Levoit VeSync Classic 300S Serie Guia De Inicio Rapido

Levoit VeSync Classic 300S Serie Guia De Inicio Rapido

Humidificador ultrasónico inteligente

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VeSync Classic 300S Ultrasonic Smart Humidifier
Q U I C K S TA R T G U I D E
EN • DE • FR • ES • IT
Questions or Concerns?
Please contact us at support.eu@levoit.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Levoit VeSync Classic 300S Serie

  • Página 1 VeSync Classic 300S Ultrasonic Smart Humidifier Q U I C K S TA R T G U I D E EN • DE • FR • ES • IT Questions or Concerns? Please contact us at support.eu@levoit.com.
  • Página 2 VeSync Classic 300S Ultrasonic Smart Humidifier Product Series: Classic 300S Series QU I C K START G U I DE Operation Place the humidifier on a hard, flat surface. Remove the water tank cover. Use the handles to lift the water tank from the base. [ Figure 1.1] Fill tank with water and replace the water tank cover.
  • Página 3: Night Light

    This will damage the humidifier and cause leaks. Only add essential oils to the aroma pad. • Quality Assurance Questions or Concerns? support.eu@levoit.com Your product comes with 2 years of warranty starting from the date of purchase.
  • Página 4 VeSync Classic 300S Smart-Luftbefeuchter mit Ultraschall Produktreihe: Serie Classic 300S KU RZ ANLE I T U N G Gebrauch Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine solide, ebene Fläche. Entfernen Sie die Wasserbehälterabdeckung. Heben Sie den Wasserbehälter an den Griffen aus dem Unterteil. [ Abbildung 1.1] Füllen Sie den Behälter mit Wasser und setzen Sie die...
  • Página 5: Bedienelemente

    Wasserfilter in den Wasserbehälter oder die Kammer des Unterteils. Dies beschädigt den Luftbefeuchter und verursacht Leckagen. • Geben Sie ätherische Öle ausschließlich auf das Aroma-Pad. Qualitätssicherung Fragen oder Probleme? support.eu@levoit.com Ihr Produkt verfügt über eine Garantie von zwei Jahren, beginnend ab dem Kaufdatum.
  • Página 6: Funcionamiento

    Humidificador ultrasónico inteligente Classic 300S de VeSync Serie del producto: serie Classic 300S G U ÍA D E I NI C I O RÁ P I D O Funcionamiento Coloque el humidificador sobre una superficie firme y lisa. Quite la tapa del depósito de agua.
  • Página 7: Garantía De Calidad

    • Añada aceites esenciales solo a la almohadilla de aromas. Garantía de calidad ¿Tiene alguna pregunta o duda? support.eu@levoit.com Su producto se suministra con una garantía de 2 años que comienza en la fecha de la compra.
  • Página 8 Humidificateur intelligent à ultrasons VeSync Classic 300S Série du produit : Série Classic 300S G UI DE DE D É MAR R A G E R A P ID E Utilisation Placez l’humidificateur sur une surface dure et plate. Enlevez le couvercle du réservoir d’eau.
  • Página 9: Contrôle Qualité

    Cela endommagerait l’humidificateur et provoquerait des fuites. • Ajoutez uniquement des huiles essentielles sur le tampon d’aromathérapie. Des questions ou des Contrôle qualité préoccupations ? Votre produit bénéficie d’une garantie de 2 ans support.eu@levoit.com valable à partir de la date d’achat.
  • Página 10 VeSync Classic 300S Umidificatore ultrasonico smart Serie di prodotti: Serie Classic 300S G UI DA D I AVVI AME N T O RA P ID O Funzionamento Sistemare l’umidificatore su una superficie dura e piatta. Smontare il coperchio del serbatoio dell’acqua. Utilizzare le impugnature per sollevare il serbatoio dalla base.
  • Página 11 • Versare oli essenziali solo sul tampone apposito. Assicurazione qualità Domande o dubbi? support.eu@levoit.com Il prodotto offre una garanzia di 2 anni valida a partire dalla data di acquisto.
  • Página 12 L EVO IT.COM Connect With Us /LEVO I TUK Verbinden Sie sich mit uns /LEVO I TUK Restez connecté /LEVO I TG ERMANY Conecte con /LEVO I TFRANCE nosotros en /LEVO I TS PAI N /LEVO I TITALY Seguici su A1-01.01_S_21G09...

Tabla de contenido