Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía, registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte superior del alojamiento del motor del ventilador). Precauciones y advertencias •...
Sistema de soporte ventilador Hunter. Si no puede verifi car todos los ítems, prepare un nuevo sitio del ventilador para el ventilador como se describe en esta página.
Página 4
Ha preparado correctamente el sitio para el ventilador de techo. Para instrucciones electrical codes and ANSI/NFPA 70. If sobre su instalación, consulte el manual y continúe con 2 • Instalación de la placa de you are unfamiliar with wiring, use a techo. qualified electrician. 42609-02 • 01/12/11 • Hunter Fan Company...
Elección del instalador y accesorios opcionales Formas de montaje e Installer’ s Choice® El sistema de montaje de 3 posiciones patentado por Hunter le proporciona una máxima flexibilidad y facilidad de instalación. Puede instalar su ventilador Hunter en tres maneras, dependiendo de la altura del techo y de sus preferencias: Perfil bajo, Estándar o Montaje en...
Consulte la guía de piezas incluidas. Revise si el motor o las aspas del ventilador sufrieron algún daño durante el envío. Si alguna pieza falta o está dañada, contacte a su distribuidor Hunter o llame al departamento de servicio al cliente al 888-830-1326.
Placa de techo Apriete los tornillos en los agujeros piloto de 9/64”; no use lubricantes en los tornillos. No apriete demasiado. Tornillo para Pasos 2-3 – 2-6 madera de 3” Arandela plana 42609-02 • 01/12/11 • Hunter Fan Company...
Ensamble firmemente con tres tornillos de perfil bajo. Anillo de la Vaya a 4 • Suspensión y cableado del ventilador. moldura de Campana campana Paso 3-6 (Detalle) Adaptador Tornillo de perfil bajo Arandela Tornillo de perfil bajo de perfil bajo 42609-02 • 01/12/11 • Hunter Fan Company...
• El alambre negro del techo con el alambre negro del ventilador • El alambre negro/blanco del ventilador al alambre para el interruptor de pared 4-3. Empuje todos los alambres y empalmes plásticos dentro de la caja de salida. 42609-02 • 01/12/11 • Hunter Fan Company...
All manuals and user guides at all-guides.com 6 • Montaje de las aspas Los ventiladores Hunter usan varios tipos de soportes de aspa (elementos que fijan el aspa al ventilador). Paso 6-1 (Detalle) 6-1. Su ventilador puede incluir arandelas de caucho para las aspas. Si su ventilador tiene arandelas de caucho, introdúzcalas a mano en...
Su ventilador Hunter incluye un artefacto de iluminación integrado y una tapa de la caja del interruptor y un botón tapón opcionales. Esto le permite la opción de instalar el ventilador con el artefacto de iluminación O sin él.
Página 13
7-7. Retire el plástico de todas las pantallas. Detalle de 7-8. Instale las pantallas. conector 7-9. Instale bombillas (40 vatios máximo cada una). B10 tipo candelabro Bombilla Pantalla Paso 7-6 Tornillo de montaje de la caja Pasos 7-8– 7-9 42609-02 • 01/12/11 • Hunter Fan Company...
Página 14
9. Conecte la caja inferior del interruptor a la caja superior del interruptor con tres tornillos. Tornillos de montaje del conjunto de luz Tapa Botón Caja tapón Paso 8 inferior del Tornillos interruptor Paso 9 Paso 5 42609-02 • 01/12/11 • Hunter Fan Company...
Para cambiar la dirección del flujo de aire Apague el ventilador y deje que se detenga por completo. Deslice el interruptor de inversión en el ventilador a la Interruptor de inversión posición opuesta. Vuelva a encender el ventilador. 42609-02 • 01/12/11 • Hunter Fan Company...
1. Las bombillas CFL por lo general no están hechas para usar Memphis, Tennessee 38016 con control de atenuación. Reemplace las bombillas CFL con bombillas regulables o instale el ventilador en una ubicación sin control de atenuación de luz. 42609-02 • 01/12/11 • Hunter Fan Company...