Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com RAYMOND WEIL S.A. Avenue Eugène-Lance 36-38 P.O. Box 1569 1211 Geneva 26 Switzerland Tel +41 (0) 22 884 00 55 Fax +41 (0) 22 884 00 50 GENER AL INFORMATION info@raymond-weil.ch INSTRUC TIONS FOR USE AFTER SALES SERVICE customer-service@raymond-weil.ch...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com SELF-WINDING MECHANICAL WATCHES WITH DATE, DAY, WEEK NUMBER, MONTH AND MOON PHASE...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE CONTENTS Français English Deutsch Español Italiano Português Русский Magyar Polski Český Bahasa Indonesia 日本語 繁體中文 简体中文 فارسی العربية...
Página 4
Votre montre RAYMOND WEIL est assemblée à la main par nos maîtres horlogers selon les normes de qualité les plus rigoureuses de l’industrie horlogère suisse.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION 1 Aiguille des heures Couronne I Position normale ou de remontage 2 Aiguille des minutes II Réglage de l’heure et stop seconde 3 Aiguille des secondes 4 Aiguille de la date Poussoir date et jour de la semaine 5 Aiguille de la phase de lune Poussoir jour de la semaine 6 Aiguille du jour de la semaine...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI Important: Entre 20 h et 01 h du matin, s’abstenir de tout réglage de date, jour, numéro de semaine et phase de lune sous peine d’endommager le mécanisme. Afin de préserver l’ é tanchéité de votre montre et après toute correction, ramenez toujours la couronne en position normale (I).
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’heure 1. Tirez la couronne en position (II): l’aiguille des secondes stoppe*. 2. Réglez l’heure** en tournant la couronne dans le sens voulu. 3. Repoussez la couronne en posi- tion (I): l’aiguille des secondes reprend son cours, permettant une synchronisation parfaite avec un horaire de référence tel qu’une horloge radioguidée.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Correction rapide du jour de la semaine Avec la couronne en position (I) appuyez sur le poussoir jusqu’à ce que le jour désiré soit indiqué par l’aiguille 6. N.B. Lors du saut du dimanche au lundi, l’aiguille du numéro de la semaine 7 avance d’une unité.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Correction rapide de la phase de lune N.B. Pour une parfaite synchronisation, le réglage de la phase de lune doit impérativement se faire après avoir effectué tous les autres réglages décrits précédemment. 1. Avec la couronne en position (I) appuyez sur le poussoir jusqu’à...
Página 10
Swiss watch industry. In order to guarantee that your RAYMOND WEIL watch will function perfectly for many years to come, please pay close attention to the advice contained in these instructions for use as well as in the international guarantee.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION 1 Hour hand Crown I Normal or winding position 2 Minute hand II Adjustment of the time and stop seconds 3 Second hand 4 Date hand Button for date and day of the week 5 Moon phase hand Button for day of the week 6 Day of the week hand...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE Important: please do not make any adjustments to the date, day, week number and moon phase between 8 p.m. and 1 a.m. as this may damage the mechanism. In order to keep your watch water-resistant, and after any adjustment, always push the crown back in to the normal position (I).
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Adjustment of the time 1. Pull out the crown to position (II). The second hand will stop*. 2. Adjust the time** by turning the crown in the desired direction. 3. Push the crown back in to posi- tion (I).
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Rapid adjustment of the day of the week With the crown in position (I) press button until the desired day is indicated by hand 6. N.B. At the change from Sunday to Monday, the week number hand 7 advances by a unit.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Rapid adjustment of the moon phase N.B. For perfect synchronization, adjustment of the moon phase must be done after having made all the other adjustments described above. 1. With the crown in position (I) press button until hand 5 indicates the full moon on the counter at 6...
Página 16
Sie die Empfehlungen in dieser Bedienungsanleitung sowie der internationalen Garantie genau befolgen. Diese neue Uhr von RAYMOND WEIL verfügt über eine Anzeige mit Zeigern für das Datum, die Wochentage, die aktuelle Kalenderwo- che und die Mondphase. Ihre Uhr ist mit einem mechanischen Werk mit Automatikaufzug und einem exklusiven Komplikationsmodul ausgestattet.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG 1 Stundenzeiger Krone I Normal- oder Aufzugsposition 2 Minutenzeiger II Einstellen der Uhrzeit und Sekundenstopp 3 Sekundenzeiger 4 Datumzeiger Drücker für Datum und Wochentag 5 Mondphasenzeiger Drücker für den Wochentag 6 Wochentagzeiger Drücker für die Kalenderwoche 7 Kalenderwochenzeiger Drücker für die Mondphase...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig: Bitte nehmen Sie zwischen 20 Uhr und 1 Uhr nachts keine Einstellung des Datums, des Wochentags, der Kalenderwoche und der Mondphase vor, da dies den Mecha- nismus beschädigen könnte. Um die Wasserbeständigkeit Ihrer Uhr zu erhalten, müssen Sie die Krone stets, auch nach jedem Einstel- lungsvorgang, in die Normalposition (I) zurückdrücken.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen der Uhrzeit 1. Ziehen Sie die Krone in die Position (II) heraus.Der Sekun- denzeiger wird gestoppt*. 2. Stellen Sie die Zeit** durch Dre- hen der Krone in die gewünschte Richtung ein. 3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position (I). Der Sekun- denzeiger läuft wieder an.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Schnelleinstellung des Wochentags Wenn sich die Krone in Position (I) befindet, drücken Sie Drücker bis Zeiger 6 den gewünschten Wochentag anzeigt. Hinweis: Beim Wechsel von Sonntag auf Montag rückt auch der Kalenderwochenzeiger 7 um eine Einheit weiter.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Schnelleinstellung der Mondphase Hinweis: Um eine perfekte Synchronisierung zu ermöglichen, darf die Mondphase erst eingestellt werden, nachdem alle anderen oben beschriebenen Einstellungen vorgenommen worden sind. 1. Wenn sich die Krone in Position (I) befindet, drücken Sie Drücker , bis Zeiger 5 auf dem Zähler bei 6 Uhr...
Con el fin de garantizar que su reloj RAYMOND WEIL funcione a la perfección a lo largo de muchos años, le rogamos que preste aten- ción a las recomendaciones que se incluyen en estas instrucciones y en la garantía internacional.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN 1 Aguja de las horas Corona I Posición normal o de remontaje 2 Aguja de los minutos II Ajuste de la hora y de la parada de segundero 3 Segundero 4 Aguja de la fecha Botón para la fecha y el día de la semana 5 Aguja de la fase lunar Botón para el día de la semana...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES Importante: no lleve a cabo ningún ajuste de la fecha, ni del día, ni del número de la semana ni de la fase lunar entre las 20 h y la 1 h, ya que puede dañar el mecanismo. Para que el reloj siga siendo estanco, y después de llevar a cabo cualquier ajuste, devuelva siempre la corona a la posición normal (I).
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la hora 1. Tire de la corona hasta la posición (II). El segundero se detendrá*. 2. Ajuste la hora** girando la corona en el sentido deseado. 3. Devuelva la corona a la posición (I).
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste rápido del día de la semana Con la corona en la posición (I), presione el botón hasta que la aguja 6 indique el día deseado. N.B. En el cambio de domingo a lunes la aguja del número de la semana 7 avanza una unidad.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste rápido de la fase lunar N.B. Para llevar a cabo una sincronización perfecta, debe ajustarse la fase lunar después de haber realizado todos los ajustes descritos anteriormente. 1. Con la corona en la posición (I), presione el botón hasta que la aguja 5 indique la luna llena en el...
Página 28
Il Suo orologio RAYMOND WEIL è stato montato a mano dai nostri maestri orologiai in base ai più severi standard qualitativi dell’orologeria svizzera.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE 1 Lancetta delle ore Corona I Posizione normale o di carica 2 Lancetta dei minuti II Regolazione dell'ora e stop secondi 3 Lancetta dei secondi 4 Lancetta della data Pulsante per la data e il giorno della settimana 5 Lancetta delle fasi lunari Pulsante per il giorno della settimana 6 Lancetta del giorno della settimana...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L’USO Importante: non eseguire regolazioni di ora, data, numero di settimana e fase lunare tra le 20:00 e l’1:00 del mattino in quanto questo potrebbe danneggiare il meccanismo. Al fine di preservare l’impermeabilità dell’orologio, dopo aver eseguito una regolazione riportare sempre la corona in posizione normale (I).
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione dell’ora 1 Tirare la corona in posizione (II). La lancetta dei secondi si arresta*. 2. Regolare l’ora** ruotando la corona nella direzione desiderata. 3. Riportare la corona in posizione (I). La lancetta dei secondi si riav- via.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione rapida del giorno della settimana Con la corona in posizione (I) premere il pulsante fino a che la lancetta 6 non indica il giorno desiderato. N.B. Al passaggio tra domenica e lunedì, la lancetta del numero della settimana 7 avanza di un’unità.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione rapida delle fasi lunari N.B. Per una perfetta sincronizzazione, la regolazione delle fasi lunari deve essere eseguita dopo aver compiuto tutte le altre regolazioni descritte sopra. 1. Con la corona in posizione (I) premere il pulsante fino a che la lancetta 5 non indica la luna piena...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUÇÃO Felicitamo-lo por ter escolhido um relógio da prestigiada colecção RAYMOND WEIL, expressão viva de um design perfeito e da cons- tante procura da qualidade suprema que caracterizam a marca desde a sua criação.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO 1 Ponteiro das horas Coroa I Posição normal ou de dar corda 2 Ponteiro dos minutos II Acerto da hora e paragem de segundos 3 Ponteiro dos segundos 4 Ponteiro da data Botão da data e do dia da semana 5 Ponteiro da fase da lua Botão do dia da semana...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO Importante: não efectue o acerto da data, do dia, do número da semana e da fase da lua, entre as 20h e a 1h, uma vez que o mecanismo pode ficar danificado. Para conservar a estanqueidade do seu relógio, e depois de qualquer acerto, empurre sempre a coroa para a posição normal (I).
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Acerto da hora 1. Puxe a coroa para a posição (II). O ponteiro dos segundos pára*. 2. Acerte a hora** rodando a coroa no sentido pretendido. 3. Empurre a coroa para a posição (I).
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Acerto rápido do dia da semana Com a coroa na posição (I), prima o botão até que o dia pretendido seja indicado pelo ponteiro 6. Atenção: ao mudar de domingo para segunda-feira, o ponteiro do número da semana 7 avança um número.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Acerto rápido da fase da lua Atenção: para uma sincronização perfeita, o acerto da fase da lua tem de ser efectuado após todos os outros acertos descritos anteriormente. 1. Com a coroa na posição (I), prima o botão até...
Página 40
Чтобы часы RAYMOND WEIL верно прослужили долгие годы, строго следуйте указаниям и рекомендациям, приведённым в данной инструкции, а также в международной гарантии. Новые часы марки RAYMOND WEIL указывают на своём цифер- блате с помощью стрелок дату, день недели, номер текущей недели и фазу Луны.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com ОпИсаНИЕ 1 Часовая стрелка Заводная головка I Исходное положение для подзавода 2 Минутная стрелка II Установка времени с остановкой 3 Секундная стрелка 4 Стрелка указателя даты секундной стрелки 5 Стрелка указателя фаз Луны Кнопка...
All manuals and user guides at all-guides.com ИНструкцИИ пО эксплуатацИИ Важно: не рекомендуется выполнять установку даты, дня недели, номера недели и фазы Луны в промежуток времени между 20:00 и 01:00, так как это может привести к повреждению механизма. После любых настроек обязательно возвращайте заводную...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Установка времени 1. Вытяните заводную головку в положение (II). Секундная стрелка остановится*. 2. Установите время**, вращая заводную головку в любом направлении. 3. Верните заводную головку в положение (I). Секундная стрелка снова начнёт свое движение. Эта функция позволяет выполнять...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Быстрая установка дня недели Заводная головка в положении (I). Нажимайте кнопку , пока стрелка 6 не укажет на текущий день недели. Примечание: при переходе от субботы к понедельнику стрелка указателя номера недели 7 пере- мещается...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Быстрая установка фазы Луны Примечание: для выполнения синхронизации установку фазы Луны следует осуществлять после проведения всех настроек, описанных выше. 1. Заводная головка в положении (I). Нажимайте кнопку , пока стрелка 5 не покажет полную луну...
Página 46
útmutató- ban és a nemzetközi jótállásban szereplő tanácsokat. A RAYMOND WEIL új órájának kijelzőjén külön mutató jelzi a dátumot, a hét napját, a naptári hét számát és a holdfázist. A karóra egy egyedülállóan bonyolult szerkezetű modullal felszerelt, önfelhúzó...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com A KARÓRA BEMUTATáSA 1 Óramutató Korona I Normál vagy felhúzási helyzet 2 Percmutató II Idő beállítása és másodperc stop 3 Másodpercmutató 4 Dátum mutatója Dátum és hét napja gomb 5 Holdfázis mutatója Hét napja gomb 6 Hét napja mutató...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com HASZNáLATI úTMUTATÓ Fontos: Este 8 és hajnali 1 óra között ne állítsa be a dátu- mot, a hét napját, a naptári hét számát vagy a holdfázist, mivel ez károsíthatja a mechanizmust. A karóra vízállóságának megőrzése érdekében, beállítás után mindig nyomja vissza a koronát normál helyzetbe (I).
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Az idő beállítása 1. Húzza ki a koronát a (II) hely- zetbe. A másodpercmutató leáll*. 2. Forgassa a koronát a megfelelő irányba, és állítsa be az időt**. 3. Nyomja vissza a koronát az (I) helyzetbe.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com A hét napjának gyorsbeállítása A korona legyen az (I) helyzetben. Nyomja meg a gombot és tartsa lenyomva addig, amíg a mutató 6 a kívánt napot nem jelzi. Megjegyzés: Ha vasárnapról hétfőre vált, a naptári hét száma mutató...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Holdfázis gyorsbeállítása Megjegyzés: A tökéletes szinkronizálás érdekében a holdfázis csak a fenti beállítások elvégzése után állítható be. 1. A korona legyen az (I) helyzetben. Nyomja meg a gombot , amíg a mutató 5 teliholdat nem jelez a számlálón 6 óránál.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com WSTĘP Gratulujemy wyboru zegarka z prestiżowej kolekcji RAYMOND WEIL, która stanowi dynamiczny wyraz mistrzowskiego projektu i ciągłego dążenia do osiągnięcia najwyższej jakości, czyli cech będących symbolami marki od chwili jej powstania. Zakupiony przez Państwa zegarek RAYMOND WEIL został wykonany ręcznie przez naszych specjalistów w dziedzinie zegarmistrzostwa,...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com OPIS 1 Wskazówka godzinowa Koronka I Położenie normalne lub położenie nakręcania 2 Wskazówka minutowa II Ustawianie czasu i zatrzymanie wskazań 3 Wskazówka sekundnika 4 Wskazówka daty sekundnika 5 Wskazówka faz Księżyca Przycisk daty i dnia tygodnia 6 Wskazówka dnia tygodnia Przycisk dnia tygodnia 7 Wskazówka numeru tygodnia...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCjA OBSłUGI Ważne: Nie należy ustawiać daty, dnia, numeru tygodnia i fazy Księżyca pomiędzy godziną 20:00 a 1:00, ponieważ może to spowodować uszkodzenie mechanizmu. Aby zapewnić wodoszczelność zegarka oraz po wyko- naniu każdego ustawienia należy zawsze wcisnąć koronkę...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Ustawianie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia (II). Wskazówka sekundnika zatrzyma się*. 2. Ustawić czas**, obracając koronkę w wybranym kierunku. 3. Wcisnąć koronkę z powrotem do położenia (I). Wskazówka sekundnika zacznie poruszać się znowu.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Szybkie ustawianie dnia tygodnia Gdy koronka jest ustawiona w położeniu (I), wcisnąć przycisk , przytrzymując go do czasu, aż wskazówka 6 ustawi się na wybranym dniu. Uwaga: Przy zmianie z niedzieli na poniedziałek, wskazówka numeru tygodnia 7 przesunie się...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Szybkie ustawianie fazy Księżyca Uwaga: W celu zapewnienia dokładnej synchronizacji, ustawianie fazy Księżyca musi być wykonywane po wprowadzeniu wszystkich pozostałych ustawień opisanych powyżej. 1. Gdy koronka jest ustawiona w położeniu (I), wcisnąć przycisk przytrzymując do momentu, aż...
Página 58
RAYMOND WEIL, které jsou dynamickým výrazem mistrovského designu a neměnné snahy o dosažení nejvyšší kvality, která značku charakterizuje od jejího vzniku. Vaše hodinky RAYMOND WEIL byly našimi mistry hodináři sestaveny ručně podle nejpřísnějších standardů kvality švýcarského hodinář- ského průmyslu. Abychom mohli zaručit, že vaše hodinky RAYMOND WEIL budou perfektně...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com POPIS 1 hodinová ručička korunka I normální nebo natahovací poloha 2 minutová ručička II nastavování času a zastavení sekund 3 vteřinová ručička 4 datumová ručička tlačítko pro datum a den v týdnu 5 ručička měsíční fáze tlačítko pro den v týdnu 6 ručička pro den v týdnu tlačítko pro číslo týdne...
All manuals and user guides at all-guides.com UžIVATELSKé POKYNY Důležité: prosím, nenastavujte datum, den, číslo týdne a měsíční fázi mezi 8 hodinou večer a 1 hodinou ráno, protože by se mohl poškodit mechanismus. Aby vaše hodinky zůstaly vodotěsné, vždy, po každém nastavování, zatlačte korunku zpátky do normální...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Nastavování času 1. Vytáhněte korunku do polohy (II): Vteřinová ručička se zastaví*. 2. Otáčením korunky příslušným směrem nastavte čas**. 3. Zatlačte korunku zpět do polohy (I).Vteřinová ručička se opět rozběhne. To umožňuje perfektní synchronizaci s referenčním časem, jako je třeba rádiem řízené...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Rychlé nastavování dne v týdnu S korunkou v poloze (I) tiskněte tlačítko , dokud ručička 6 nebude ukazovat požadovaný den. Povšimněte si: při změně dne z neděle na pondělí se ručička pro číslo týdne 7 posune o jedničku. Rychlé...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Rychlé nastavování měsíční fáze Povšimněte si: pro perfektní synchronizaci se nastavování měsíční fáze musí provádět až nakonec, po provedení všech výše popsaných nastavení. 1. S korunkou v poloze (I) tiskněte tlačítko , dokud ručička 5 nebude na čítači ukazovat úplněk v 6 hodin.
Página 64
Jam tangan RAYMOND WEIL Anda dirakit tangan oleh ahli pembuat jam tangan kami sesuai dengan standar kualitas yang paling ketat dari industri jam tangan di Swiss.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com PENjELASAN 1 Jarum jam Mahkota jam I Posisi normal atau berputar 2 Jarum menit II Pengaturan untuk waktu dan 3 Jarum detik 4 Jarum tanggal menghentikan detik 5 Jarum masa bulan Tombol untuk tanggal dan hari dalam 6 Jarum untuk hari dalam seminggu seminggu 7 Jarum untuk angka minggu...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKSI PENGGUNAAN Penting : jangan melakukan pengaturan pada tangal, hari, angka minggu dan masa bulan antara jam 08:00 malam dan 1:00 pagi karena dapat menimbulkan kerusakan pada mekanisme. Untuk menjaga jam tangan Anda dari masuknya air, dan setelah pengaturan apapun, selalu tekan kembali tombol crown ke posisi normal (I).
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Pengaturan waktu 1. Tarik tombol crown ke posisi (II). Jarum detik akan berhenti*. 2. Sesuaikan waktu** dengan cara memutar tombol crown ke arah yang diinginkan. 3. Tekan kembali tombol crown ke posisi (I). Jarum detik akan mulai bergerak kembali. Hal ini memungkinkan sinkronisasi sempurna dengan waktu referensi seperti pada jam radio kontrol.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Pengaturan hari dalam seminggu secara cepat Dengan tombol crown di posisi (I) tekan tombol hingga hari yang diinginkan ditandai dengan jarum N.B. Pada perubahan dari hari Minggu ke hari Senin, jarum angka minggu 7 akan maju satu unit. Pengaturan angka minggu secara cepat Dengan tombol crown pada posisi (I) tekan tombol...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Pengaturan masa bulan secara cepat. N.B. Untuk sinkronisasi yang sempurna, pengaturan untuk masa bulan harus dilakukan setelah selesai melakukan semua pengaturan lainnya yang dijabarkan di atas. 1. Dengan tombol crown di posisi (I) tekan tombol hingga jarum 5 menunjukkan bulan purnama di...
Página 70
このたびは RAYMOND WEIL の時計をお買い上げいただき、 ありがとうございます。このコレクションは、その創設時 からのブランドの特徴である優れたデザインと常に完璧な 品質を追求する姿勢を大胆に表現しています。 お買い上げの RAYMOND WEIL の時計は、スイス時計製造の 最も厳しい品質基準にしたがって、当社の熟練の時計職人 が手作業で組立を行った製品です。 お買い上げの RAYMOND WEIL の時計を長年にわたって完璧 な状態に保つために、本取扱説明書と国際保証書に記載さ れている注意事項をよくお読みください。 この新しい RAYMOND WEIL の時計は、 針による日付、 曜日、 週番号およびムーンフェイズ表示機能を備えています。 お買い上げの時計には、きわめて複雑なモジュールの付い た機械式自動巻ムーブメント(パワーリザーブ 42 時間)が 搭載されています。 備考:時計が止まってしまった場合は、調整を行う前に位 置 (I) のリューズを 20 ~ 30 回、手で時計回りに回してゼン マイを巻き上げでおく必要があります。時計を着用してい れば、腕の動きによって自動的に巻き上げが行われます。...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com 説明 1 時針 リューズ 2 分針 I 通常または巻き上げ位置 3 秒針 II 時刻調整 (秒停止機能付き) 位置 4 日付表示針 日付および曜日用ボタン 5 ムーンフェイズ表示針 曜日用ボタン 6 曜日表示針 週番号用ボタン 7 週番号表示針 ムーンフェイズ用ボタン...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com 使用方法 重要:メカニズムを損傷するおそれがありますので、午 後 8 時から午前 1 時の間は、日付、曜日、週番号およびムー ンフェイズの調整は行わないでください。 時計の防水性を保つために、 操作後には必ずプッ シュボタンを位置 (I) に押し戻しておきます。 日中と夜間の識別 すべての機能を完全に同期させ るには、時計が日中(デイタイ ム)の時刻を表示しているのか、 夜間(ナイトタイム)の時刻を 表示しているのかを知ることが 必要です(わかっている場合は 「時刻の調整」の章の手順を実施 してください) 。 リューズを位置 (II) まで引き出し て回し、日付表示針 4 と曜日表示針 6 時針に表示されてい る日付が午前零時に変わるまで時針と分針を進めます。 これで時計は午前の時刻を表示します。その後は「時刻の 調整」の...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com 時刻の調整 1. リューズを位置 (II) に引き出 します。秒針が停止します *。 2. リューズを時計回りまたは反 時計回りに回して時刻を合わ せます **。 3. リューズを位置 (I) に押し戻 します。秒針がふたたび動き始めます。これにより電波 時計のような基準時間と同期させることができます。 * 秒単位まで正確に時刻を合わせるには、秒針が 12 に達し たところでリューズを引き出します。 ** 希望する時刻を午後 8 時から午前 1 時の間以外に設定し たことを確認してください。それにより、次の調整をメ カニズムに損傷を与えることなく実施することができま す。 日付の即時調整 リ...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com تنظیم رسیع روز هفته )ق ر اردهیدودكمه (رسدسته ر ادروضعیت 6ر افشاردهیدتاروزموردنظرتوسطعقربه .منایشدادهشود 7نكته مهم:باتغییریكشنبهبهدوشنبه،عقربه .منایشعددهفتهیكواحدبهجلوحركتمیكند تنظیم رسیع عدد هفته )ق ر اردهیدودكمه (رسدسته ر ادروضعیت 7ر افشاردهیدتاعددموردنظرتوسطعقربه .منایشدادهشود...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com تنظیم وقت )ق ر ار ( رسدسته ر ابیرونبكشیدودروضعیت .*دهید.عقربهثانیهشامرمتوقفمیشود باچرخاندنرسدستهدرجهتموردنظر،وقت .** ر اتنظیمكنید ) برگردانید. عقربه ( رسدسته ر ا به موقعیت .ثانیهشامرمجدد ا ًرشوعبهحركتخواهدكرد .اینموضوعامكانهمزمانیكاملبایكوقتمرجعمانندساعت ر ادیویی ر اف ر اهممیآورد ب...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com ر اهنامی استفاده ،نكته مهم: تاریخ، روز، عدد هفته و مرحله ماه ر ا بین ساعت 8 شب و 1 صبح تنظیم نكنید .زی ر ا باعث آسیب رسیدن به مكانیزم ساعت میشود ،بهمنظورحفظمقاومتساعتدرب...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com مشخصات رسدسته 1 عقربهساعتشامر وضعیتعادییاكوككردن 2 عقربهدقیقهشامر تنظیموقتوتوقفثانیهشامر 3 عقربهثانیهشامر دكمهتنظیمتاریخوروزهفته 4 عقربهمنایشتاریخ دكمهتنظیمروزهفته 5 عقربهمنایشمرحلهماه دكمهتنظیمعددهفته 6 عقربهمنایشروزهفته دكمهتنظیممرحلهماه 7 عقربهمنایشعددهفته...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com الضبط الرسيع ألطوار القمر ملحوظة هامة: لعمل م ز امنة دقيقة، يجب أن يتم ضبط أطوار القمر بعد االنتهاء من كافة .التعديالتسالفةالذكر )اضغطعىل ( عندمايكونتاجالضبطيفالوضع حتى يشري العقرب 5 إىل القمر الكامل الزر...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com الضبط الرسيع ليوم األسبوع )اضغطعىل (عندمايكونتاجالضبطيفالوضع حتى يتم اإلش � �ارة إىل اليوم املرغوب عن الزر .6طريقالعقرب ،ملحوظة هامة: عند التغيري من األحد إىل اإلثنني .يتقدمعقربرقماألسبوع7رقامواحدا الضبط الرسيع لرقم األسبوع )اضغطعىل (عندمايكونتاجالضبطيفالوضع حتى يتم اإلشارة إىل الرقم املرغوب عن...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com إرشادات االستعامل هام: يرجى عدم القيام بأي تعديالت عىل التاريخ أو اليوم أو رقم األسبوع أو أطوار القمر يف .الفرتة بني الساعة 8 مساءا إىل 1 صباحا فقد يؤدي ذلك إىل إتالف آلية الحركة للحفاظعىلإبقاءساعتكمقاومةللامء،وبعدكلعمليةضبط،احرصدامئا...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com الرشح تاجالضبط 1 عقربالساعات الوضعالعاديأووضعامللء 2 عقربالدقائق ضبطالوقتوإيقافالثواين 3 عقربالثواين زرالتاريخويوماألسبوع 4 عقربالتاريخ زريوماألسبوع 5 عقربأطوارالقمر زررقماألسبوع 6 عقربيوماألسبوع زرأطوارالقمر 7 عقربرقماألسبوع...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com مقدمة الفخمة،التعبريالدينامييكعنRAYMONDWEILتهانيناعىلاختياركإحدىساعاتمجموعة ب ر اعةالتصميموالهدفال ر اسخللوصولإىلالجودةالفائقةالتيكانتوالت ز الالسامتاملميزة .للامركةمنذإنشائها يدويامبعرفةص ن َّ اعالساعاتاملهرةوفقاملعايريالجودةRAYMONDWEILتمتجميعساعة .األكرث رص امةيفمجالصناعةالساعاتالسويرسية بكفاءة لسنوات عديدة، يرجى إيالء اهتامم بالغRAYMOND WEIL لضامن عمل ساعة .بالنصائحالواردةيفتعليامتاالستخدامهذهوكذلكتلكالواردةيفوثيقةالضامنالدويل بيانايشتملعىلعقاربللتاريخRAYMONDWEILمنخاللهذهالساعةالجديدة،توفرلك .وأياماألسبوعورقماألسبوعالحايلوأطوارالقمر تشتملساعتكعىلآليةحركةميكانيكيةذاتيةامللءمعموديولمضاعفةخاص،ولديهامخزون .24ساعةمنالعمل...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com 06/07/2012 – PRINTED IN SWITZERLAND...