Instruktionsmanual • Instruction manual • Gebrauchsanweisung • Käyttöohje
Carseat Adapter NXT60/NXT90/NXT TWIN
SE: VIKTIG INFORMATION - LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DE FÖR FRAMTIDA BRUK.
DITT BARNS SÄKERHET KAN PÅVERKAS OM DU INTE FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER. Denna produkt motsvarar standard EN 1888:2018
då tillbehöret används på det sätt, och endast för/på/ tillsammans med de Emmaljunga-vagnar, som beskrivs/anges i denna instruktionsbok.
Försäljning eller marknadsföring av produkten utanför EU, EFTA länder är inte tillåtet. OBSERVERA! Besök www.emmaljunga.com för senaste
versionen, innan du börjar använda produkten.
DE: WICHTIG! LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG VOR DER BENUTZUNG UND BEWAHREN SIE SIE AUF. WENN SIE DIESE
HINWEISE NICHT BEACHTEN, KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES BEEINTRÄCHTIGT WERDEN. Dieses Produkt entspricht der Norm
EN 1888: 2018 unter der Voraussetzung, dass das Zubehör wie in dieser Gebrauchsanweisung und nur für/auf/zusammen mit den in dieser
Gebrauchsanweisung genannten Emmaljungawagen, verwendet wird. Der Vertrieb oder die Vermarktung des Produkts außerhalb der EU oder in
EFTA-Ländern ist nicht erlaubt.Besuchen Sie www.emmaljunga.com für neueste Informationen, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
EN: IMPORTANT INFORMATION- READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
YOUR CHILD´S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. This product complies with EN 1888:2018
when the accessory is used in the manner described and only with the Emmaljunga prams stated in this instruction manual. Sales or marketing of
the product outside the EU, EFTA countries is not allowed. Please visit www.emmaljunga.com for the latest version of this manual before using the
product.
DK: VIGTIGT! LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEM FOR FREMTIDIG REFERENCE. DIT BARNS
SIKKERHED KAN PÅVIRKES HVIS DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKTIONER! Dette produkt er i overensstemmelse med EN 1888:2018,
når tilbehøret anvendes på den måde, og kun for / på / sammen med Emmaljunga-vogne, som beskrevet / angivet i denne manual. Salg eller
markedsføring af produktet udenfor EU, EFTA lande er ikke tilladt. BEMÆRK! Besøg www.emmaljunga.com for seneste version, før du tager produktet
i brug.
NO: VIKTIG! LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR BRUK OG TA VARE PÅ DEM FOR FRAMTIDIG BRUK. DITT BARNS SIKKERHET KAN
PÅVIRKES OM DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKSJONER! Dette produkt oppfyller standard EN 1888:2018. når tilbehøret brukes på riktig måte og
kun for/på/sammen med de Emmaljungavogner som er oppgitt i denne bruksanvisning. Salg eller markedsføring av produktet utenfor EU, EFTA land
er ikke tillatt. MERK! Før bruk av produktet sjekk www.emmaljunga.com for siste versjon.
FI: TÄRKEÄÄ TIETOA – LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT VAUNUA JA SÄILYTÄ NE MAHDOLLISTA
TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. LAPSESI TURVALLISUUS SAATTA KÄRSIÄ MIKÄLI NÄITÄ OHJEITA EI NOUDATETA. Tämä tuote vastaa
standardin EN1888:2018 vaatimuksia kun tuotetta käytetään oikealla tavalla, ja ainoastaan yhdessä niiden Emmaljunga-vaunujen kanssa jotka tässä
käyttöohjeessa mainitaan. Tuotteen myynti ja markkinointi EU, EFTA alueen ulkopuolella kielletty. Viimeisimmän päivitetyn version käyttöohjeesta löydät
Emmaljungan kotisivuilta osoitteesta www.emmaljunga.com.
EE: TÄHTIS! LUGEGE KÄESOLEVAD JUHISED ENNE TOOTE KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE KASUTUSJUHEND KÄEPÄRAST
HILI SEMAKS VAATAMISEKS. JUHISTE EIRAMINE VÕIB KAHJUSTADA TEIE LAPSE TURVALISUST. Toode vastab Euroopa Liidu normidele
EN 1888:2018, kui seda kasutatakse Emmaljunga vankri juures ja vastavalt käesolevale kasutusjuhendile. Toote müük ja turustamine väljaspool
EL ja EFTA riikide territooriumi ei ole lubatud. HOIATUS! Enne toote kasutamist palume külastada veebilehte www.emmaljunga.com juhiste viimase
versiooniga tutvumiseks.
LV: SVARĪGI! PIRMS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU UN SAGLABĀJIET TO TURPMĀKAI UZZIŅAI. JŪSU BĒRNAM VAR
DRAUDĒT BRIESMAS, JA NEIEVĒROSIET LIETOŠANAS INSTRUKCIJU. Šis produkts atbilst EN 1888:2018 prasībām. Produkta tirdzniecība vai
mārketings nav atļauti ārpus ES un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm. BRĪDINĀJUMS Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet jaunāko
instrukcijas variantu, kas ir pieejams tīmekļa lapā www.emmaljunga.com
LT: SVARBU! PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI GAMINĮ, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS IR PASIDĖKITE JAS ATEIČIAI. JEI
NESILAIKYSITE ŠIŲ INSTRUKCIJŲ, GALI KILTI GRĖSMĖ JŪSŲ VAIKO SAUGUMUI. Šis produktas atitinka EN 1888: 2018 standartus prasībām tikai
gadījumā ja aksesuāri tiek izmantoti kā norādīts aprakstā un vienīgi ar Emmaljunga ratiem, kas nosādīti dotajā instrukcijā. Šio produkto pardavimas ar
marketingas už ES, ELPA šalių ribų neleidžiama. ĮSPĖJIMAS! Prieš naudodami šį gaminį, apsilankykite svetainėje www.emmaljunga.com, kurioje rasite
naujausią šio instrukcijų vadovo leidimą.
PL: WAŻNA INFORMACJA- PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO PRZYSZŁEGO WYKORZYSTANIA. NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE
MIEĆ NIEKOR ZYSTNY WPŁYW NA BEZPIECZEŃSTWO PAŃSTWA DZIECKA.Produkt ten jest zgodny z normą EN 1888:2018 kiedy akcesoria
używane będą wyłącznie z wózkami Emmaljunga zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi. Obrót lub marketing tym produktem poza
krajami UE i EFTA jest niedozwolony.OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do korzystania z produktu prosimy zapoznać się z najnowszą wersją
instrukcji obsługi zamieszczoną na stronie internetowej www.emmaljunga.com
CZ: DŮLEŽITÉ INFORMACE – PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A USCHOVEJTE SI JE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU.
POKUD SE NEBUDETE DRŽET TĚCHTO POKYNŮ, MŮŽETE OHROZIT BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE. Tento produkt je v souladu s EN 1888:
2018, pokud je používán popsaným způsobem a pouze s kočárky Emmaljunga uvedenými v tomto návodu. Prodej nebo marketing výrobku mimo EU,
EFTA země není dovoleno. VAROVÁNÍ! Před používáním tohoto výrobku se podívejte na nejnovější verzi tohoto návodu na webu www.emmaljunga.
com
ES: INFORMACIÓN IMPORTANTE- LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DEL USO Y GUÁRDELAS PARA REFE RENCIA
FUTURA. LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PODRÍA VERSE AFECTADA SI USTED NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES. Este producto cumple
con EN 1888:2018. cuando el accesorio se utilice sólo en la forma descrita y con los cochecitos Emmaljunga enumerados en este manual de
instrucciones. No están permitidos la venta o marketing del producto fuera de la UE, de los países la EFTA. ¡ADVERTENCIA!Por favor entre en
www.emmaljunga.com para consultar la última versión de este manual antes de utilizar el producto.
→
Adapter 3.0
Fits chassis from Model Year 2022
NXT60
NXT90
✓
Compatible with:
Britax Baby Safe Plus SHR ll, Britax Baby Safe i Size
←
Adapter
Fits chassis Model Year 2021 and older
NXT60
NXT90
✓
Compatible with:
Britax Baby Safe Plus SHR ll, Britax Baby Safe i Size
NXT TWIN
✓
✓
NXT TWIN
✓
✓