Descargar Imprimir esta página
ARAG 466970X0 Instalación Uso Y Mantenimiento

ARAG 466970X0 Instalación Uso Y Mantenimiento

Caja de mando hidráulica

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

02
SCATOLA DI COMANDO IDRAULICA 4669
HYDRAULIC CONTROL BOX 4669
CAJA DE MANDO HIDRÁULICA 4669
CAIXA DE COMANDO HIDRÁULICA 4669
BOÎTIER DE COMMANDE HYDRAULIQUE 4669
HYDRAULISCHER STEUERKASTEN 4669
SKRZYNKA STEROWNICZA HYDRAULICZNA 4669
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ 4669
466970X0
INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTALLATION, EINSATZ UND INSTANDHALTUNG
INSTALOWANIE, OBSŁUGA I KONSERWACJA
УСТАНОВКА, ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ARAG 466970X0

  • Página 1 CAIXA DE COMANDO HIDRÁULICA 4669 BOÎTIER DE COMMANDE HYDRAULIQUE 4669 HYDRAULISCHER STEUERKASTEN 4669 SKRZYNKA STEROWNICZA HYDRAULICZNA 4669 ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ 4669 466970X0 INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN INSTALLATION, EINSATZ UND INSTANDHALTUNG INSTALOWANIE, OBSŁUGA I KONSERWACJA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    This manual is an integral part of the equipment to which it refers and must accompany the equipment in case of sale or change of ownership. Keep it for future reference; ARAG reserves the right to modify the specifications and instructions regarding the product at any time and without prior notice.
  • Página 4 Schema di collegamento scatola / Box connection diagram / Esquema de conexión caja / Esquema de conexão da caixa / Schéma de raccordement du boîtier / Anschlussschema des Kastens / Schemat podłączenia skrzynki / Схема соединения пульта Movimento sezioni / Section movement / Movimiento secciones / Movimento das seções / Mouvement tronçons / Teilbreitenbewegung / Ruch sekcji / Движение...
  • Página 5: Descrizione Del Prodotto

    Terminata l'installazione, controllate scrupolosamente che nessuna parte dei sensori o dei cavi possa entrare in contatto con parti in movimento della macchina. E' possibile combinare la scatola idraulica con la scatola di comando ARAG irrorazione e diserbo serie 4669 (Cod. 46695XX3 - Rif. Catalogo generale ARAG). Procedete come segue: 1) Posizionate la scatola di comando sopra alla scatola idraulica (Fig.
  • Página 6 Collegamento della scatola di comando al gruppo di comando idraulico (Fig. 3) Effettuate il collegamento al gruppo di comando idraulico mediante i cavi terminali per comando sezioni (da acquistare separatamente - Rif. Catalogo Generale ARAG). • Aprite la slitta del connettore (1 in Fig. 3).
  • Página 7: Dati Tecnici

    MANUTENZIONE In caso di mancato funzionamento, controllare il corretto collegamento del cablaggio di alimenta- zione (Fig. 2). Inconvenienti e rimedi INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO Il led è acceso ma il comando Connettore del cavo di collegamento al • Controllate il connettore. azionato non è...
  • Página 8: English

    Once the installation is completed, carefully check that no parts of sensors or cables may come into contact with moving parts of the machine. The hydraulic box can be matched with ARAG spraying and crop spraying control box series 4669 (Code 46695XX3 - Ref. ARAG general catalog). Proceed as follows: 1) Position the control box onto the hydraulic box (Fig.
  • Página 9 Control box connection to the hydraulic control unit (Fig. 3) Connect the box to the hydraulic control unit by means of the section control termination cables (to be purchased separately - Ref. ARAG general catalog). • Open connector slide (1 in Fig. 3).
  • Página 10: Technical Data

    MAINTENANCE In case of operation failure, ensure that the power supply harness is correctly connected (Fig. 2). Troubleshooting FAULT CAUSE REMEDY The LED is ON, but the selected The hydraulic control unit cable operation has not been carried • Check the connector. connector is disconnected The operations performed are •...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Es posible combinar la caja hidráulica con la caja de mando ARAG pulverización y tratamiento con barras serie 4669 (Cód. 46695XX3 - Ref. Catálogo general ARAG). Proceder de la siguiente manera: 1) Colocar la caja de mando sobre la caja hidráulica (Fig.
  • Página 12 Conexión de la caja de mando al grupo de mando hidráulico (Fig. 3) Realizar la conexión al grupo de mando hidráulico mediante los cables terminales para mando secciones (deben adquirirse por separado - Ref. Catálogo General ARAG). • Abrir la corredera del conector (1 en Fig. 3).
  • Página 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Si no funcionara, controlar la correcta conexión del cableado de alimentación (Fig. 2). Inconvenientes y soluciones INCONVENIENTE CAUSA SOLUCIÓN El led está encendido pero el Conector del cable de conexión mando accionado no se ha al grupo de mando hidráulico •...
  • Página 14: Descrição Do Produto

    É possível combinar a caixa hidráulica com a caixa de comando ARAG capina química e pulverização série 4669 (Cód. 46695XX3 - Ref. Catálogo geral da ARAG). Proceda como indicado a seguir: 1) Posicione a caixa de comando acima da caixa hidráulica (Fig.
  • Página 15 Conexão da caixa de comando com o grupo de comando hidráulico (Fig. 3) Efetue a conexão com o grupo de comando hidráulico através dos cabos terminais para o comando das seções (a ser adquirido separadamente - Ref. Catálogo Geral da ARAG). • Abra o patim do conector (1 na Fig. 3).
  • Página 16: Manutenção

    MANUTENÇÃO No caso de não funcionamento, controle a correta conexão da fiação de alimentação (Fig. 2). Problemas e soluções PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O led está aceso, mas o comando Conector do cabo de conexão ao grupo • Controle o conector. acionado não foi executado de comando hidráulico desconectado As funções desempenham as...
  • Página 17: Description Du Produit

    Il est possible d'associer le boîtier hydraulique avec le boîtier de commande ARAG pulvérisation et désherbage série 4669 (Code 46695XX3 - Réf. Catalogue général ARAG). Procédez selon les indications ci-dessous : 1) Positionnez le boîtier de commande sur le boîtier hydraulique (Fig.
  • Página 18 Raccordement du boîtier de commande au groupe de commande hydraulique (Fig. 3) Effectuez le raccordement au groupe de commande hydraulique au moyen des câbles terminaux pour commande des sections (à acheter à part - Réf. Catalogue Général ARAG). • Ouvrez la glissière du connecteur (1 en Fig. 3).
  • Página 19: Données Techniques

    ENTRETIEN Dans le cas de fonctionnement échoué, contrôler le raccordement correct du câblage d'alimentation (Fig. 2). Inconvénients et remèdes INCONVÉNIENT CAUSE REMÈDE La led est allumée mais la Connecteur du câble de raccordement commande actionnée n'a pas été au groupe de commande hydraulique •...
  • Página 20: Beschreibung Des Produkts

    Sensoren oder Kabel mit den sich in Bewegung befindlichen Teilen der Maschine in Berührung kommen kann. Der hydraulische Steuerkasten kann mit dem ARAG Steuerkasten zum Spritzen und für den Pflanzenschutz Serie 4669 (Art.-Nr. 46695XX3 - Bez. ARAG Hauptkatalog) verwendet werden.
  • Página 21 Anschluss des Steuerkastens an die hydraulische Regelarmatur (Abb. 3) Nehmen Sie den Anschluss an die hydraulische Regelarmatur über die Abschlusskabel für die Teilbreitensteuerung vor (separat erhältlich - Bez. ARAG Hauptkatalog). • Öffnen Sie den Steckerschlitten (1, Abb. 3). • Ordnen Sie den Stecker (2) in der Anschlussbuchse an und drücken Sie ihn ein: Achten Sie beim Einfügen darauf, dass die elektrischen Kontakte nicht verbogen werden.
  • Página 22: Störungen Und Abhilfen

    INSTANDHALTUNG Kontrollieren Sie bei Betriebsausfall den korrekten Anschluss der Versorgungsverkabelung (Abb. 2). Störungen und Abhilfen STÖRUNG URSACHE ABHILFE Die LED leuchtet, doch die Stecker des Anschlusskabels an die betätigte Steuerung wird nicht • Kontrollieren Sie den Stecker. hydraulische Regelarmatur ist gelöst. umgesetzt.
  • Página 23: Opis Produktu

    Możliwe jest połączenie skrzynki hydraulicznej ze skrzynką sterowniczą ARAG opryskiwania i odchwaszczania serii 4669 (Kod 46695XX3 - Odn. Ogólny katalog ARAG). Postępować w następujący sposób: 1) Ustawić skrzynkę sterowniczą na skrzynce hydraulicznej (Rys. 5) zaczepiając najpierw ząb chwytowy na korpusie skrzynki hydraulicznej i następnie wykonując nieznaczny nacisk BEZ...
  • Página 24 Podłączenie skrzynki sterowniczej do hydraulicznego zespołu sterowania (Rys. 3) Wykonać podłączenie do hydraulicznego zespołu sterowania za pomocą złączy kablowych do sterowania sekcjami (do zakupienia osobno - Odn. Ogólny katalog ARAG). • Otworzyć suwak łącznika (1 na Rys. 3). • Ustawić łącznik (2) wkładając go do gniazda, następnie nacisnąć: uważać podczas wkładania, aby nie wygiąć...
  • Página 25: Usterki I Ich Usuwanie

    KONSERWACJA W przypadku braku funkcjonowania, sprawdzić prawidłowe podłączenie kabli zasilających (Rys. 2). Usterki i ich usuwanie USTERKA PRZYCZYNA USUNIĘCIE USTERKI Łącznik kabla połączeniowego do Dioda zapalona ale uruchomione hydraulicznego zespołu sterowania • Sprawdzić łącznik. polecenie nie zostało wykonane odłączony • Sprawdzić prawidłowe podłączenie Funkcje wykonują...
  • Página 26: Русский

    После установки тщательно проверьте, чтобы никакая часть датчиков или кабелей не соприкасалась с движущимися узлами машины. Можно совместить гидравлический пульт с пультом управления ARAG для садового и полевого опрыскивания серии 4669 (Код 46695XX3 - см. главный каталог ARAG). Выполните следующее: 1) Расположите...
  • Página 27: Важная Информация

    Соедините пульт управления с гидравлическим блоком управления посредством концевых кабелей для механизма управления секциями (приобретается по дополнительному заказу - см. главный каталог ARAG). • Откройте суппорт разъема (1 на Рис. 3). • Вставьте разъем (2) в розетку и нажмите на него: будьте осторожны при вставке, чтобы...
  • Página 28: Техобслуживание

    ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Если оборудование не работает, проверьте правильное соединение токоподводящих кабелей (Рис. 2). Неисправности и способы их устранения НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Светодиод горит, но Разъем кабеля соединения с задействованная команда не гидравлическим блоком управления • Проверьте разъем. была выполнена отсоединен •...
  • Página 29 Note / Notes / Notas / Notizen / Uwagi / Примечания...
  • Página 30 Note / Notes / Notas / Notizen / Uwagi / Примечания...
  • Página 31 Note / Notes / Notas / Notizen / Uwagi / Примечания...
  • Página 32 Consultar siempre la dirección de internet www.aragnet.com Utilize exclusivamente acessórios ou peças sobressalentes da ARAG, a fim de manter ao longo do tempo as condições de segurança previstas pelo fabricante. Consulte sempre o endereço da Internet www.aragnet.com...

Este manual también es adecuado para:

4669