FitEngine 08390 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 08390:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KUNDENSERVICE / IMPORTEUR
DE
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland
✆ +49 38851 314650 *
* Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif deines Anbieters.
CUSTOMER SERVICE / IMPORTER
EN
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germany
✆ +49 38851 314650 *
* Calls to German landlines are subject to your provider's charges.
SERVICE APRÈS-VENTE / IMPORTATEUR
FR
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Allemagne
✆ +49 38851 314650 *
* Prix d'un appel vers le réseau fi xe allemand au tarif de votre fournisseur.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE / IMPORTADOR
ES
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Alemania
✆ +49 38851 314650 *
* Llamada desde la red telefónica alemana de su proveedor.
ASSISTENZA CLIENTI / IMPORTATORE
IT
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germania
✆ +49 38851 314650 *
* Chiamata sulla rete fi ssa tedesca alla tariff a del proprio gestore telefonico.
Fit Engine
Fit.Engine
Fit-Engine
EN
ES
www.fi t-engine.de
RUDERGERÄT
08390
DE
Gebrauchsanleitung
Operating Instructions
FR
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
Wenn du diese Seite umklappst, fi ndest du alle Abbildun-
DE
gen, auf die in der Gebrauchsanleitung verwiesen wird.
When you turn over this page, you will fi nd all the illustra-
EN
tions that are referred to in the operating instructions.
Rabattez cette page pour visualiser toutes les illustrations
FR
auxquelles le mode d'emploi fait référence.
Si despliega esta página, encontrará todas las imágenes a
ES
las que se remite en el manual de instrucciones.
Aprendo questa pagina, è possibile trovare tutte le illustra-
IT
zioni cui si fa riferimento nelle istruzioni per l'uso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FitEngine 08390

  • Página 1 When you turn over this page, you will fi nd all the illustra- Fit Engine CUSTOMER SERVICE / IMPORTER 08390 tions that are referred to in the operating instructions. DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germany ✆...
  • Página 2 ab Seite 1 from page 10 à partir de la page 19 a partir de la página 29 da pagina 39 1 m – 1,6 m 1 - 1,6 m...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhalt Symbole __________________________________________________________ 2 Signalwörter _______________________________________________________ 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 2 Sicherheitshinweise __________________________________________________ 3 Sitz montieren ______________________________________________________ 4 Gerät positionieren __________________________________________________ 4 Wassertank befüllen _________________________________________________ 5 Anbringen des Trainingscomputers _____________________________________ 5 Batterien in den Trainingscomputer einlegen ______________________________ 5 Funktionen des Trainingscomputers _____________________________________ 6 Benutzung _________________________________________________________ 6 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 8 Entsorgung ________________________________________________________ 9...
  • Página 4: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für das FitEngine klappbares Rudergerät entschieden hast. Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktie- re den Kundenservice über unsere Website: www.fi t-engine.de Wir wünschen dir viel Freude an deinem FitEngine klappbares Rudergerät.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen die- ses Gerät versehen ist, beachten. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen. Das Sicherheitsniveau des Trainingsgerätes kann nur dann gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß...
  • Página 6: Sitz Montieren

    Gerät positionieren WARNUNG – Verätzungsge- fahr durch Batteriesäure! BEACHTEN! ■ Batterien können bei Verschlucken ■ Das Gerät immer auf einen befestig- lebensgefährlich sein. Batterien ten, ebenen und rutschfesten Unter- für Kinder und Tiere unerreichbar aufbewahren. Wurde eine Batterie grund stellen. Empfi ndliche Boden- verschluckt, muss sofort medizinische beläge sollten mit einer rutschfesten Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Página 7: Wassertank Befüllen

    Anbringen des Trainings- Nach dem Training verstauen 1. Den Handgriff (5) in die Halterung (3) computers legen. Den Trainingscomputer (4) auf die Hal- 2. Das Trainingsgerät zusammenklappen: terung am Rudergerät aufschieben und – die Schnappverschlüsse (12) auf die beiden Kabel ineinanderstecken. Sie beiden Seiten lösen;...
  • Página 8: Funktionen Des Trainingscomputers

    Funktionen des Trainings- erklingt ein Signalton, alle Anzeigen gehen einmal aus und wieder an. computers • Wenn ca. 2 Minuten lang keine Aktion (Bild E) erfolgt, schaltet sich der Trainingscom- • Durch Drücken der ON / OFF-Taste puter automatisch aus. für ca.
  • Página 9: Die Richtige Rudertechnik

    1. Das Gerät aufstellen (siehe Kapitel Die Zugphase startest du, indem du dich „Gerät positionieren“ – „Für das Trai- mit den Füßen gegen die Fußablage (7) ning aufstellen“). stemmst, bis deine Beine durchgestreckt sind. Der Rücken bleibt gerade und die 2.
  • Página 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    das nicht, empfehlen wir dir, an der Streckenziel einstellen Dehnung deiner rückwärtigen Ober- 1. Die ON / OFF-Taste für ca. 3 Se- schenkelmuskulatur zu arbeiten. kunden drücken, um den Trainings- • Da die Beine beim Rudern die computer einzuschalten. wichtigste Muskelgruppe sind, musst 2.
  • Página 11: Entsorgung

    über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen. Technische Daten Artikelnummern: 08390 Modellnummer: JHK-15695 ID Gebrauchsanleitung: Z 08390 M FE V1 0421 uh Trainingscomputer Modellnummer: QW-H02 Stromversorgung: 3 V DC (2 x 1,5 V-Batterie, AA) Schutzklasse: Klasse: HC (für den Heimgebrauch, geringe Genauigkeit) Max.
  • Página 12 Contents Symbols __________________________________________________________ 11 Signal Words ______________________________________________________ 11 Intended Use ______________________________________________________ 11 Safety Notices _____________________________________________________ 12 Mounting the Seat __________________________________________________ 13 Positioning the Device_______________________________________________ 13 Filling the Water Tank _______________________________________________ 14 Attaching the Training Computer ______________________________________ 14 Inserting Batteries into the Training Computer ____________________________ 14 Functions of the Training Computer ____________________________________ 14 Use _____________________________________________________________ 15 Cleaning and Storage _______________________________________________ 17...
  • Página 13: Symbols

    We hope you have a lot of fun with your FitEngine collapsible rowing machine. Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi...
  • Página 14: Safety Notices

    Safety Notices WARNING: Note all safety notices, instructions, illustra- tions and technical data provided with this device. Fail- ure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fi re and / or injuries. The safety level of the training device can only be maintained if it is regularly checked for damage and wear.
  • Página 15: Mounting The Seat

    NOTICE – Risk of Damage to Mate- tion, the clearance space needs to be at least 0.6 m larger than the exercise area rial and Property in the direction from which the training ■ Non-rechargeable batteries are not to device is accessed. The clearance space be recharges.
  • Página 16: Filling The Water Tank

    Filling the Water Tank Inserting Batteries into the Training Computer PLEASE NOTE! PLEASE NOTE! ■ When you fi ll the tank, you should place the training device on a level, ■ Use only the battery type specifi ed in solid, water-resistant surface and/or the technical data.
  • Página 17: Use

    • In the upper right section the display can show CAL/H, TIME/500M and SPEED in KM/H or MI/H. An average PLEASE NOTE! value (AVG) is always calculated. ■ Before each use, check all parts for a Press the relevant buttons to switch secure fi...
  • Página 18 Adjusting the Foot Plate to the Recovery phase Correct Size In the recovery phase you perform exactly the same sequence of movements in To change the length of the footrests (7), reverse order: stretch out your arms for- remove them from the studs, pull or push wards, bend your torso slightly forward and them to the desired length and press bend your legs until you are back in the...
  • Página 19: Cleaning And Storage

    Cleaning and Storage Training with a Time / Distance Target PLEASE NOTE! The training computer (4) can be set to enable you to enter a time or distance ■ After each use, store the training de- target. vice in a place where children cannot use it.
  • Página 20: Disposal

    Technical Data Article numbers: 08390 Model number: JHK-15695 ID of operating instructions: Z 08390 M FE V1 0421 uh Training computer Model number: QW-H02 Power supply: 3 V DC (2 x 1.5 V battery, AA) Protection class:...
  • Página 21: Aperçu Général

    Sommaire Symboles_________________________________________________________ 20 Mentions d’avertissement ____________________________________________ 20 Utilisation conforme ________________________________________________ 20 Consignes de sécurité ______________________________________________ 21 Montage du siège __________________________________________________ 22 Positionnement de l’appareil __________________________________________ 22 Remplissage du réservoir d’eau _______________________________________ 23 Mise en place de l’ordinateur d’entraînement _____________________________ 23 Insertion des piles dans l’ordinateur d’entraînement _______________________ 23 Fonctions de l’ordinateur d’entraînement ________________________________ 24 Utilisation _________________________________________________________ 25...
  • Página 22: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du rameur pliant FitEngine. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Web : www.fi t-engine.de Nous espérons que votre rameur pliant FitEngine vous donnera entière satisfaction !
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : prière d’observer l'intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illustra- tions et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures.
  • Página 24: Montage Du Siège

    AVERTISSEMENT – Risque doit être orientée vers l’avant, le creux vers l’arrière (voir également l’illustra- de brûlures causées par tion de couverture et d’aperçu). l'électrolyte des piles ! ■ L’ingestion des piles peut être mor- telle. Conserver les piles hors de Positionnement de l’appareil portée des enfants et des animaux.
  • Página 25: Remplissage Du Réservoir D'eAu

    – de l’autre main, saisir la partie 3. Tenir l’extrémité droite de la pompe inférieure et la pousser vers dans le seau et l’extrémité fl exible l’arrière jusqu’à ce que l’appareil dans le réservoir d’eau. d’entraînement soit droit sur ses 4.
  • Página 26: Fonctions De L'oRdinateur D'eNtraînement

    Avant de mettre les piles en place, vérifi er ou KM/H ou MI/H clignotent, toutes les si les contacts dans l'ordinateur d'entraî- valeurs s’affi chent en continu l’espace nement (4) et sur les piles sont propres ; de quelques secondes tout au long de les nettoyer le cas échéant.
  • Página 27: Utilisation

    IMPORTANT ! S’assurer que le terminal 4. Sélectionner l'affi chage souhaité sur mobile est fermement ancré au sein du l’ordinateur d’entraînement (voir pa- support. ragraphe « Fonctions de l’ordinateur d’entraînement »). Utilisation Réglage de la plaque d’appui à la bonne taille À...
  • Página 28 dos et la poignée étant tenue à hauteur à l’aide des sangles (6). Cela vous du sternum. Le dos reste droit et les oblige à contrôler exactement vos omoplates sont rapprochées (illustra- mouvements. tion J). • Ne vous penchez pas trop en arrière une fois arrivé...
  • Página 29: Nettoyage Et Rangement

    2. Appuyer sur la touche MODE (mode). • Pour que l’eau au sein du réservoir L’affi chage TIME (durée) clignote. d’eau (14) reste fraîche, verser environ tous les 6 mois une pastille de 3. Appuyer à nouveau sur la touche nettoyage dans le réservoir d’eau.
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Référence article : 08390 Numéro de modèle : JHK-15695 Identifi ant mode d’emploi : Z 08390 M FE V1 0421 uh Ordinateur d'entraîne- ment Numéro de modèle : QW-H02 Alimentation électrique : 3 V cc (2 x piles de 1,5 V, AA)
  • Página 31: Descripción Del Aparato

    Contenido Símbolos _________________________________________________________ 30 Palabras de advertencia _____________________________________________ 30 Uso previsto ______________________________________________________ 30 Indicaciones de seguridad ___________________________________________ 31 Montar el asiento ___________________________________________________ 32 Posicionar el aparato _______________________________________________ 32 Llenar el depósito de agua ___________________________________________ 33 Colocar el ordenador de entrenamiento _________________________________ 33 Insertar las pilas en el ordenador de entrenamiento _______________________ 33 Funciones del ordenador de entrenamiento ______________________________ 34 Uso _____________________________________________________________ 35...
  • Página 32: Símbolos

    Estimado/a cliente/a: Nos alegramos de que se haya decidido por el aparato de remo plegable FitEngine. Ante cualquier duda sobre nuestro aparato o los accesorios y piezas de repuesto, pón- gase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en la página web: www.
  • Página 33: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA: Observar todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones, las imágenes y los datos técnicos de este aparato. El incumplimiento de las indi- caciones de seguridad y las instrucciones puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y lesiones. El nivel de seguridad del aparato de entrenamiento solo puede mantenerse si se comprueba regularmente que no está...
  • Página 34: Montar El Asiento

    Si se ingiere una pila, buscar inmedia- te. Los revestimientos de suelo más tamente atención médica. delicados deben protegerse con una esterilla antideslizante o similar. ■ Si una pila tiene fugas, evitar el contacto de la piel, los ojos y las ■...
  • Página 35: Llenar El Depósito De Agua

    4. Si es necesario, colocar el asa (5) en máximo de llenado (véase la marca el soporte (3). del depósito de agua). El agua del depósito de agua pue- Almacenar después del entrena- de teñirse de azul a voluntad con miento el tinte.
  • Página 36: Funciones Del Ordenador De Entrenamiento

    1. Para abrirlo, presionar la pestaña de constantemente en la pantalla. la tapa del compartimento para pilas. Tener en cuenta: Si se ha seleccio- Abrir simultáneamente la tapa del nado una indicación, el paso de la compartimento para pilas. información mostrada se podrá volver a ajustar reseteando todos los indica- 2.
  • Página 37: Uso

    Ajustar el reposapiés a la estatura correcta ¡TENER EN CUENTA! Para adaptar la distancia a los reposa- ■ Antes de cada uso, comprobar que piés (7), tirar de ellos para sacarlos de los todas las piezas estén bien alojadas y botones que los fi...
  • Página 38: Errores Más Comunes Y Cómo Evitarlos

    los brazos contra el torso hasta que los ejercicio para hacerlo es: No fi jar codos queden por detrás de la línea de su los pies con las correas (6). De esta espalda y el asa esté a la altura del ester- manera, se obliga a controlar con nón.
  • Página 39: Limpieza Y Almacenamiento

    Fijar meta por distancia • Recomendamos volver a apretar los tornillos del aparato de entrenamiento 1. Presionar el botón ON / OFF (en- de vez en cuando con la herramienta cendido / apagado) durante unos 3 suministrada, ya que los tornillos segundos para encender el ordenador pueden afl...
  • Página 40: Datos Técnicos

    Datos técnicos Números de artículo: 08390 Número de modelo: JHK-15695 ID manual de instrucciones: Z 08390 M FE V1 0421 uh Ordenador de entrenamiento Número de modelo: QW-H02 Alimentación de corriente: 3 V CC (2 pilas AA de 1,5 V) Clase de protección:...
  • Página 41 Sommario Simboli ___________________________________________________________ 40 Parole di segnalazione ______________________________________________ 40 Destinazione d’uso _________________________________________________ 40 Indicazioni di sicurezza ______________________________________________ 41 Montaggio del sedile ________________________________________________ 42 Posizionare l'apparecchio ____________________________________________ 42 Riempimento del serbatoio dell’acqua __________________________________ 43 Applicazione del computer per allenamento ______________________________ 43 Inserire le batterie nel computer per allenamento _________________________ 43 Funzioni del computer per allenamento _________________________________ 44 Uso _____________________________________________________________ 44...
  • Página 42: Simboli

    Gentile Cliente, siamo lieti che abbia deciso di acquistare il vogatore pieghevole FitEngine. In caso di domande sull’apparecchio e sui ricambi/accessori, contatti il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.fi t-engine.de Le auguriamo di trarre un’ottima soddisfazione dal Suo vogatore pieghevole FitEngine.
  • Página 43: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA: rispettare tutte le indicazioni di sicu- rezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è provvisto l’apparecchio. La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni può causare scos- se elettriche, incendi e/o lesioni. Il livello di sicurezza dell’apparecchio per allenamento può...
  • Página 44: Montaggio Del Sedile

    Posizionare l'apparecchio AVVERTENZA – Pericolo di corrosione a causa dell’acido NOTA BENE! della batteria! ■ Posizionare l’apparecchio sempre su ■ Le batterie possono essere letali in una base stabile, piana e antiscivolo. I caso di ingestione. Conservare le pavimenti sensibili devono essere pro- batterie fuori dalla portata di bambini tetti con un materassino o qualcosa di e animali.
  • Página 45: Riempimento Del Serbatoio Dell'aCqua

    Sistemare dopo l’allenamento L’acqua nel serbatoio dell’acqua può essere colorata di blu utiliz- 1. Porre l’impugnatura (5) nel suppor- zando il colorante. Si prega di to (3). notare che nel serbatoio dell’acqua 2. Chiudere l’apparecchio per allena- deve essere aggiunto solo circa mento: 1/3 del liquido.
  • Página 46: Funzioni Del Computer Per Allenamento

    2. Inserire due batterie (1,5 V; AA) nel • Per cambiare l’indicazione SPEED vano batteria. Prestare attenzione alla (velocità) da KM/H a MI/H o viceversa, corretta polarità (+/–). premere il pulsante KM/MI per circa 5 secondi. Viene emesso un segnale 3.
  • Página 47 ■ Prima di utilizzare l’apparecchio per Il rowing è un allenamento per tutto il corpo che stimola soprattutto la musco- allenamento, riscaldare il corpo in latura delle gambe, della schiena e delle modo suffi ciente. braccia. Se questi gruppi muscolari ven- ■...
  • Página 48 • L'errore più comune viene commes- Impostare l’obiettivo di durata so già in posizione di attacco: molti 1. Per accendere il computer per allena- inarcano la schiena, piegandosi in mento, premere il pulsante ON/OFF avanti. Per mantenere la schiena (accensione/spegnimento) per circa 3 dritta durante l’allenamento, puntare lo secondi.
  • Página 49: Pulizia E Conservazione

    Pulizia e conservazione Smaltimento Smaltire il materiale d’imballaggio NOTA BENE! nel rispetto dell’ambiente e predi- ■ Dopo l’uso riporre sempre l’apparec- sporne il riciclaggio. chio per allenamento in modo tale che Prima di smaltire l’apparecchio, i bambini non possano utilizzarlo. estrarre le batterie dal computer ■...
  • Página 50: Dati Tecnici

    Dati tecnici Codici articolo: 08390 Codice modello: JHK-15695 ID istruzioni per l’uso: Z 08390 M FE V1 0421 uh Computer per allenamento Codice modello: QW-H02 Alimentazione: 3 V DC (2 x batterie da 1,5 V, AA) Classe di protezione: Classe: HC (per l’utilizzo domestico, precisione ridotta)

Tabla de contenido