Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

I - NOTA INFORMATIVA
Leggere attentamente la presente nota informativa prima dell'impiego e prima di ogni manutenzione.
p
Le informazioni qui contenute servono ad assistere e ad indirizzare l'utilizzatore nella scelta e nell'uso del DPI.
Nessuna responsabilità sarà assunta dal fabbricante e dal distributore nel caso di uso errato del DPI. La presente
nota informativa deve essere conservata per tutta la durata del DPI.
Modello del DPI: cod. 121045 - mod. SAFE 3
CARATTERISTICHE DEL DPI
L'assorbitore di energia con il cordino è un DPI anticaduta ed è conforme alla norma EN 355.
DESCRIZIONE DPI
L'assorbitore di energia è costituito da una cinghia in poliammide di larghezza 32mm che termina da entrambe le parti con un
nodo. Il corpo dell'assorbitore è protetto da un involucro in polietilene. Un'estremità dell'assorbitore è collegata ad un cordino
"Kernmantel" in poliammide del diametro di 10,5 mm, mentre l'estremità libera è dotata di un nodo di aggancio.
LEGENDA
1 - Nodo di aggancio dell'assorbitore
1
2 - Assorbitore di energia
3 - Cordino
4 - Nodo di aggancio del cordino
5 - Radancia
6 - Cucitura del cordino
7 - Marcatura
MARCATURA CE
La marcatura CE indica che questo articolo è un Dispositivo di Protezione Individuale conforme ai requisiti essen-
A
ziali di salute e sicurezza contenuti nella Direttiva 89/686/CEE e che è stato certificato dall'Organismo Notificato:
CETE APAVE SUDEUROPE, BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082. Il fabbricante è inoltre sottoposto
al controllo di garanzia di qualità CE del prodotto finito dall'Organismo Notificato CETE APAVE SUDEUROPE,
BP193, 13322 MARSEILLE, FRANCE, n°0082.
IDENTIFICAZIONE DELLA MARCATURA
1 - Modello
2 - Codice Articolo
3 - Norme Europee
4 - Lunghezza dell'assorbitore con cordino
5 - Marchio CE
6 - N° Organismo Notificato di controllo
e
7 - Leggere la nota informativa
8 - Mese e anno di produzione
c
9 - Numero di serie
10 - Identificazione Stabilimento
11 - Marchio del Distributore
ISPEZIONE PRIMA DELL'UTILIZZO
Prima di ogni utilizzo del DPI, bisogna eseguire un'ispezione accurata di tutti i componenti, con particolare riguardo ai
danneggiamenti meccanici, chimici e termici. Nel caso di qualsiasi dubbio riguardante la corretta condizione e il funzionamento
del DPI, lo si deve escludere immediatamente dal servizio e spedire al fabbricante o al suo rappresentante autorizzato, al fine
di eseguire un'ispezione dettagliata e l'eventuale riparazione.
COLLEGAMENTO DEL SISTEMA DI ARRESTO CADUTA
Collegare il moschettone dell'assorbitore di energia ad un punto di aggancio dell'imbracatura per il corpo - disegno 1
Collegare il moschettone del cordino al punto di ancoraggio strutturale scelto, con resistenza statica minima di 15 kN:
- direttamente - disegno 2
- tramite un connettore aggiuntivo - disegno 3 - 4
1
cod.121045 - mod. SAFE 3
7
3
6
2
a
f g
b
h
SAFE 3
Data di produzione:
Cod. 121045
Production date:
00. 0000
0082
Numero di serie:
Serial number:
MAX 2 m
0000000
EN 355:2002
d
i
2
3
ATTENZIONE
- L'assorbitore di energia con il cordino può essere dotato solo di moschettoni certificati,
conformi a EN 362. Per evitare aperture accidentali del moschettone, verificare sempre che
la chiusura di sicurezza sia protetta dal meccanismo di blocco.
- Il sistema di arresto caduta deve essere collegato ad un punto d'ancoraggio conforme
alla norma EN795 oppure ad un elemento strutturale fisso, posizionato sopra alla
postazione dell'utilizzatore e con una resistenza statica minima di 15 kN. La forma del punto
d'ancoraggio strutturale deve impedire che il dispositivo si sganci accidentalmente o scivoli.
- La lunghezza massima di un sottosistema di connessione-assorbimento, consistente in un
cordino provvisto di un un assorbitore di energia, terminali e connettori, non può superare
i 2 m.
SPAZIO LIBERO NECESSARIO SOTTO LA ZONA DI LAVORO, QUANDO L'OPERATO-
RE UTILIZZA UN ASSORBITORE D'ENERGIA CON CORDINO
Gli esempi 1, 2 e 3 mostrano come il valore dello spazio libero sotto alla zona di lavoro dipenda da dove è situato il punto
d'ancoraggio strutturale, al quale viene collegato l'assorbitore con cordino.
1
4
6
5
3,5 m - Caduta libera
fino a che il cordino
non va in tensione
j
1,2 m - Massimo
allungamento
dell'assorbitore
Stabilimento:
Factory:
PL 8310001653
Distribuito da:
0,2 m - Spostamento dell'anello
Distributed by:
d'aggancio dell'imbracatura
1,8 m - Altezza
k
dell'operatore
+1 m - Protezione
NOTE
Prima di utilizzare un sistema di arresto caduta, di cui l'assorbitore di energia è un componente, si deve verificare che tutti
i dispositivi siano collegati correttamente fra loro, che funzionino senza interferire fra loro e che siano conformi alle norme
vigenti:
- EN 353-1, EN 353-2, EN 354, EN 355, EN 360, EN361, EN 362: per i sistemi di arresto caduta.
- EN 795: per i dispositivi di ancoraggio.
- EN 341: per i dispositivi di discesa.
UTILIZZO
Durante l'utilizzo, occorre proteggere tutti gli elementi del dispositivo dal contatto con oli, solventi, acidi e basi, fiamme,
frammenti di metalli incandescenti e oggetti dai bordi taglienti. Bisogna evitare di usare il dispositivo in ambiente molto
polveroso e oleoso.
ESCLUSIONE DAL SERVIZIO
Il DPI deve essere ritirato immediatamente dall'uso nel caso di qualsiasi dubbio riguardante la corretta condizione e il
funzionamento.
Deve essere poi spedito al fabbricante o soggetto autorizzato allo scopo di eseguire un'ispezione dettagliata e di valutarne
l'eventuale riparazione o distruzione. Nel caso il DPI abbia invece arrestato una caduta deve essere immediatamente distrutto.
REVISIONI PERIODICHE
Ogni 12 mesi di utilizzo, il DPI deve essere tolto dal servizio e spedito al fabbricante o soggetto autorizzato allo scopo di
4
eseguire la revisione periodica. Durante questa ispezione viene definito il periodo d'utilizzo del DPI, fino alla successiva
2
Punto di
ancoraggio
strutturale
15 kN
Punto di
2,0 m - Caduta
ancoraggio
libera fino a che il
strutturale
cordino non va in
15 kN
tensione
1,2 m - Massimo
allungamento
dell'assorbitore
0,2 m - Spostamento dell'anello
d'aggancio dell'imbracatura
1,8 m - Altezza
dell'operatore
+1 m - Protezione
cod.121045 - mod. SAFE 3
Punto di
3
ancoraggio
strutturale
15 kN
0,5 m - Caduta libera
fino a che il cordino
non va in tensione
1,2 m - Massimo
allungamento
dell'assorbitore
0,2 m - Spostamento
dell'anello d'aggancio
dell'imbracatura
1,8 m - Altezza
dell'operatore
+1 m - Protezione

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Newtec SAFE 3

  • Página 1 Le informazioni qui contenute servono ad assistere e ad indirizzare l’utilizzatore nella scelta e nell’uso del DPI. - Il sistema di arresto caduta deve essere collegato ad un punto d’ancoraggio conforme Nessuna responsabilità sarà assunta dal fabbricante e dal distributore nel caso di uso errato del DPI. La presente alla norma EN795 oppure ad un elemento strutturale fisso, posizionato sopra alla nota informativa deve essere conservata per tutta la durata del DPI. postazione dell’utilizzatore e con una resistenza statica minima di 15 kN. La forma del punto Modello del DPI: cod. 121045 - mod. SAFE 3 d’ancoraggio strutturale deve impedire che il dispositivo si sganci accidentalmente o scivoli. - La lunghezza massima di un sottosistema di connessione-assorbimento, consistente in un cordino provvisto di un un assorbitore di energia, terminali e connettori, non può superare CARATTERISTICHE DEL DPI i 2 m. L’assorbitore di energia con il cordino è un DPI anticaduta ed è conforme alla norma EN 355. SPAZIO LIBERO NECESSARIO SOTTO LA ZONA DI LAVORO, QUANDO L’OPERATO- DESCRIZIONE DPI RE UTILIZZA UN ASSORBITORE D’ENERGIA CON CORDINO...
  • Página 2: Scheda Di Controllo

    La durata prevista del DPI, se conservato come specificato nella presente nota informativa e sottoposto alle revisioni manufacturer nor the distributor can be held liable for an incorrect use of the PPE. This informative note must be periodiche, è di 5 anni dalla data del primo utilizzo. kept for the duration of the PPE. PPE Model: cod. 121045 - mod. SAFE 3 REGOLE PRINCIPALI D’UTILIZZO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE ANTICADUTA DALL’ALTO - I DPI dovrebbero essere usati solo da persone addestrate al loro utilizzo. - I DPI non possono essere usati da persone le cui condizioni di salute possono influire sulla sicurezza durante l’utilizzo quotidiano e di emergenza.
  • Página 3 - mod. SAFE 3 cod.121045 - mod. SAFE 3 ATTENTION ADMISSIBLE TIME OF USE The energy absorber with the lanyard can be equipped only with certified snap hooks The expected average life of the PPE, if it is kept as specified in this informative note and it is subjected to all periodic reviews, (according to EN 362). In order to avoid any accidental opening of the snap hooks, always is 5 years from first use date. check that the gate is protected with the locking gear. The fall arrest system must be connected to the structural anchor point complying with EN 795 THE ESSENTIAL PRINCIPLES OF USE OF PPE AGAINST FALLS FROM A HEIGHT - PPE shall only be used by a person trained and competent in its safe use.
  • Página 4 Afin d’éviter des ouvertures accidentelles du mousqueton, toujours vérifier que la fermeture de ici servent à assister et à conseiller l’utilisateur dans le choix et l’utilisation de l’EPI. Aucune responsabilité ne pourra sureté soit protégée par le mécanisme de blocage. être attribuée au constructeur, ni au distributeur en cas d’utilisation incorrecte de l’EPI. Cette note d’information doit être - Le système d’arrêt de chute doit être fixé à un point d’ancrage conforme à la norme EN795 ou conservée pour toute la durée de vie de l’EPI. à un élément fixe de structure, situé au-dessus de la position de l’utilisateur et d’une résistance Modèle du EPI: cod. 121045 - mod. SAFE 3 statique d’au moins 15 kN. La forme du point d’ancrage de la structure doit éviter que dispositif se décroche accidentellement ou glisse. - La longueur maximale d’un sous-système d’assemblage-absorption, constitué d’une longe CARACTÉRISTIQUES DE L’EPI pourvue d’un absorbeur d’énergie, de cosses et de connecteurs ne peut dépasser 2 m. L’absorbeur d’énergie avec longe est un EPI antichute, conforme à la norme EN 355. ESPACE LIBRE NÉCESSAIRE SOUS LA ZONE DE TRAVAIL, QUAND L’OPÉRATEUR DESCRIPTION EPI UTILISE UN ABSORBEUR D’ÉNERGIE À...
  • Página 5: Fiche De Contrôle

    PRINCIPALES CONSIGNES D’UTILISATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE ANTICHUTE DE HAUTEUR El fabricante y el distribuidor no asumen responsabilidad alguna en caso de un uso incorrecto del EPI. - Les EPI ne doivent être utilisés que par des personnes formées pour leur utilisation. La presente nota informativa debe conservarse durante toda la vida del EPI. - Les EPI ne peuvent pas être utilisés par des personnes dont les conditions de santé peuvent avoir un effet sur la sécurité lors de l’utilisation quotidienne et d’urgence. - Un plan de rescousse d’urgence, à appliquer en cas de nécessité, doit être préparé. Modelo del EPI: cod. 121045 - mod. SAFE 3 - Toute modification sur les EPI sans l’autorisation écrite du fabricant est interdite. - Toute réparation des équipements ne peut être effectuée que par leur propre fabricant ou par l’un de ses représentants agréés. CARACTERÍSTICAS DEL EPI - Les EPI doivent être exclusivement utilisés aux fins pour lesquelles ils ont été prévus. El absorbedor de energía con la cuerda es un EPI anticaída y es conforme a la normativa EN 355. - Les EPI sont personnels et doivent donc être utilisés par une seule personne.
  • Página 6 - mod. SAFE 3 cod.121045 - mod. SAFE 3 ATENCIÓN Las revisiones periódicas y la actualización de la ficha de control son realizadas únicamente por el fabricante o a la persona - El absorbedor de energía con la cuerda sólo puede estar equipado con mosquetones autorizada. certificados, conformes a la normativa EN 362. Para evitar la apertura accidental del mosquetón, siempre controlar que el cierre de seguridad esté protegido con el mecanismo...
  • Página 7 Informationen sollen dem Anwender bei der Wahl und dem Gebrauch der persönlichen klemme geschützt ist. Schutzausrüstungen helfen. Der Hersteller und der Vertragshändler haften nicht bei einem falschen Gebrauch - Das Auffangsystem muss mit einem mit EN795 konformen Anschlagpunkt bzw. einem fes- der persönlichen Schutzausrüstungen. Dieses Informationsblatt muss über die gesamte Lebensdauer der persön- ten Strukturelement, das sich oberhalb des Benutzers befindet und eine statische Festigkeit lichen Schutzausrüstung aufbewahrt werden. von mind. 15 kN aufweist, verbunden werden. Der Anschlagpunkt muss so beschaffen sein, Modell der PSA: cod. 121045 - mod. SAFE 3 dass die Vorrichtung sich nicht unbeabsichtigt lösen oder abrutschen kann. - Die Höchstlänge einer Verbindungs-/Dämpfungs-Untergruppe aus einem Seil mit Falldämp- fer, Endstücken und Verbindungselementen darf nicht größer sein als 2 m. MERKMALE DER PSA Der Falldämpfer mit dem Sicherheitsseil ist eine PSA gegen Absturz und entspricht der Richtlinie EN 355. ERFORDERLICHER FREIRAUM UNTER DEM ARBEITSBEREICH BEI VERWENDUNG EINES FALLDÄMPFERS MIT SEIL BESCHREIBUNG DER PSA Die Beispiele 1,2 und 3 zeigen, wie die Größe des Freiraums unter dem Arbeitsbereich vom Anschlagpunkt des Falldämpfers...
  • Página 8 Ler atentamente a presente nota informativa antes do emprego e antes de qualquer manutenção. As informações ZULÄSSIGE VERWENDUNGSZEIT aqui contidas servem para resguardar e para orientar o usuário na escolha e no uso do DPI. Nenhuma respon- Wird die PSA entsprechend den in diesem Informationsblatt enthaltenen Anweisungen aufbewahrt und regelmäßigen Überho- sabilidade será atribuída ao fabricante e ao distribuidor no caso de uso incorrecto do DPI. lungen unterzogen, sollte ihre Lebensdauer 5 Jahre ab dem Zeitpunkt der ersten Verwendung betragen. A presente nota informativa deve ser mantida por toda a vida útil do DPI. GRUNDREGELN FÜR DIE VERWENDUNG VON PERSÖNLICHEN SCHUTZAUSRÜSTUNGEN GEGEN ABSTURZ AUS DER HÖHE Modelo do DPI: cod. 121045 - mod. SAFE 3 - Die PSA sollten nur von Personen benutzt werden, die mit ihrer Anwendung vertraut sind. - Die PSA dürfen keinesfalls von Personen benutzt werden, deren Gesundheitszustand während der täglichen Verwendung und in Notsituationen die Sicherheit beeinträchtigen könnte. CARACTERÍSTICAS DO DPI - Für einen evtl. eintretenden Notfall sollte ein Rettungsplan bereit gestellt werden. O absorvedor de energia com a corda é um DPI anti-queda e encontra-se em conformidade com a norma EN 355. - Jegliche Änderung der PSA ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist untersagt. - Nur der Hersteller oder ein von ihm zugelassener Vertreter sind dazu befugt, Reparaturen an den Vorrichtungen auszuführen.
  • Página 9 - mod. SAFE 3 cod.121045 - mod. SAFE 3 ATENÇÃO periódica devem ser inseridas na ficha de controlo do dispositivo. As revisões periódicas e a actualização da ficha de controlo - O absorvedor de energia com a corda pode ser dotado somente de mosquetões certifi- podem ser efectuadas exclusivamente pelo fabricante ou pessoal autorizado. cados, em conformidade com a EN 362. Para evitar aberturas acidentais do mosquetão verificar sempre que o fecho de segurança esteja protegido pelo mecanismo de bloqueio. PERÍODO DE USO ADMISSÍVEL - O sistema de paragem queda deve ser conectado a um ponto de ancoragem em confor- A duração prevista do DPI, se conservado como especificado na presente nota informativa e submetido às revisões periódi- midade com a norma EN795 ou a um elemento estrutural fixo posicionado sobre o local cas, é de 5 anos a partir da data do primeiro uso. de trabalho do usuário e com uma resistência estática mínima de 15 kN. A forma do ponto REGRAS PRINCIPAIS DE USO DOS DISPOSITIVOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL ANTI-QUEDA DE ALTURAS estrutural de ancoragem deve impedir que o dispositivo se desengate acidentalmente ou - Os DPI somente deveriam ser utilizados por pessoas treinadas para o seu uso. escorregue.
  • Página 10 15 kN. Oblik strukturne fiksne točke mora spriječiti da se oprema slučajno ne otkopča ili ne klizne. Model HTZ: cod. 121045 - mod. SAFE 3 - Maksimalna dužina podsistema za povezivanje-amortizaciju sastoji se od trake, amortizera energije i konektorima, te ne smije prelaziti 2 m.
  • Página 11 - Potrebno je pripremiti plan u slučaju izvanrednog slučaja koji će se primjeniti u nuždi. - Zabranjeno je modificirati HTZ opremu bez pismene dozvole proizvođača. Model OVO: cod. 121045 - mod. SAFE 3 - Bilo kakvi popravci HTZ opreme moraju biti izvedeni od strane proizvođača ili ovlaštenog predstavnika.
  • Página 12 - mod. SAFE 3 cod.121045 - mod. SAFE 3 - z dodatno sponko - risba 3 - 4. list naprave.Obdobne preglede in izpolnjevanje kontrolnega lista lahko izvaja samo proizvajalec ali njegov pooblaščenec. POZOR DOPUSTNA DOBA UPORABE - Blažilnik padca z lovilno vrvjo se lahko opremi samo s certificiranimi vponkami, skladnimi Predvidena doba uporabe za OVO, če je vzdrževana kot je navedeno v tem informativnem obvestilu in so bili opravljeni ob-...

Este manual también es adecuado para:

121045