimatlara g re a da i ve A nm ve a k tü oturan rakorlar ve uzatmalar sa l k güvenli i netmeliklerine g re solunum kullanma n, ünkü ok bü ük ihtimalle bundan koruma donan mlar kullan n.
  • Página 92 zel üvenlik U ar lar ▸ ▸ E er üniversal d ner kavramalar (t rnakl Aral ks z d nen tork a arl makinelerde hava kavramalar) kullan lacaksa, bu durumda a ar bas nc n n, makinenin performans na güvenlik pimleri kullan lmal d r ve hortumla makine a da a s ndan nemli etkilere sahiptir.
  • Página 93: Emis On De Erleri

    ▸ Emis on de erleri Cihazlar i in ng rülmü tahli eler do rudan kavrama erinde bir bas n l hava ünitesi le ISO 15744:2002 e g re ses sevi esi (filtre/su seperat rü / a la c ) ile donat lmal d r. a la c her gün kontrol edin ve u gun a rün...
  • Página 94 Kullan m evre Bilgileri ▸ U gun aleti (Würth sistem aksesuar ) alet uvas Cihaz kati surette normal [2] üzerine sokun. atma n. Cihaz etkili bir at k ▸ Aletin güvenli oturup oturmad n kontrol edin. i letmesi vas tas la ve a beledi eni- ▸...
  • Página 95 asnego bezpiecze st a ▸ Przed rozpocz ciem u tko a- z nno ci nia urz dzenia nale przecz tać Zdefiniowana sekwencja cz nno ci u atwi Pa stwu niniejsz instrukcj eksploatacji prawid owe i bezpieczne u tkowanie urz dzenia. i nast pnie stoso ać...
  • Página 96 Og lne instrukcje bezpiecze st a ▸ ▸ Przed pierwsz m uruchomieniem koniecznie Regularnie konserwować masz n , ab przecz tać instrukcje bezpiecze stwa! sprawdzić, cz warto ci pomiarowe (w ma- — Nieprzestrzeganie wskaz wek zawart ch w ni- gane zgodnie z obowi zuj c cz ci norm niejszej instrukcji eksploatacji oraz instrukcji bez- ISO 11148) i oznaczenia w st puj na ma- piecze stwa mo e prowadzić...
  • Página 97 Specjalne instrukcje bezpiecze st a ▸ ▸ W prz padkach, w kt r ch konieczne jest u cie Nie dot kać oprawek ani cz ci w posa enia pomocnicz ch rodk w w celu prz j cia mo- dodatkowego podczas prac udarow ch, mentu obrotowego reakcji, zalecane jest u cie poniewa mo e to spowodować...
  • Página 98 Specjalne instrukcje bezpiecze st a ▸ ▸ Powietrze zu te odprowadzać w taki spos b, Podczas prac w zimn m otoczeniu nosić ciep e ab zawirow wanie p w zap lon m oto- ubranie i zadbać o to, b d onie b ciep e i czeniu zosta o zredukowane do minimum.
  • Página 99 Specjalne instrukcje bezpiecze st a ▸ ▸ Zadbać o to, ab podane na masz nie ci nienie W masz nach sterowan ch momentem obro- maks malne nie zosta o przekroczone. tow m ze sta rotacj spr one powietrze ▸ Je li u wane s uniwersalne z czki obrotowe ma istotn z punktu widzenia bezpiecze stwa (z cza k owe), nale u ć...
  • Página 100 Warto ci emisji — Kondensat ten musi zostać usuni t przez oddzielacz wod . ▸ Poziom ha asu g norm ISO 15744:2002 Codziennie kontrolować i opr niać oddzielacz wod , poniewa w przeciwn m razie w instalacji Art. 5714 308 X spr onego powietrza i w urz dzeniu mo e powstać...
  • Página 101 ▸ In ormacje dot cz ce rodo iska Nasun ć odpowiedni zacisk przewodu elast cz- nego [8] na przew d spr onego powietrza [9]. ▸ Wsun ć przew d spr onego powietrza [9] na W adn m prz padku nie wolno cze przewodu elast cznego [7] do oporu.
  • Página 102 Az Ön biztonsága érdekében ▸ A k szül k els haszn lata el tt Lépések olvassa el ezt az üzemeltetési A meghat rozott sorrend megk nn ti a k szül k útmutatót, és ez alapján járjon hel es s biztons gos haszn lat t. el.
  • Página 103: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Általános biztonsági tudnivalók ▸ ▸ Az els üzembe hel ez s el tt felt tlenül olvassa A g peket rendszeresen karban kell tartani el a biztons gi tudnival kat! annak ellen rz se rdek ben, hog az — Az üzemeltet si tmutat s a biztons gi tudniva- ISO 11148 jelen r sze ltal megk vetelt m re- l k be nem tart sa eset n a k szül k k rosodhat,...
  • Página 104 Speciális biztonsági tudnivalók Munkahelyi veszélyek ▸ A n itott laposfej an akulcsokba beszorulhat ▸ az ujja. A munkahel i s rül sek f okai a kics sz s, a ▸ Ne haszn lja a szersz mot sz k hel en, s botl s s a lees s.
  • Página 105 Speciális biztonsági tudnivalók Zaj miatti veszélyek ▸ A csavark t sek l tes t s re szolg l g pet a ▸ Nem megfelel hall sv d eset n a magas rezg sek szüks gtelen feler s d s nek meg- zajszint hat sa tart s hall sk rosod st, hall s- el z se rdek ben az ebben az tmutat ban veszt st s m s probl m kat, p ld ul tinnituszt...
  • Página 106: Szimbólumok A Készüléken

    Speciális biztonsági tudnivalók ▸ ▸ Univerz lis forg csatlakoz k (k rm s csatla- Fol amatosan forg n omat kszab l ozott koz k) haszn lata eset n reteszel csapokat g pek eset n a l gn om s biztons g szem- kell behel ezni s Whipcheck t ml biztos t kat pontj b l fontos befol ssal van teljes tm n re.
  • Página 107 ▸ Kibocsátási értékek A v zlev laszt kat naponta ellen rizze s ür tse ki, ellenkez esetben korr zi alakulhat ki a Zajszint ISO 15744:2002 szerint s r tett leveg s berendez sben s a k szül kben, tov bb a kop s is felg orsulhat. ikksz.
  • Página 108: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Kezelés Környezetvédelmi tudnivalók ▸ Hel ezzen eg erre alkalmas szersz mot (Würth A k szül ket semmi esetre se dobja a rendszertartoz k) a szersz mbefog ba [2]. szok sos h ztart si hullad kba. ▸ Ellen rizze a szersz m r gz tetts g t. A k szül ket eg enged ll el rendel- ▸...
  • Página 109: Povinnosti Provozovatele

    Pro vaši bezpečnost ▸ P ed prvn m použit m p stroje si Pracovn postup p ečt te tento n vod k použit a Definovan sled pracovn ch krok v m usnadn in ormace v n m uveden spr vn a bezpečn použ v n . dodržujte.
  • Página 110 šeobecn bezpečnostn pok n ▸ ▸ P ed prvn m uveden m do provozu je bezpod- U stroj se mus prov d t pravideln držba, m nečn nutn , ab ste si p ečetli bezpečnostn ab se zkontrolovalo, že n vrhov hodnot a pok n ! označen požadovan normou ISO 11148 p ed- —...
  • Página 111: Ohrožení Díly Příslušenství

    Speci ln bezpečnostn upozorn n ▸ ▸ V p padech, kd jsou zapot eb pom ck pro Použ vejte v hradn č sti p slušenstv a spot eb- zach cen reakčn ho točiv ho momentu, doporu- n ch materi l velikost a t p doporučen ch v - čujeme vžd , kd ž...
  • Página 112: Ohrožení Hlukem

    Speci ln bezpečnostn upozorn n Ohrožení hlukem ▸ Nepouž vejte ž dn opot ebovan nebo špatn ▸ P soben v šš hladin hluku m že p i nedosta- padnouc obj mk a n stavce, protože to s velkou tečn ochran sluchu zp sobit jeho trval poško- pravd podobnost zp sob značn zes len zen , ztr tu sluchu a jin probl m (nap .
  • Página 113 Speci ln bezpečnostn upozorn n ▸ ▸ V mrš uj c se hadice mohou zp sobit v žn po- Pokud se použ vaj univerz ln otočn spojk ran n . Zkontrolujte proto vžd , jestli jsou hadice (zubov spojk ), mus se použ t aretovac kol k a jejich upev ovac prost edk nepoškozen a a použijte hadicov pojistk Whipcheck pro neuvolnil se.
  • Página 114 ▸ odnota emis Odlučovač vod každ den kontrolujte a v prazd- ujte. Nedodrž te-li tento pok n, m že v pneuma- ladina hluku podle ISO 15744:2002 tick soustav a v p stroji vzniknout koroze, kter zv šuje opot eben . r.
  • Página 115 Obsluha Pok n k ochran životn ho prost ed ▸ Nasa te vhodn n stroj (s st mov p slušenstv Würth) na up n n n stroje [2]. P stroj nikd neodhazujte do ▸ Zkontrolujte bezpečn upevn n n stroje. odpadu z dom cnosti.
  • Página 116: Povinnosti Prevádzkovateľa

    Pre vašu bezpečnos ▸ Pred prv m použit m v šho Krok činnosti pr stroja si preč tajte tento Definovan sled v m umožn spr vne a bez- n vod na obsluhu a ria te sa pečn použitie. jeho pok nmi. Návod na obsluhu si sledok činnosti starostlivo uschovajte pre neskoršie použitie alebo alšieho majite a.
  • Página 117 šeobecn bezpečnostn pok n ▸ ▸ Pred prv m uveden m do prev dzk si bezpod- Stroje sa musia pravidelne udržiava , ab sa mienečne preč tajte bezpečnostn pok n ! prekontrolovalo, či s na stroji čitate ne ozna- — Nedodržiavanie pok nov n vodu na použitie a čen predloženou čas ou norm ISO 11148 bezpečnostn ch pok nov m že sp sobi škod v žadovan menovit hodnot a označenia.
  • Página 118 peci lne bezpečnostn pok n ▸ ▸ V pr padoch, v ktor ch s potrebn pomocn Nedot kajte sa obj mok ani dielov pr slušenstva prostriedk na zach tenie reakčn ho kr tia- počas pr klepu, pretože to m že zv ši ohrozenie ceho momentu, sa odpor ča, použi z vesn porezan m, sp len m alebo poranen m vpl vom pr pravok vžd vted , ke je to možn .
  • Página 119 peci lne bezpečnostn pok n Ohrozenia spôsobené vibrácií ▸ Všetk mont žne diel alebo diel pr slušenstva ▸ stroja určen na zach t vanie, ods vanie alebo P sobenie vibr ci m že sp sobi poškodenia na potl čanie ahk ho prachu alebo v parov nervov a poruch cirkul cie krvi v ruk ch a b sa mali riadne použ...
  • Página 120 peci lne bezpečnostn pok n ▸ ▸ Dookola lietaj ce hadice m žu sp sobi v žne Ak sa použij univerz lne otočn spojk (zubov poranenia. Preto vžd prekontrolujte, či s hadice spojk ), musia sa nasadi aretačn kol k a a ich upev ovacie prostriedk nepoškoden a či použite hadicov poistk Whipcheck, ab sa sa neuvo nili.
  • Página 121 Emisn hodnot — Tento kondenz t sa mus odstr ni odlučovačom vod . ▸ ladina hluku pod a norm Odlučovač vod každ de kontrolujte a v pr zd- ISO 15744:2002 ujte, inak m že v s stave stlačen ho vzduchu a v zariaden vznikn kor zia, ktor zv ši opotrebo- 5714 308 X vanie.
  • Página 122 Obsluha Pok n t kaj ce sa životn ho prostredia ▸ Vhodn n stroj (s st mov pr slušenstvo Würth) nastrčte na upnutie n stroja [2]. Pr stroj v žiadnom pr pade nev ha- ▸ Prekontrolujte bezpečn nasadenie n stroja. dzujte do norm lneho domov ho ▸...
  • Página 123: Obligaţiile Utilizatorului

    Pentru siguran a dumneavoastr ▸ iti i acest manual de utilizare Pas de ac iune nainte de prima utilizare a Succesiunea definit v faciliteaz utilizarea aparatului dumneavoastr corect i sigur . ac iona i n con ormitate cu el. Rezultatul ac iunii P stra i manualul pentru utilizare ulterioar sau pentru urm torul posesor.
  • Página 124 Instruc iuni generale privind siguran a ▸ ▸ nainte de prima punere n func iune citi i obliga- Ma inile se vor ntre ine regulat, pentru a verifica toriu instruc iunile de siguran ! lizibilitatea pe ma in a marcajelor valorilor —...
  • Página 125: Pericole Cauzate De Accesorii

    Indica ii speciale privind siguran a ▸ ▸ n cazurile n care sunt necesare mijloace Utiliza i e clusiv accesorii i materiale consu- ajut toare pentru preluarea cuplului de reac ie, mabile de m rimile i tipurile recomandate de se recomand utilizarea unui dispozitiv de sus- produc torul ma inii pentru mbin ri filetate;...
  • Página 126: Pericole Cauzate De Zgomot

    Indica ii speciale privind siguran a ▸ ▸ Toate piesele de montaj i accesoriile prev - n cazul n care constata i la nivelul pielii de pe zute la ma in pentru captarea, aspirarea sau degete sau m ini amor eal , furnic turi, dureri inhibarea prafului din aer sau vaporilor trebuie sau dac sesiza i albirea acesteia, opri i lucrul s fie utilizate i ntre inute corect, corespunz tor...
  • Página 127: Utilizarea Con Orm Destina Iei

    Indica ii speciale privind siguran a ▸ ▸ Dac sunt utilizate cuplaje rotative universale a ma inile care au cuplu reglabil i rota ie (cuplaje cu gheare), trebuie s fie utilizate tifturi continu , presiunea aerului are un efect asupra opritoare i folosi i siguran e de furtunuri Whip- puterii cu relevan pentru securitatea lucrului.
  • Página 128 alori de emisie — Acest condens trebuie eliminat printr-un separator de ap . ▸ Nivelul de zgomot con orm Verifica i zilnic i goli i decantorul de ap ; n caz ISO 15744:2002 contrar, poate ap rea coroziune n instala ia de aer comprimat i n aparat i poate cre te uzura.
  • Página 129 ▸ Indica ii privind mediul nconjur tor Glisa i furtunul de aer comprimat [9] p n la limit pe racordul de furtun [7]. ▸ Fi a i clema furtunului [8] imediat nainte de Nu arunca i n niciun caz aparatul la cap tul final al furtunului de aer comprimat [9 ].
  • Página 130 Za vašo varnost ▸ Pred prvo uporabo naprave Delovni koraki preučite navodila za uporabo in Navedeni vrstni red delovnih korakov vam bo jih upoštevajte. Shranite navodila za olajšal pravilno in varno uporabo. uporabo za kasnejšo uporabo ali Rezultat morebitnega novega lastnika. Na tem mestu najdete opis delovnega postopka.
  • Página 131: Splošna Varnostna Opozorila

    Splošna varnostna opozorila ▸ ▸ Pred prvo uporabo obvezno preučite varnostna Stroje je potrebno redno vzdrževati in tudi pre- opozorila. verjati, če so prisotni del ISO 11148 zahtevane — Neupoštevanje navodil za uporabo in varnostnih vrednosti dimenzij in oznak dobro čitljive in ozna- opozoril lahko povzroči poškodbe naprave in čene na stroju.
  • Página 132 Posebna varnostna opozorila Nevarnosti pri uporabi opreme ▸ V primerih, ko je za odstranitev pomožnih ▸ sredstev potreben reakcijski vrtilni moment, pripo- očite stroj od oskrbe z električnim tokom, preden ročamo, da po možnosti uporabljate pripravo za menjate orodje ali opremo na stroju. ▸...
  • Página 133 Posebna varnostna opozorila Nevarnosti zaradi prahu in hlapov Ogroženost z vibracijami ▸ ▸ Pri uporabi stroja za vijačne povezave lahko na- Učinek vibracij lahko povzroči škodo na živčnem stanejo prah in hlapi, ki lahko povzročajo zdra- sistemu človeka in težave pri cirkulaciji krvi v vstvene težave (npr.
  • Página 134 Posebna varnostna opozorila ▸ ▸ Pri udarnih in impulznih vijačnikih ne uporabljajte Pri strojih z regulacijo vrtilnega momenta s hitrih sklopk na vhodnem priključku na orodje. kontinuiranim vrtenjem ima zračni tlak varno- Uporabljajte samo cevne priključke z navojem in stno-relevantni učinek na zmogljivost stroja. Zato iz legiranega jekla (ali materiala enake udarne je potrebno upoštevati zahteve za dolžino in trdnosti).
  • Página 135 ▸ Emisijske vrednosti Izhode, ki so predvideni za naprave, je treba opremiti z enoto za vzdrževanje stisnjenega zraka Nivo hrupa po ISO 15744:2002 (filter/izločevalnik kondenza/naoljevalnik) ne- posredno na sklopnem mestu. Dnevno preverjajte Izdelek 5714 308 X naoljevalnik in napolnite z ustreznim oljem. Raven zvočnega tlaka (udarci) 92,7 dB(A) Prostornina zraka je enako pomembna kot zračni...
  • Página 136 Upravljanje Nasveti za varovanje okolja ▸ Ustrezno orodje (Würth sistemska oprema) name- Naprave ne zavrzite med običajne stite v vpenjalno glavo za orodje [2]. gospodinjske odpadke. Napravo ▸ Preverite pravilno in trdno namestitev orodja. odstranite prek podjetja, ki je ▸ Na stikalu nastavite smer vrtenja [4] in vrtilni pooblaščeno za odstranjevanje moment [3].
  • Página 137 ▸ Задължения на изпълнителя Степени на опасност на предупреди- телните указания — — „ “. ОПАСНОСТ ! Задължения на персонала Предстои непосредствено опасна ситуация, която ще доведе до тежки наранявания и дори смърт, ако не се — съблюдават мерките. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! — „...
  • Página 138 ▸ ▸ ISO 11148 — ▸ ▸ ▸ ▸ Würth. Опасности поради изхвърчащи ▸ части ▸ ▸ Опасности при експлоатация ▸ ▸ ▸ ▸ Опасности поради улавяне/увиване ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸...
  • Página 139 ▸ ▸ ▸ 4 Nm Опасности на работното място: 10 Nm ▸ 60 Nm ▸ ▸ ▸ Опасности поради повтарящи се движения ▸ ▸ ▸ ▸ Опасности поради прах и изпаре- ния ▸ ▸ ▸ Опасности поради аксесоарите ▸ ▸ ▸...
  • Página 140 ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ Опасности поради шум ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ Допълнителни указания за безопас- ност за пневматични машини ▸ ▸ — ▸ — Опасности поради вибрации ▸...
  • Página 141 ▸ Whipcheck ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ Преглед (фиг. I) Превключвател (въртящ момент) Würth. Würth) Würth) Würth) 5714 08 1/2"   ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 9 000 min 750 Nm 1/4 " 135 l/min 9 mm 6,3 bar 1,1 kg...
  • Página 142 Захранване със сгъстен въздух ISO 15744:2002 5714 08 92,7 dB(A) — 103,7 dB(A) — 88,6 dB(A) ▸ 99,6 dB(A) 3 dB(A) ▸ ISO 28927-2:2009 5714 08 7,88 m/s² 1,27 m/s² БЪДЕТЕ ПРЕДПАЗЛИВИ ! ▸ Опасност от наранявания или материални щети. Максимално допустимото ¾...
  • Página 143 ОПАСНОСТ ! Опасност от нараняване поради Würth повреда на бързодействащи затварящи съединения и поради това неконтролирано разхвърчали се маркучи. Не монтирайте бързодействащи ¾ затварящи съединения директно на уреда и на разстояние по- малко от 20 cm . Würth, ▸ Würth Würth. ▸...
  • Página 144 Стандарти ISO 11148-6:2012 ISO 15744:2002 / ISO 28927-2:2009 • 2006/42/E Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT Reinhold-Würth-Stra e 12 – 17, 74653 Künzelsau, GERMAN : 25.03.2019 .
  • Página 145 Teie ohutuse huvides ▸ Lugege enne seadme esmakord- Tegevussamm set kasutamist käesolev kasutus- Defineeritud j rjekord h lbustab Teil korrektset ja juhend läbi ja tegutsege selle ohutut kasutamist. järgi. Hoidke käesolevat kasutusjuhen- Tegevustulemus dit hilisemaks kasutamiseks või hilisemate omanike jaoks alal. Siit leiate tegevussammude järjestuse tulemuse.
  • Página 146: Üldised Ohutusjuhised

    Üldised ohutusjuhised ▸ ▸ Lugege enne esmakordset käikuvõtmist ohutusju- Masinaid tuleb regulaarselt hooldada kontrolli- hised tingimata läbi! maks, et ISO 11148 eesolevas osas nõutavad — Kasutusjuhendi ja ohutusjuhiste eiramisel võib mõõdistusväärtused ja tähised on loetavalt masi- seade kahjustada saada ja operaator ning teised nale märgitud.
  • Página 147 Spetsiaalsed ohutusjuhised ▸ ▸ Juhtudel, kus reaktsiooni-pöördemomendi vastu- Kasutage eranditult heas seisundis löökpad- võtmiseks läheb tarvis abivahendeid, soovitame runeid, sest käsipadrunite ja tarvikudetailide me võimaluse korra alati riputusseadist kasu- puudulik seisund võib tuua kaasa selle, et need tada. Kui see pole võimalik, siis soovitame sirge löökkruvitsatega kasutamisel purunevad ja välja käepidemega masinatele ja püstolkäepidemega paiskuvad.
  • Página 148 Spetsiaalsed ohutusjuhised Ohud müra tõttu ▸ Ärge kasutage kulunud või halvasti sobivad ▸ Kõrge mürataseme toime võib ebapiisava padruneid ja pikendusi, sest suure tõenäosusega kuulmekaitse korral püsivaid kuulmekahjustusi, põhjustab see võngete ulatuslikku võimendumist. ▸ kuulmiskadu ja muid probleeme nagu nt tinnitus Kulumaterjalid ja masintööriist tuleb käesolevas (helin, kahin, vile või sahin kõrvas) põhjustada.
  • Página 149: Sihtotstarbekohane Kasutamine

    Spetsiaalsed ohutusjuhised ▸ ▸ Kui kasutatakse universaal-pöördliitmikke (käpp- Püsiva pöörlemisega pöördemomendi-regu- liitmikud), siis tuleb fiksaatortihvtid sisse panna; leerimisega masinate puhul avaldab õhurõhk kasutage samuti Whipcheck voolikukaitsmeid, et võimsusele ohutusrelevantset toimet. Seetõttu pakkuda vooliku ja masina vahelise ühenduse tuleb nõuded vooliku pikkusele ja läbimõõdule rivist väljalangemise korral kaitset masinale või kindlaks määrata.
  • Página 150 ▸ Emissiooniväärtused Seadmete jaoks ette nähtud väljundid tuleks varustada vahetult liitmiku juures suruõhu hooldus- Müratase ISO 15744:2002 järgi mooduliga (filter/veeseparaator/ liti). Kontrollige kord päevas õlitit ja täitke sobiva õliga. 5714 308 X Õhu ruumala on sama tähtis kui õhu rõhk. Vooli- Helirõhutase (löömine) 92,7 dB(A) kuühenduste määrdumine või süsteemis esinev vesi...
  • Página 151 Käsitsemine Keskkonnajuhised ▸ Pistke sobiv tööriist (Würthi süsteemitarvik) töö- Ärge visake seadet mitte mingil juhul riista kinnituspesa [2] peale. hariliku majapidamisprügi hulka. ▸ Kontrollige tööriista kindlat kinnitust. Utiliseerige seade heakskiidetud ▸ Seadistage pöörlemissuund [4] ja pöördemoment utiliseerimisettevõtte või kommu- [3] lülitilt. naalse utiliseerimisrajatise kaudu.
  • Página 152 s saugumui ▸ Prieš prad dami naudoti sig t eiksm v kd mo žingsniai prietais pirm kart perskait - Apibr žta veiksm v kd mo žingsni seka pa- kite ši naudojimo instrukcij ir deda Jums tinkamai ir saugiai naudoti. vadovaukit s ja. Naudojimo kd mo rezultatas instrukcij išsaugokite, kad gal tum te naudotis ja v liau arba perduoti kitam...
  • Página 153: Bendrieji Saugos Reikalavimai

    Bendrieji saugos reikalavimai ▸ ▸ Prieš prad dami naudoti, b tinai perskait kite Reikia reguliariai atlikti mašin technin prieži r , saugos nuorodas! siekiant patikrinti, kad ISO 11148 pateiktos da- — Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir saugos nuo- lies reikalaujamos matavimo vert s ir ž m jimai rod galima sugadinti prietais ar sukelti pavoj b t skaitomai paž...
  • Página 154 Special s saugos reikalavimai Priedų keliami pavojai ▸ Tais atvejais, kai atoveiksmio sukimo momentui ▸ perimti reikia pagalbini priemoni , kai tik Prieš keisdami mašinos rank arba pried , manoma rekomenduojama naudoti pakabinimo atjunkite mašin nuo elektros energijos tiekimo tais . Jei tai ne manoma, rekomenduojamos sistemos.
  • Página 155 Special s saugos reikalavimai Virpesių keliami pavojai ▸ Jeigu susidaro dulki arba gar , pagrindin ▸ užduotis turi b ti j kontrol nus dimo vietoje. Virpesi poveikis gali pažeisti nervus ir sutrikd ti ▸ Dulk ms arba garams surinkti, susiurbti arba kraujo cirkuliacij plaštakose ir rankose.
  • Página 156: Simboliai Ant Prietaiso

    Special s saugos reikalavimai ▸ ▸ Aplinkui besiblaškančios žarnos gali sunkiai Jeigu naudojamos universalios sukamosios sužaloti. Tod l visada patikrinkite, ar žarnos ir j jungt s (krumplin s movos), reikia stat ti fiksato- tvirtinimo priemon s ra nepažeistos ir neatsipa- rius ir naudoti apsaugin l n žarn apsaugoms, laidavusios.
  • Página 157 ▸ Emisijos vert s Atšakose, kurios skirtos prietaisams, tiesiogiai pri- jungimo vietoje tur t b ti montuotas pneumatinis Triukšmo l gis pagal ISO 15744:2002 blokas (filtrai / vandens skirtuvas / tepalin ). Te- palin tikrinti kasdien ir pripild ti tinkamos al vos. Art.
  • Página 158 ald mas Nurod mai d l aplinkos apsaugos ▸ Tinkam rank („Würth“ sistemos pried ) užmau- Prietaiso jokiu b du neišmeskite kite ant rankio tvirtinimo taiso [2]. paprastas buitines atliekas. Prietais ▸ Patikrinkite, ar rankis tvirtai laikosi. utilizuokite perdirbimo mon je arba ▸...
  • Página 159 su droš bai ▸ Pirms ier ces pirm s lietošanas R c bas darb ba reizes izlasiet šo lietošanas Defin t sec ba atvieglo jums pareizo un drošo instrukciju un r kojieties saska lietošanu. ar to. Uzglab jiet šo lietošanas R c bas rezult ts instrukciju v l kai lietošanai vai n kamajam pašniekam.
  • Página 160 isp r ji droš bas nor d jumi ▸ ▸ Pirms pirm s lietošanas reizes noteikti izlasiet Maš n m regul ri j veic apkope, lai p rbaud tu, droš bas nor d jumus! ka ISO 11148 esoš s da as pras t s apr ina —...
  • Página 161: Bīstamība, Ko Rada Putekļu Un Tvaiki

    paši droš bas nor d jumi Bīstamība, ko rada piederumi ▸ Gad jumos, kad ir nepieciešams reakt v griezes ▸ momenta uz emšanas pal gl dzeklis, ir ieteicams, Atvienojiet maš nu no energoapg des, pirms kad vien ir iesp jams, izmantot piekaramo me- nomaina maš...
  • Página 162 paši droš bas nor d jumi Bīstamība, ko rada vibrācijas ▸ Izvades gaiss j izvada t , lai putek u uzvirpu- ▸ ošana ar putek iem piepild t apk rtn b tu Vibr ciju iedarb ba var izrais t nervu boj jumus samazin ta l dz minimumam.
  • Página 163: Noteikumiem Atbilstoša Lietošana

    paši droš bas nor d jumi ▸ ▸ Apk rt lidojošas š tenes var izrais t nopietnus Ja izmanto univers lus rot cijas saj gus (izci - savainojumus. T d vienm r p rbaudiet, vai saj gus), j ievieto sprosttapas un j izmanto š...
  • Página 164 Emisijas v rt bas ietošanas s kšana Saspiestā gaisa apgāde Ska as l menis saska ISO 15744:2002 Nevainojamai ier ces darb bai ir nepieciešams filtr ts, sauss, iee ots saspiestais gaiss pietiekam Prece 5714 08 daudzum . Ska as spiediena l menis (trie- 92,7 dB(A) —...
  • Página 165 ▸ Apk rt j s vides nor des Pieskr v jiet š tenes piesl gumu [7] pie ier ces saspiest gaisa piesl guma [ ]. ▸ Uzvirziet piem rotu š tenes apskavu [8] uz Nek d zi neizsviediet ier ci saspiest gaisa š...
  • Página 166 ▸ Обязанности эксплуатирующей орга- низации Степени опасности предупреждений — ОПАСНОСТЬ ! — Существует непосредственно опасная ситуация, которая в случае несоблюдения мер ведет к серьезным Обязанности персонала травмам и даже к смерти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! — Может возникнуть опасная ситуация, — которая в случае несоблюдения мер ведет...
  • Página 167 ▸ ▸ ISO 11148 — ▸ ▸ ▸ ▸ Würth. – Опасность вследствие выброса деталей ▸ ▸ Опасности во время работы ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ Опасность вследствие захвата/на- матывания – ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸...
  • Página 168 Опасности на рабочем месте ▸ ▸ ▸ Опасность вследствие повторяю- ▸ щихся движений ▸ ▸ ▸ ▸ . ., Опасность вследствие пыли и паров ▸ ▸ ▸ Опасность от принадлежностей ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸...
  • Página 169 Опасность вследствие шума ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ Дополнительные указания по тех- нике безопасности для пневматиче- ских машин ▸ ▸ — ▸ — Опасность вследствие вибраций ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸...
  • Página 170 ▸ ▸ ▸ Обзор (рис. I) Выключатель (крутящий момент) ́ ́ Würth) Würth. Würth) Würth) 5714 08 1/2 " 9 000 min- 750 Nm - 1/4 " 135 /...
  • Página 171 Подача сжатого воздуха ISO 15744:2002 5714 08 92,7 dB(A) — 103,7 dB(A) 88,6 dB(A) — 99,6 dB(A) ▸ ▸ ISO 28927-2:2009 5714 08 7,88 m/s² 1,27 m/s² ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования или материального ущерба. Нельзя превышать максимально ¾ ▸ допустимое рабочее давление в...
  • Página 172 ОПАСНОСТЬ ! Опасность травмирования при отказе быстроразъемных ОСТОРОЖНО! соединений и неконтролируемых Опасность травмирования или резких ударов шлангов. материального ущерба Не размещайте ¾ Производить очистку и быстроразъемные соединения ¾ техническое обслуживание непосредственно на устройстве устройства только при или менее чем в 20 см от него. отключенной...
  • Página 173 Стандарты ISO 11148-6:2012 ISO 15744:2002 / ISO 28927-2:2009 • 2006/42/ Adolf Würth GmbH & Co. KG, Reinhold-Würth-Stra e 12 – 17, 74653 Künzelsau, Würth masterService. : 25.03.2019 http://www.wuerth.com/ partsmanager Würth.
  • Página 174 Radi Vaše bezbednosti ▸ Pre prve upotrebe svog uređaja Radni korak pročitajte ovo uputstvo za Definisani redosled koraka Vam olakšava pra- upotrebu i pridržavajte ga se. vilno i bezbedno korišćenje. Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu za Rezultat radnog postupka kasniju upotrebu ili sledećeg vlasnika. Ovde možete naći opis rezultata redosleda Obaveze korisnika radnih koraka.
  • Página 175 Opšte bezbednosne napomene ▸ ▸ Pre prvog puštanja u rad obavezno pročitajte Mašine moraju da se održavaju redovno da bi bezbednosne napomene! moglo da se proveri da li su na mašini čitljive — Ako se ne pridržavate uputstva za upotrebu i dimenzionisane vrednosti i oznake koje se bezbednosnih napomena može doći od ošteće- zahtevaju prema priloženom delu standarda...
  • Página 176 Posebne bezbednosne napomene Opasnosti na radnom mestu ▸ Kod električnih odvijača za navrtke sa otvorenom ▸ pljosnatom glavom može da dođe do prignje- Iskliznuća, spotaknuća i padovi glavni su razlog čenja prstiju. za povrede na radnom mestu. Pazite na površine ▸...
  • Página 177 Posebne bezbednosne napomene Opasnosti od buke ▸ Ne upotrebljavajte ishabane ili neodgovarajuće ▸ Uticaj visokog nivoa buke uz nedovoljnu zaštitu stezače i produžetke, pošto će se time vrlo vero- sluha može da izazove trajna oštećenja sluha, vatno izazvati znatno pojačanje vibracija. ▸...
  • Página 178: Namenska Upotreba

    Posebne bezbednosne napomene ▸ ▸ Ako se upotrebljavaju univerzalne obrtne spoj- Kod mašina regulisanog obrtnog momenta sa nice (čeljusne spojnice), moraju da se postave kontinualnom rotacijom vazdušni pritisak se u blokirni klinovi, a koristite i Whipcheck osigurače bezbednosno-relevantnom pogledu odražava za creva da biste obezbedili zaštitu u slučaju na snagu.
  • Página 179 rednosti emisije — Ovaj kondenzat mora da se ukloni pomoću sepa- ratora vode. ▸ Nivo buke prema ISO 15744:2002 Separator vode jednom dnevno mora da se proveri i isprazni, u suprotnom slučaju može doći Art. 5714 308 X do pojave korozije u pneumatskom sistemu i u Nivo zvučnog pritiska (pri udaru) 92,7 dB(A) samom uređaju, čime se pojačava habanje.
  • Página 180 ▸ Napomene u vezi zaštite životne Pneumatsko crevo [9] gurnite do kraja na pri- ključak za crevo [7]. sredine ▸ Obujmicu za crevo [8] pričvrstite neposredno pre završetka pneumatskog creva [9]. Ni u kom slučaju nemojte uređaj da bacite u kućni otpad. Uklonite uređaj Rukovanje putem preduzeća zaduženog za uklanjanje takve vrste otpada ili...
  • Página 181 Za vašu sigurnost ▸ Prije prvog korištenja uređaja Korak postupanja pročitajte ove upute za uporabu Definirani slijed olakšava vam pravilno i sigurno i postupajte u skladu s njima. korištenje uređaja. Sačuvajte ove upute za uporabu za Rezultat postupanja kasnije korištenje ili za sljedećeg korisnika.
  • Página 182: Opće Sigurnosne Napomene

    Opće sigurnosne napomene ▸ ▸ Prije prvog puštanja u rad svakako pročitajte Strojeve treba redovito održavati kako biste sigurnosne napomene! se uvjerili da su nazivne vrijednosti i oznake, — U slučaju nepoštivanja uputa za uporabu i si- potrebne u skladu s ovim dijelom norme gurnosnih napomena na uređaju mogu nastati ISO 11148, čitljivo označene na stroju.
  • Página 183 Posebne sigurnosne napomene Opasnosti na radnom mjestu ▸ Može doći do nagnječenja prstiju u odvijačima ▸ matica s otvorenom plosnatom glavom. Glavni uzroci ozljeda na radnom mjestu su ▸ Ne koristite ovaj alat ako je prostor tijesan i vo- klizanje, spoticanje i padovi. Pazite na površine dite računa o tome da vam se ruke ne prignječe koje uslijed korištenja stroja mogu postati skliske između stroja i izratka, naročito kod odvijanja.
  • Página 184 Posebne sigurnosne napomene Opasnosti od buke ▸ Potrošne materijale i alat za stroj treba birati, ▸ Djelovanje visokih razina buke, u slučaju održavati i mijenjati u skladu s preporukama u nedostatne zaštite sluha, može dovesti do trajnih ovim uputama kako bi se izbjeglo nepotrebno oštećenja sluha, gubitka sluha i drugih problema pojačanje vibracija.
  • Página 185: Uporaba U Skladu S Namjenom

    Uporaba u skladu s namjenom Tehnički podaci Art. 5714 308 X Uređaj se smije upotrebljavati samo za pritezanje i otpuštanje vijaka u drvu, metalu i plastičnim materi- Prihvat alata četverobridni 1/2 " jalima. Uređaj se smije pogoniti isključivo komprimi- Broj okretaja u praznom hodu 9 000 min- ranim zrakom.
  • Página 186 Priključivanje uređaja na opskrbu Zaštita uređaja komprimiranim zrakom OPREZ ! Pozor ! Opasnost od ozljeda ili materijalne Pogon uređaja uvijek bi trebao biti dostatno štete. podmazan. Ne smije se prekoračiti maksimalno Nauljite ga prije prvog korištenja, a zatim ¾ ¾ dopušteni radni tlak od 6,3 bara. svakodnevno.
  • Página 187 Održavanje / njega Pribor i rezervni dijelovi Ako uređaj unatoč pažljivoj proizvodnji i postup- OPREZ ! cima provjere ipak prestane raditi, popravak mora obaviti Würth masterService. Kod svih pitanja i Opasnost od ozljeda ili materijalne naručivanja rezervnih dijelova svakako navedite broj štete.
  • Página 188 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten. MWC-SL- 03/19 Adolf Würth GmbH & Co. KG Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Verantwortlich für den Inhalt: Abt. PPT/ Reinhold-Würth-Straße 12 - 17 Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- Dominik Bitsch 74653 Künzelsau, GERMANY serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen.

Tabla de contenido