Descargar Imprimir esta página
Klarstein 10034819 Manual Del Usuario
Klarstein 10034819 Manual Del Usuario

Klarstein 10034819 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 10034819:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Meat Machine
Smoker-Grill
Smoker Grill
Barbacoa con ahumador
Barbecue fumoir
Barbecue con affumicatore
10034819

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10034819

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Meat Machine Smoker-Grill Smoker Grill Barbacoa con ahumador Barbecue fumoir Barbecue con affumicatore 10034819...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Erstickungsgefahr! Der Grill ist nur für die Nutzung im Freien bestimmt. Er darf nicht in Gebäuden, Garagen oder anderen geschlossenen Bereichen verwendet werden. Es können sich giftige Dämpfe bilden, die zum Ersticken führen. •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT! VERWENDEN SIE KEINEN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ANZÜNDEN ODER WIEDERANZÜNDEN!
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com EINZELTEILE Teil Bild Teil Bild Brennkammer Brennkammer Seitenwände Frontplatte (2x) (1x) Brennkammer Kurzes Rückwand Standbein (1x) (2x) Langes Untere Standbein Ablage (2x) (1x) Holzkohle- rost halter (2x) (1x) Radachse Holzkohle rost (1x) (1x) Unteres Oberes Scharnier...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Teil Bild Teil Bild Kohletür- Thermometer Verrie gelung (1x) (1x) Seiten ablage Asche behälter (2x) (1x) Warmhalte - Grillrost gitter (1x) (1x) Kohlerost- Lüftungsgitter kurbel (2x) (1x) Bambus- Schneide- Rauchdeckel bretter (1x) (2x) Schornstein (1x) Teil...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENBAU Montieren Sie die Brennkammer, indem Sie die Seitenwand (1), die Frontplatte (2) und die Rückwand (3) mit den Schrauben (A) aneinander befestigen. Befestigen Sie die Lüftungsgitter (26) und die Seitenablage (21) mit Schrauben (A) und Muttern (B) an den Seitenwänden der Brennkammer.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Befestigen Sie die kurzen Standbeine (4) und die langen Standbeine (5) mit Schrauben (A) und Schrauben (D) an der Brennkammer. Befestigen Sie die untere Ablage (6) mit Schrauben (A) an den Standbeinen.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Befestigen Sie die Radachse (9), indem Sie diese durch die Öffnungen der kurzen Standbeine (4) stecken. Montieren Sie dann die Räder (8) an die Radachse (9) und sichern Sie diese mit den Splinten (E). Befestigen Sie den Holzkohlerost (10) und den Holzkohlerosthalter (7) innen mit Schrauben (A).
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Befestigen Sie das obere Scharnier (12) mit Schrauben (C) und Muttern (B) auf der Rückseite des Grilldeckels (13). Montieren Sie den Deckelgriff (14) und die Deckelgriffblende (15) mit Schrauben (A) am Deckel (13). Bringen Sie das Thermometer (19) am Deckel (13) an.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Befestigen Sie den Türgriff (17), die Griffblende (18) und die Türverriegelung (20) mit einer Mutter (B) an der Frontplatte (2) der Brennkammer. Montieren Sie die Kohlerostkurbel (25) am Holzkohle rost halter (7). Setzen Sie das Warmhaltegitter (23) und den Grillrost (24) in die Brennkammer ein.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Befestigen Sie den Deckel (13) mit Schraube (F) und Mutter M6 (B) an der Rückwand (3). Schieben Sie den Aschebehälter (22) unter die Brennkammer. Legen Sie die Bambus-Schneidebretter (27) auf die Seitenablage (21).
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 16: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Risk of suffocation! This grill is for outdoor use only and shall not be used in a building, garage or any other enclosed area. Toxic carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation. •...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! DO NOT USE SPIRIT OR PETROL FOR LIGHTING OR RE-LIGHTING!
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS Part Picture Part Picture Firebox Firebox side panel front panel (2x) (1x) Firebox Short leg back panel (2x) (1x) Long leg Bottom shelf (2x) (1x) Charcoal Wheel plate fixer (2x) (1x) Charcoal Axle plate (1x)
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Part Picture Part Picture Thermometer Door latch (1x) (1x) Side shelf Ash drawer (2x) (1x) Warming grill Cooking grill (1x) (1x) Charcoal Vent plate handle (1x) (1x) Bamboo Chimney lid cutting boards (1x) (2x) Chimney (1x)
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY Assemble the fire bowl by attaching the side panel (1), front panel (2) and back panel (3) together with screws (A). Attach the vents (26) and the side shelfs (21) to the side panels of the fire box with screws (A) and nuts (B).
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Fix the short legs (4) and long legs (5) to the fire box with screws (A) and screws (D). Fix the bottom shelf (6) to the legs with screws (A).
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Insert the axle (9) through the openings of the short legs (4), attach the wheels (8) to the axle (9) and secure them with pins (E). Assemble the charcoal plate (10) and charcoal plate fixer (7) inside with screws (A).
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Attach the upper hinge support (12) to the back side with screws (C) and nuts (B). Attach the lid handle (14) and lid spacer (15) to the top lid (13) with screws (A). Attach the thermometer (19) to the top lid (13).
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Attach door handle (17), charcoal door spacer (18) and the door latch (20) to the front panel with a nut (B). Fix the charcoal plate handle (25) to the charcoal plate fixer (7). Place the warming grill (23) and cooking grill (24) into the fire box.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Attach the top lid (13) to the back panel (3) with bolt (F) and M6 nut (B). Insert the ash drawer (22) under the fire bowl. Put the bamboo cutting boards (27) onto the side shelf (21).
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE Risque d‘étouffement ! Le gril est destiné à un usage extérieur seulement. Il ne doit pas être utilisé dans des bâtiments, garages ou autres espaces clos. Il peut former des fumées toxiques qui provoquent la suffocation.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ! NE PAS UTILISER D'ALCOOL OU D'ESSENCE POUR ALLUMER OU RALLUMER !
  • Página 30: Pièces Détachées

    All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DÉTACHÉES N° Pièce Illustration N° Pièce Illustration Panneau Parois frontal chambre de chambre de combustion combustion (1x) Paroi arrière chambre de Pied court combustion (2x) (1x) Plateau Pied long inférieur (2x) (1x) Support grille Roue à...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com N° Pièce Illustration N° Pièce Illustration Verrou de Thermomètre la porte à (1x) charbon (1x) Etagère Support d‘axe latérale (1x) (2x) Grille de Grille de réchauffage cuisson (1x) (1x) Manivelle Grille grille à d‘aération charbon (2x)
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE Assemblez la chambre de combustion en fixant le panneau latéral (1), le panneau avant (2) et le panneau arrière (3) avec les vis (A). Fixez les grilles d‘aération (26) et la tablette latérale (21) aux parois latérales de la chambre de combustion à...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Fixez les pieds courts (4) et les pieds longs (5) à la chambre de combustion avec les vis (A) et les vis (D). Fixez la tablette inférieure (6) aux pieds avec les vis (A).
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Fixez l‘axe de roue (9) en l‘insérant dans les ouvertures des pieds courts (4). Montez ensuite les roues (8) sur l’axe de roue (9) et fixez-les avec les goupilles fendues (E). Fixer la grille à charbon (10) et le support à charbon (7) à l‘intérieur avec des vis (A).
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Fixez la charnière supérieure (12) à l‘arrière du couvercle du barbecue (13) à l‘aide des vis (C) et des écrous (B). Montez la poignée du couvercle (14) et l‘enjoliveur de la poignée du couvercle (15) à l’aide des vis (A) sur le couvercle (13). Fixez le thermomètre (19) au couvercle (13).
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Fixez la poignée de porte (17), l‘enjoliveur de poignée (18) et le verrou de porte (20) au panneau avant de la chambre de combustion (2) à l‘aide d‘un écrou (B). Monter la manivelle de grille à charbon (25) sur le support de grille à charbon (7). Insérez la grille de réchauffement (23) et la grille de cuisson (24) dans la chambre de combustion...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Fixer le couvercle (13) sur la paroi arrière (3) avec la vis (F) et l‘écrou M6 (B). Faites glisser le cendrier (22) sous la chambre de combustion. Placez les planches à découper en bambou (27) sur l‘étagère latérale (21).
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 39: Fabricante

    All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado.
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ¡Riesgo de asfi xia! La barbacoa de jardín está concebida para utilizarse únicamente en el exterior. No debe utilizarse en un edifi cio, garaje o área cerrada. Se pueden crear humos tóxicos y provocar asfi xia.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN! ¡NO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCEDER LA BARBACOA!
  • Página 42: Partes Individuales

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTES INDIVIDUALES Núm. Pieza Imagen Núm. Pieza Imagen Paredes Placa laterales delantera cámara cámara de combustión combustión (2x) (1x) Pared trasera cámara de Pata corta combustión (2x) (1x) Pata larga Balda inferior (2x) (1x) Soporte rejilla Rueda...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Núm. Pieza Imagen Núm. Pieza Imagen Bloqueo Termómetro puerta para el (x1) carbón (x1) Recipiente Balda lateral para las (2x) cenizas (x1) Rejilla Parrilla para mantenimiento el grill calor (1x) (1x) Manivela para Rejilla de la rejilla del ventilación...
  • Página 44: Ensamblaje

    All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE Monte la cámara de combustión fijando entre sí las paredes laterales (1), la placa delantera (2) y la pared trasera (3) con los tornillos (A). Fije la rejilla de ventilación (26) y la balda lateral (21) con tornillos (A) y tuercas (B) a las paredes laterales de la cámara de combustión.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Fije las patas cortas (4) y las patas largas (5) con tornillos (A) y tornillos (D) a la cámara de combustión. Fije la balda inferior (6) con tornillos (A) a las patas.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Fije el eje de la rueda (9) encajándolo por los orificios de las patas cortas (4) . A continuación, monte las ruedas (8) en el eje de la rueda (9) y asegúrelas con los pasadores (E).
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Fije la bisagra superior (12) con tornillos (C) y tuercas (B) en la parte trasera de la tapa de la parrilla (13). Monte el asa de la tapa (14) y el separador de la tapa (15) con tornillos (A) en la tapa (13).
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Fije el asa de la puerta (17), el separador del asa (18) y el bloqueo de la puerta (20) con una tuerca (B) a la placa delantera (2) de la cámara de combustión. Monte la manivela de la rejilla para el carbón (25) en el soporte de la rejilla para el carbón (7).
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Fijar la tapa (13) a la pared trasera (3) con el tornillo (F) y la tuerca M6 (B). Desplace el recipiente para las cenizas (22) hacia la parte inferior de la cámara de combustión.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 52: Avvertenze Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Pericolo di soffocamento! La griglia da giardino è progettato per il solo uso all’aperto. Non può essere utilizzato in edifi ci, garage o altri ambienti chiusi. Possono formarsi vapori tossici, che provocano il soffocamento.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE! NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RIACCENDERE LA GRIGLIA!
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com PARTI SINGOLE N° Componente Immagine N° Componente Immagine Pannello Pareti laterali frontale camera camera affumicazione affumicazione (2x) (1x) Retro camera Piede affumicazione d’appoggio (1x) corto (2x) Piede Ripiano d’appoggio inferiore lungo (2x) (1x) Supporto griglia a Ruota...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com N° Componente Immagine N° Componente Immagine Fermo dello Termometro sportello per (1x) carbonella (1x) Ripiano Contenitore laterale cenere (2x) (1x) Griglia per Griglia mantenere in (1x) caldo (1x) Manovella Griglia di griglia a areazione carbone (1x) (2x)
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO Montare la camera di affumicazione avvitando insieme la parete laterale (1), il pannello frontale (2) e il retro (3) con le viti (A). Fissare la griglia di areazione (26) e il ripiano laterale (21) alle pareti laterali della camera di affumicazione con le viti (A) e i dadi (B).
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Fissare i piedi d’appoggio corti (4) e lunghi (5) alla camera di affumicazione con le viti (A) e (D). Fissare il ripiano inferiore (6) ai piedi d’appoggio con le viti (A).
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Fissare l’asse della ruota (9) inserendola nelle aperture dei piedi d’appoggio corti (4). Montare poi le ruote (8) all’asse della ruota (9) assicurandole con le coppiglie (E). Fissare internamente la griglia a carbone (10) e il supporto per griglia a carbone (7) con le viti (A).
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Fissare la cerniera superiore (12) sul retro del coperchio del barbecue (13) con le viti (C) e i dadi (B). Montare l’impugnatura del coperchio (14) e l’inserto per maniglia (15) sul coperchio (13) con le viti (A). Applicare il termometro (19) sul coperchio (13).
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Fissare la maniglia dello sportello (17), l’inserto per maniglia (18) e il fermo dello sportello (20) al pannello frontale (2) della camera di affumicazione con un dado (B). Montare la manovella del contenitore a griglia a carbone (25) al supporto per griglia (7).
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Fissare il coperchio (13) alla parete posteriore (3) con la vite (F) e il dado M6 (B). Spingere il contenitore per la cenere (22) sotto la camera di affumicazione. Appoggiare il tagliere di bambù (27) sul ripiano laterale (21).
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com...