Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexer Installation Instructions Manual de Instalação Multiplexer Multiplexer Manuel d’installation Installationsvejledning Multiplexeur Multiplexer Installationshandbuch Asennusohje Multiplexer Multiplekseri Manual de instalación Installeringshåndbok Multiplexor Multiplekser Installatiehandleiding Installationshandbok Multiplexer Multiplexerenhet Βιβλίο οδηγιών Manuale di istruzioni Πολυπλέκτης...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Bosch of the equipment authorization could void the user's authority to operate the equipment. For additional information or to speak to a representative, please con- tact the Bosch Security Systems location nearest you or visit our web site at www.boschsecuritysystems.com (See: Your Guide To Observation)
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO OUT AUDIO AUDIO AUDIO IN ALARM Figure 2. 1 Bosch Security Systems | 2003-06...
C O N F I G U R AT I O N 2.2.6 RS232 START I N STALLATI O N W I Z AR D ? For service purposes to connect a PC/Laptop to save and load the system settings. YE S Bosch Security Systems | 2003-06...
2.4.2 System Settings Menu vated, unless the operator acknow- ledges the alarm. With the System settings menu you can configure the system according to your own requirements. Configurations that can be changed are: Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 9
ALARM BOX ON/OFF An alarm box is an optional accessory that enables you to activate an alarm input (e.g. PIR detector). Bosch Security Systems | 2003-06...
ON. further replay. SEQUENCE Presentation is sequenced with WITH the selected live camera image (in this case with camera number 2). Bosch Security Systems | 2003-06...
5 sec. and 5 min. in a fast sequence at full resolu- tion. 2.4.7 Remote Surveillance This enables the system to use functionality available with a remote surveillance unit. Menu and playback video will be presented on slave output. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 12
If an object of interest falls to allow control of the system inside the BLC area, its visibility will CONTROL from the IR Remote Control remain relatively constant even if accessory. the background illumination varies. Bosch Security Systems | 2003-06...
With this option you can set the complete system to the factory DEFAULTS defaults. All current settings will be lost, (this will take a few seconds). Language selector and Wizard setup will be activated again. Bosch Security Systems | 2003-06...
Swap buttons pressed at the same time. Continue to keep the buttons pressed until the start-up screen appears. System settings are removed from the main menu. Note Follow the same procedure to unlock the system settings menu. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexer | Installation Manual | Chapter 2 EN | 13 Bosch Security Systems | 2003-06...
été conçues pour assurer votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans la prise dans laquelle vous souhaitez la brancher, contactez un électricien pour qu'il remplace la prise obsolète. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 19
Pour obtenir des informations supplémentaires ou vous entretenir avec un représentant, veuillez contacter le bureau Bosch Security Systems le plus proche de chez vous ou visiter le site Web de la société (www.boschsecuritysystems.com). Bosch Security Systems | 2003-06...
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO OUT AUDIO AUDIO AUDIO IN ALARM Figure 2. 1 Bosch Security Systems | 2003-06...
2.4.2 Menu Réglages système Le menu Réglages système vous permet de configurer le système en fonction de vos propres exisgences. Les paramètres pouvant être modifiés sont les suivants : Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 23
Seules les alarmes FBT ALARME MARCHE/ARRÊT - Accessoire spéciales, telles que les alarmes optionnel vous permettant d'effraction et les alarmes du d'activer une entrée d'alarme système, seront systématiquement (détecteur PIR, par exemple). traitées. Bosch Security Systems | 2003-06...
ACTIVÉE. ultérieure. SÉQUENCE AVEC La présentation est séquencéeau moyen des images live d'une caméra spécifique (dans le cas présent, les images de la caméra numéro 2). Bosch Security Systems | 2003-06...
Toutes les images issues des Le menu et la vidéo en cours de lecture se présenteront à la caméras sont enregistrées au sein sortie esclave. d'une séquence rapide, en pleine résolution. Bosch Security Systems | 2003-06...
TILLEMENT les adresses des caméras 1 - SYSTÈME destinée à réduire le scintillement 8 pour éviter les commutations provoqué par la lumière artificielle. système au moyen d'une télécommande infrarouge. Bosch Security Systems | 2003-06...
été MOUVEMENT une vue d'ensemble des paramè- SYSTÈME détecté en affichant une série tres de diagnostic interne (reportez- d'indicateurs de mouvement sur vous au manuel de maintenance l'écran du moniteur. pour de plus amples informations). Bosch Security Systems | 2003-06...
PIP et PIP Swap. Laissez les boutons enfoncés jusqu'à ce que l'écran de démarrage s'affiche. L'option Réglages système est supprimée du menu principal. Remarque Appliquez la même procédure pour déverrouiller le menu Réglages système. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexeur | Manuel d’installation | Chapitre 2 FR | 13 Bosch Security Systems | 2003-06...
8 Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von eine Überhitzung des Monitors. Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, 18 Stellen Sie den Monitor nicht in unmittelbarer Nähe Öfen oder anderen Anlagen (einschließlich einer Wärmequelle auf. Verstärkern), die Wärme erzeugen, auf. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 33
Geräts unwirksam machen. Wenn Sie weitere Auskünfte wünschen oder mit einem Vertreter des Herstellers Kontakt aufnehmen möchten, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung von Bosch Security Systems in Ihrer Nähe oder besuchen Sie unsere Website unter www.boschsecuritysystems.com. (Siehe: Ihr Ratgeber für Überwachungssysteme)
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO OUT AUDIO AUDIO AUDIO IN ALARM Abbildung 2. 1 Bosch Security Systems | 2003-06...
Ihnen gewünschten Einstellungen mit dem monitor und dem Videorecorder zu gewährleisten. DREHSCHALTER aus. (Siehe auch die Anweisungen im Videorecorder- Handbuch). • Schließen Sie die Cinch-Stecker an den Audio- eingang und -ausgang Ihres Videorecorders an. Bosch Security Systems | 2003-06...
KO N F I G U R AT I O N SAS S I ST E N T F E R N Ü B E R WAC H U N G B E E N D ET I N STALLATI O N S E R VI C E Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 37
Sequenzbetrieb befindet, kehrt es automatisch in den Systemsummer und es wird ein Ereignis aufgezeichnet. Wenn Sequenzbetrieb zurück, angefangen beim ersten Bild die Option "Fern" gewählt ist, nach dem Alarmbild. löst der Türgong auch den Alarmausgangskontakt aus. Bosch Security Systems | 2003-06...
VE RW E I L Z E IT 0 3 S E K Benutzer die Anzeige durch AU D I O Q U E L L E AUX- IN Drücken des Tag-/Nacht- schalters ausschalten. Bosch Security Systems | 2003-06...
Änderung des Bilds am Monitor Bildsequenzen verändert dies auch im Videorecorder so werden (zwischen 02-30 Sek. aufgezeichnet wird). programmierbar). MULTIPLEXING Alle Kamerabilder werden bei AUDIOQUELLE Die ausgewählte Audioquelle Vollbildaufnahme in einer wird automatisch angezeigt. schnellen Sequenz aufgezeichnet. Bosch Security Systems | 2003-06...
Alarm häufiger aufgezeichnet. So lassen LEAVE sich Alarmbilder mit einer höheren Aktualisierungsrate erzeugen. Bei ALARM/MOTION (ALARM/ BEWEGUNG) und TÜRGONG- Aktionen können Sie Interleave ein- oder ausschalten (EIN oder AUS) und die Dauer zwischen 5 Sek. und 5 Min. einstellen. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 41
B E W E G U N G S B E R E I C H B E W E G U N G S N IVE AU A N Z E I G E B EW E G U N G AU S Bosch Security Systems | 2003-06...
B E W E G U N G SAN Z E I G E Danach werden die Sprachauswahl A Z E I G E Z U R Ü C KS ETZ E N und der Setup-Assistent wieder aktiviert. Bosch Security Systems | 2003-06...
PIP- und PIP-Umschalttaste. Halten Sie die Tasten so lange eingedrückt, bis das Start- fenster geöffnet wird. Nun werden die Systemeinstellungen aus dem Hauptmenü entfernt. Anmerkung Mit dem gleichen Verfahren können Sie das Menü Systemeinstellungen wieder freigeben. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexer | Installationshandbuch | Kapitel 2 DE | 14 Bosch Security Systems | 2003-06...
Empfindlichkeit 46 dB SPL @ 1 kHz Lautsprecher 500 mW Sinus, 1000 mW max. Frequenzbereich 300 - 3kHz Alarmausgangs-Schraubklemmenblock 4-poliger Schraub- N.O./N.C. Kontakt- + klemmenblock Systemerdung Kontaktbemessung 24 V AC oder DC, 2 A (Widerstandslast) Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexer | Installationshandbuch | Kapitel 3 DE | 16 Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 47
CERTIFICACIONES ..............................15 Seguridad ............................... 15 Compatibilidad electromagnética (EMC) ....................15 ELÉCTRICAS ................................15 Bloque de terminales de tornillo de salidas de alarma ................ 15 AUX/VCR ................................ 15 Cable de sistema ............................15 MECÁNICAS ................................15 Bosch Security Systems | 2003-06...
18 No coloque el monitor al lado de una fuente de calor. 19 Este equipo no se debe instalar en un espacio cerrado, como una estantería o un lugar similar. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 49
20 Puede limpiar el monitor con un paño húmedo que Todo cambio o modificación del equipo no expresa- no suelte pelusa o con una gamuza. mente aprobado por Bosch podría invalidar la autori- dad del usuario para manejar el equipo. Desecho Para obtener más información, o si desea hablar con un...
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO OUT AUDIO AUDIO AUDIO IN ALARM Figura 2. 1 Bosch Security Systems | 2003-06...
La clavija de entrada de audio del cable de A/V se debe conectar adecuados al encender el sistema. a la salida de audio del VCR. La clavija de salida de audio del cable de A/V se debe conectar a la entrada de audio del VCR. Bosch Security Systems | 2003-06...
S E R VI C I O Los ajustes del sistema se pueden configurar de acuerdo con las necesidades del usuario. El sistema se configura a través de menús mostrados en la pantalla. Para acceder a las opciones de los menús: Bosch Security Systems | 2003-06...
Si se ha seleccionado modo, empezando con la imagen posterior a la imagen la opción "remoto", el timbre de alarma. también activará el contacto de salida de la alarma. Bosch Security Systems | 2003-06...
T I E M P O D E E S P E R A 0 3 S E G éste deberá desactivar la F U E NTE D E AU D I O E NT R ADA pantalla pulsando el conmutador AU X I LI AR de día/noche. Bosch Security Systems | 2003-06...
ESPERA Todas las imágenes de la imágenes (programable entre cámara se graban en una 2 y 30 segundos). secuencia rápida a la máxima resolución. FUENTE DE Aparece automáticamente la fuente de audio seleccionada. AUDIO Bosch Security Systems | 2003-06...
Puede elegir el inglés, francés, alemán, español, holandés, italiano y portugués. Los menús aparecerán entonces en el idioma seleccionado. VOLUMEN DE Le permite seleccionar las opciones ALTA, MEDIANA, PITIDO BAJA o DESACTIV. para la señal acústica del sistema. Bosch Security Systems | 2003-06...
P E R D E R Á ! (NIVEL) ¿C O NTI N UAR ? INDICADOR Muestra el nivel ajustado de S Í detección de movimiento. MOVIMIENTO RESTAURAR Restaura el indicador de detección de movimiento al ajuste actual. INDICADOR Bosch Security Systems | 2003-06...
PIP y PIP Swap. Siga manteniendo pulsados estos botones hasta que aparezca la pantalla de inicio. La opción Ajustes del Sistema desaparecerá del Menú Principal. Nota Realice el mismo procedimiento para desbloquear el menú Ajustes del Sistema. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexor | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 14 Bosch Security Systems | 2003-06...
Las especificaciones pueden cambiar sin previo esclavo aviso. Micrófono Sensibilidad 46 dB SPL @ Si surge algún problema, póngase en contacto con su 1 kHz distribuidor. Altavoz 500 mW nominal, 1.000 mW máx. Rango de frecuencia 300 - 3kHz Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexor | Manual de instalación | Capítulo 3 ES | 16 Bosch Security Systems | 2003-06...
De AA-batterijen (stand- 9 Verander nooit iets aan de aarding van de steker. aard penlights) bevinden zich in het batterijcomparti- Voor uw veiligheid is het apparaat voorzien van een ment aan de onderzijde van de monitor. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 65
Er bestaat explosiegevaar als de batterijen onjuist worden geplaatst. Vervang batterijen alleen door batterijen van hetzelfde type. Opmerking: Bosch is milieubewust. Bij het ontwerpen van deze monitor is zo veel mogelijk rekening gehouden met het milieu. Opmerking: Elke niet door Bosch of een daartoe geautoriseerde goedgekeurde wijziging kan het recht op het gebruik van de apparatuur tenietdoen.
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO OUT AUDIO AUDIO AUDIO IN ALARM Afbeelding 2. 1 Bosch Security Systems | 2003-06...
STA RT I N STA L L AT I E W I Z A R D ? 2.2.6 RS232 Bedoeld voor onderhoud, aansluiting van een PC/ N E E laptop voor het opslaan of laden van de systeeminstellingen. Bosch Security Systems | 2003-06...
Opmerking Na het invoeren van de systeeminstellingen worden de alarmen uitgeschakeld. 2.4.2 Menu Systeeminstellingen Met behulp van dit menu kunt u het systeem naar wens instellen. Configuraties die gewijzigd kunnen worden: Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 69
ALARM-BOX AAN/UIT Een alarm-box is een optionele accessoire waarmee u een alarm kunt activeren (bijv. een PIR-detector). Bosch Security Systems | 2003-06...
AAN is beelden van de event-herhaling niet geselecteerd. worden opgeslagen. U kunt deze dus niet nogmaals afspelen. SEQUENTIE De presentatie wordt afgewisseld 2 met het geselecteerde live camera- beeld (in dit geval met camera 2) Bosch Security Systems | 2003-06...
5 sec en 5 min. 2.4.7 Observatie op afstand Hierdoor kan het systeem de beschikbare toepassing gebruiken met een apparaat voor observatie op afstand. Menu en video worden weergegeven op een volgmonitor. Bosch Security Systems | 2003-06...
UIT om het systeem via de IR- BEDIENING constant, zelfs bij een wisselende afstandsbediening te besturen. achtergrondverlichting. SYSTEEM- Kan worden geselecteerd vanaf een adres van 1 tot 8 om multiple ADRES system switching met een IR- afstandsbediening te voorkomen. Bosch Security Systems | 2003-06...
Via deze optie kunt u het complete bewegingsindicatoren op het beeldscherm te laten zien. systeem instellen met de fabrieks- STANDAARD standaard. Alle huidige instellingen gaan verloren (dit duurt enkele seconden). De taalinstelling en de Wizard setup worden weer geactiveerd. Bosch Security Systems | 2003-06...
Schakel het systeem in terwijl u de knoppen PIP en PIP swap tegelijkertijd indrukt. Houd de knoppen ingedrukt tot het opstartscherm verschijnt. System settings are removed from the main menu. Opmerking: Volg dezelfde procedure om het menu Systeeminstellingen te ontgrendelen. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexer | Installatiehandleiding | Hoofdstuk 2 NL | 13 Bosch Security Systems | 2003-06...
Le batterie tipo AA più grande e il terzo polo sono misure di sicurezza. (stilo) si trovano nel vano batterie sul fondo del Se la spina fornita non si inserisce nella presa, monitor. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 79
Bosch potrebbe annullare il diritto dell'utente all'utilizzo del dispositivo. Per ulteriori informazioni o per parlare con un rappresentante, si prega di contattare l'ufficio Bosch Security Systems di zona oppure visitare il nostro sito web all'indirizzo www.boschsecuritysystems.com. (Vedi: Guida alla videosorveglianza)
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO OUT AUDIO AUDIO AUDIO IN ALARM Figura 2. 1 Bosch Security Systems | 2003-06...
PC/Laptop per le operazioni di Comparirà il seguente menu: salvataggio e caricamento dei settaggi di sistema. C O N F I G U R AT I O N INIZIA INSTALLAZIONE GUIDATA? Bosch Security Systems | 2003-06...
Stabilisce il periodo di tempo (da L'accesso alle impostazioni di sistema disabilita gli 5 sec fino a 15 min.) in cui il DURATA allarmi. cicalino e il relè allarme sono attivi, a meno che l'operatore non notifichi l'allarme. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 83
Fanno eccezione gli allarmi definita. speciali, ad esempio gli allarmi BOX ALL. ON/OFF - Un accessorio per manomissione e di sistema, opzionale che consente che vengono sempre l'attivazione di un ingresso processati. allarme (p.e. un rilevatore PIR). Bosch Security Systems | 2003-06...
Questo significa, inoltre, L'opzione Visualizza monitor che le immagini non verranno MONITOR slave consente di visualizzare le salvate per ulteriori riproduzioni. SLAVE immagini dal monitor principale (Segui) o da qualsiasi telecamera del monitor slave (1-8). Bosch Security Systems | 2003-06...
VCR dal menu principale selezionando "PASSA A Nota RIPRODUZIONE VIDEO". L'impostazione predefinita è1VEXT. Per le applicazioni in cui si desidera riprodurre le registrazioni time lapse a velocità in tempo reale, è necessario selezionare 2VEXT per la registrazione. Bosch Security Systems | 2003-06...
BILANCIAMENTO BIANCO AUTO portoghese. I menu vengono CAMPO VISIVO visualizzati nella lingua MICROFONO selezionata. ZONA MOVIMENTO VOLUME Seleziona il livello LIVELLO MOVIMENTO dell'avvertimento acustico di CICALINO DISPLAY MOVIMENTO sistema impostandolo come alto, medio, basso o disattivato. Bosch Security Systems | 2003-06...
è FISSO. rilevazione movimento. Questa funzione viene disabilitata INDICATORE Visualizza il livello rilevazione quando si utilizza una telecamera movimento impostato. MOVIMENTO in bianco e nero. RESET Azzera l'indicatore rilevazione movimento ripristinando INDICATORE l'impostazione attuale. Bosch Security Systems | 2003-06...
(richiede alcuni secondi). Le funzioni per la selezione della lingua e l'installazione guidata verranno nuovamente attivate. MENU PRINCIPALE SETTAGGI SISTEMA ASSISTENZA S ET TAG G I S TA N DA R D I SETTAGGI CORRENTI SARANNO PERDUTI CONTINUARE? Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexer | Manuale di istruzioni | Capitolo 2 IT | 13 Bosch Security Systems | 2003-06...
500 mW nominale, 1000 mW max. Gamma frequenze 300 - 3kHz Blocco terminali a vite uscita allarme Blocco terminali a Contatto N.A./N.C. + massa vite a 4 poli sistema Specifiche contatti 24VCA o CC, 2 A (carico resistivo) Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 91
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................14 APROVAÇÕES ............................. 14 Segurança ............................14 Compatibilidade electromagnética (EMC) ................. 14 ELECTRICIDADE ............................14 Bloco de rosca de saída do alarme ..................... 14 AUX/VCR ............................14 Cabo de sistema ..........................14 MECÂNICA ..............................14 Bosch Security Systems | 2003-06...
19 Não instale este equipamento num local com pouca outro tipo de equipamento (incluindo abertura como, por exemplo, uma estante ou algo amplificadores) que produza calor. semelhante. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 93
Volte a colocar as mesmas pilhas ou pilhas do mesmo tipo. Observação: A Bosch tem um dever importante para com o meio ambiente. Este monitor foi concebido de forma a respeitar o mais possível o meio ambiente.
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO OUT AUDIO AUDIO AUDIO IN ALARM Figura 2. 1 Bosch Security Systems | 2003-06...
P O RT U G U Ê S modo Intervalo de tempo para a velocidade normal em E S PAÑ O L caso de alarme. N E D E R L AN D S Bosch Security Systems | 2003-06...
C O M UTAR PAR A R E P R O D UZ I R I M AG E M DE FI N IÇÕES DE VISUALIZAÇÃO H O R A / DATA D E F I N I Ç Õ E S D O S I STE M A Bosch Security Systems | 2003-06...
F O N TE ÁU D I O E NTR ADA- ser activados através de uma AU X Caixa de alarme/acção. Nota: Quando a função de comutação dia/noite for activada, o comutador dia/noite no monitor e no telecomando é desactivado. Bosch Security Systems | 2003-06...
I NTE R CALAR D U R AÇÃO aparece automaticamente no ecrã. ALARME/MOVIMENTO DESLIG. 0 5 SE G C A M PAI N H A D E S L I G . 0 5 SE G Bosch Security Systems | 2003-06...
DESLIG. de modo a controlar o O grupo Instalação contém todos os itens relacionados sistema através do telecomando com a instalação como, por exemplo, o idioma, bipe do IR (infravermelhos). sistema e configuração da câmara. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 101
Active (LIG.) ou desactive (DESLIG.) o microfone. Esta função será desactivada quando as câmaras estiverem ligadas sem um microfone (por exemplo, câmaras ocultas). ÁREA Permite definir o tamanho da área para a detecção de movimento. MOVIMENTO Bosch Security Systems | 2003-06...
As definições do sistema são removidas do menu O menu ASSISTÊNCIA TÉCNICA contém todos os principal. itens relacionados com a assistência técnica do sistema Nota: Siga o mesmo procedimento para desbloquear o menu de definições do sistema. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexer | Manual de Instalação | Capítulo 2 PT | 13 Bosch Security Systems | 2003-06...
Gama de frequências 300 - 3kHz Bloco de rosca de saída do alarme Bloco de rosca com 4 contacto N.O./N.C. + ligação pólos à terra do sistema Classificação do 24 V CA ou CC, 2 A (carga de contacto resistência) Bosch Security Systems | 2003-06...
Batterierne af type AA (penlight batterier) findes i Et stik med jordforbindelse har to ben og et tredje batterirummet i monitorens bund. ben til jord. Både det brede ben og det tredje ben til jordforbindelse er der af hensyn til din sikkerhed. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 107
Der er eksplosionsfare, hvis batterierne er indsat forkert. Udskift batterierne kun med samme eller en tilsvarende type. Bemærk: Bosch er stærkt engageret i sit ansvar for miljøet. Denne monitor er konstrueret således, at miljøet respekteres mest muligt. Bemærk: Enhver ændring eller modifikation på udstyret, der ikke er udtrykkeligt godkendt af Bosch, kan medføre, at...
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO OUT AUDIO AUDIO AUDIO IN ALARM Figur 2. 1 Bosch Security Systems | 2003-06...
C O N F I G U R AT I O N START I N STALLATI O N W I Z AR D ? 2.2.6 RS232-stik Til tilslutning af en pc eller bærbar computer til lagring YE S og indlæsning af systemindstillinger under servicearbejde. Bosch Security Systems | 2003-06...
EV ENT REPLAY beskrevet mere detaljeret i betjeningsvejledningen. Bemærk: ALARM (ALARMVARIGHED) Dette Når du har indtastet systemindstillingerne, deaktiveres definerer den tidsperiode (5 sek. til DURATION alarmerne. 15 min.), som alarmsummeren og alarmrelæet aktiveres, medmindre operatøren kvitterer alarmen. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 111
Undtaget er specialalarmer, bevægelser i det definerede f.eks. tamper- og systemalarm, bevægelsesområde. som altid behandles. ALARM BOX ON/OFF Et alarmskab er valgfrit tilbehør, hvormed man kan aktivere et alarminput (f.eks. en PIR (Passiv Infrarød bevægelsesdetektor). Bosch Security Systems | 2003-06...
Dette (Follow) (Følg) eller fra et andet betyder også, at billeder fra kamera på slaveskærmen (1-8). afspilningshændelser ikke gemmes til senere afspilning. SEQUENCE Præsentationen sammensættes af live-billede fra kameraet, når ON er valgt. Bosch Security Systems | 2003-06...
VIEW" (SKIFT TIL PLAYBACK) man vælger 2VEXT, sendes det næste billede til optageren efter to pulsslag. Bemærk: Standardindstillingen er 1VEXT. Hvis man vil afspille tidforskydningsoptagelser i rigtig hastighed for nogle programmer, skal man vælge 2VEXT til optagelse. Bosch Security Systems | 2003-06...
BEEP VOLUME (BIP-LYDSTYRKE) Bruges til MOTION AREA at sætte systemets bip- MOTION SENSITIVITY lydstyrke til høj, mellem, lav DISPLAY MOTION eller slukket. EXERNAL (EKSTERN STYRING) Bruges til at styre systemet via en CONTROL slave- eller IR-fjernstyring. Bosch Security Systems | 2003-06...
2 Sæt niveauet på minimum. funktion i kameraet for at sikre en 3 Gå gennem bevægelsesfølerens område (bevægelses- total dækning af genstanden i indikatoren angiver et bevægelsesniveau). kameraobjektivets synsvinkel. 4 Indstil niveauet lige under niveauet for bevægelsesindikatoren. Bosch Security Systems | 2003-06...
Tænd for systemet og hold samtidig knapperne PIP og PIP Swap trykket nede. Bliv ved med at holde knapperne nede, til opstartsskærmen vises. Systemindstillingerne er fjernet fra hovedmenuen. Bemærk: Følg samme fremgangsmåde for at låse menuen med systemindstillinger op. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexer | Installationsvejledning | Kapitel 2 DA | 13 Bosch Security Systems | 2003-06...
AA-paristot on sijoitettu nastaa, joista toinen on leveämpi. Maadoitetussa monitorin pohjassa olevaan paristokoteloon. pistokkeessa on kaksi nastaa ja maadoitusnasta. Erikoispistokkeiden tarkoitus on varmistaa käyttäjän turvallisuus. Jos virtajohdon pistoke ei sovi käytettävään pistorasiaan, ota yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 121
Tämän monitorin suunnittelussa ja valmistuksessa ympäristöseikat on otettu huomioon mahdollisimman hyvin. Huomautus: Kaikki muutokset, joita Bosch ei erikseen ole kehottanut tekemään, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. Lisätietoja saat lähimmältä Bosch Security Systems -edustajalta tai Web-sivustoista osoitteessa www.boschsecuritysystems.com. (Katso Your Guide to Observation -opas.)
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO OUT AUDIO AUDIO AUDIO IN ALARM Kuva 2. 1 Bosch Security Systems | 2003-06...
Hälytystilanteessa jännitteetön releliitäntä (normaalisti auki / normaalisti kiinni; 24 V/2 A max.) voi aktivoida videonauhurin, sireenin tai numeronvalitsimen. Jos hälytyslähtöliitäntä on kytketty videonauhurin hälytystuloliitäntään, hälytystapauksessa voidaan käyttää nauhoitusta normaalinopeudella aikaviivenauhoituksen asemesta. Näin sekunnin aikana voidaan nauhoittaa useita kuvia. Bosch Security Systems | 2003-06...
MAIN MENU Valikkojärjestelmässä liikutaan ROTARY-säätimen SYSTE M SE TTINGS avulla käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Tämän luvun lopussa on kaikki valikkovaihtoehdot S EQU ENCE sisältävä kaavio. DWE LL TIME SE C Bosch Security Systems | 2003-06...
Kun päivä/yökytkintoiminto on aktivoitu, monitorin ja Lisälähtöliitäntä muodostaa kaukosäätimen päivä/yökytkimet eivät ole aktiivisia. silmukkakytkennän yhteen kahdeksasta kameratulosta AUX-OUT-asetuksen mukaan. ON (Käytössä) - Lisätuloliitännän kautta voidaan katsella ulkoisen videonauhurin kuvaa. Tämä kuva voi koostua esittelyfilmistä ja sen kanssa näytössä vuorottelevasta kamerakuvasta. Bosch Security Systems | 2003-06...
EXT ERNAL CONT ROL Päävalikon Installation-vaihtoehdon kautta voidaan R EM O T E C O N T R O L määrittää erilaisia asentamiseen liittyviä asetuksia, kuten SYSTE M ADDRE SS kieli-, äänimerkki- ja kamera-asetuksia. C ONTROL AT SLAVE Bosch Security Systems | 2003-06...
Toiminto ei ole käytettävissä, kun kameran nimi (enintään 8 merkkiä). kamerat liitetään ilman mikrofonia (esimerkiksi pimennetyt kamerat). COVERT ON/OFF (Käytössä / Pois käytöstä) Voit pimentää valitun kameran DISPLAY näytön. Pimentäminen ei vaikuta (PIMENNETTY kameran nauhoittamiseen. NÄYTTÖ) Bosch Security Systems | 2003-06...
Et polarisert støpsel har to pinner, den ene bredere enn den andre. Et jordet støpsel har to pinner og en sikkerhetsinnretning. Dette er for din sikkerhet. Hvis levert støpsel ikke passer i uttaket, kontakter du en elektriker og ber om hjelp. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 135
Bosch i utstyrsgodkjennelsen kan oppheve brukerens rett til å bruke utstyret. Hvis du ønsker mer informasjon, eller vil snakke med en representant, kan du kontakte en avdeling av Bosch Security Systems i nærheten, eller besøke nettsiden vår på www.boschsecuritysystems.com. (Se: Your Guide to...
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO OUT AUDIO AUDIO AUDIO IN ALARM Figur 2. 1 Bosch Security Systems | 2003-06...
Pass på at du følger alle sikkerhetsregler når du kopler foretrukne innstillinger, og du blir veiledet gjennom til strømkabelen og slår på strømmen. prosessen automatisk. • Velg NO for å aktivere systemet til å automatisk konfigurere seg selv til standardinnstillingene. Bosch Security Systems | 2003-06...
ON/OFF Når alarmen går, godkjenner systemet alarmen ACKNOWL- automatisk og spiller av hendelsen EDGE (hvis avspilling av hendelse er aktivert) etter at den programmerte alarmvarigheten er utgått (kan programmeres fra 5 sek. til 15 min.). Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 139
15 minutter. Hvis det er lydsignal, og en hendelse brukeraktivitet, må brukeren slå registreres. Hvis alternativet av skjermen ved å trykke på dag/ "remote" er valgt, vil natt-veksleren. ringeklokken også utløse alarmutgangkontakten. Bosch Security Systems | 2003-06...
AUX-OUT (programmerbart til mellom SLAVE DISPLAY FO L LO W 02 og 30 sek.). SEQUENCE AUDIO SOURCE Valgt audiokilde vises SEQUENCE WITH automatisk. DWELL TIME 0 3 S E C AUDIO SOURCE AUX- IN Bosch Security Systems | 2003-06...
MULTIPLEX E R SETUP AUDIO SOURCE VIDEO OUT MULTIPLEXING SWITCH C AMERA AFTER 1 VE X T INT ERLEAVE DURA T I ON ALARM / MOTION OFF 0 5 SE C DOORBELL OFF 0 5 SE C Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 142
Kan velges fra en adresse fra 1 til 8 for å unngå veksling ADDRESS FLICKERLESS Dette alternativet er tilgjengelig på mellom flere systemer med en enkelte kameraversjoner. Det IR-fjernkontroll. reduserer flimringen som produseres av kunstig lys. Bosch Security Systems | 2003-06...
MOTION ved å vise en serie bevegelses- SYSTEM Ved hjelp av dette alternativet kan indikatorer på monitorskjermen. du få en oversikt over de interne DIAGNOSE diagnoseinnstillingene. (Se service- håndboken for mer informasjon). Bosch Security Systems | 2003-06...
Slå systemet på mens du holder knappene PIP og PIP Swap nede samtidig. Fortsett å holde knappene nede til startvinduet vises. Valget System Settings fjernes fra hovedmenyen. Merk: Følg samme fremgangsmåte for å oppheve låsing av menyen System Settings. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplekser | Installeringshåndbok | Kapittel 2 NO | 13 Bosch Security Systems | 2003-06...
Risk för explosion om batterierna byts ut på säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar felaktigt sätt. Byt bara mot batterier av samma i ditt uttag, ber du en elektriker byta ut det föråldrade eller motsvarande typ. uttaget. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexerenhet | Installationshandbok | Kapitel 1 SV | 3 Anmärkning Bosch på miljön. Monitorn är konstruerad för att vara så miljöanpassad som möjligt. Obs! Ändring eller modifiering, som inte uttryckligen god- känns av Bosch i utrustningsgodkännandet, kan göra att användaren mister rätten att använda utrustningen.
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO OUT AUDIO AUDIO AUDIO IN ALARM Figur 2. 1 Bosch Security Systems | 2003-06...
Detta gör att fler bilder Vrid hjulet tills det önskade språket är markerat. spelas in per sekund. När användaren kvitterar larmet • Välj önskat språk genom att trycka på hjulet. (eller automatiskt efter 30 sekunder) återgår videobanspelaren till tidsförloppläge. Bosch Security Systems | 2003-06...
(5 s till 15 min.) som DURATION SETTINGS (visa inställningar) och TIME/DATE (tid/ larmtonen och larmrelät är aktiverade, om inte operatören datum) beskrivs mer ingående i användarhandboken. kvitterar larmet. Anmärkning När du gått in i systeminställningarna, avaktiveras larm. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 153
ALARM BOX (Larmbox) ON/OFF (av/på) Speciallarm, som systemlarm, är En larmbox är ett extra tillbehör, undantagna och behandlas alltid. som gör att du kan aktivera en larmingång (t.ex. en PIR- detektor). Bosch Security Systems | 2003-06...
SEQUENCE (Sekvens) Om det här systemet återgår till live-läge. alternativet sätts till ON (på), Det här innebär att bilderna från visas presentationen uppspelning av händelse inte omväxlande med live- sparas för ytterligare kamerabilder. uppspelning. Bosch Security Systems | 2003-06...
Om Varaktigheten kan programmeras mellan kamerabilden växlar på 5 s och 5 min. monitorn, spelas alltså den nya bilden in på videobandspelaren. MULTIPLEXING Samtliga kamerabilder spelas in i snabb sekvens och med full upplösning. Bosch Security Systems | 2003-06...
ON/OFF (av/på) Visningen av en DISPLAY External Control utvald kamera kan döljas. Det här påverkar inte inspelningen från MAIN MENU kameran. SYSTEM SETTINGS INST ALLATION EXT ERNAL CONT ROL REMOTE C ONTROL SYSTEM ADDRESS C O NTROL AT SLAVE Bosch Security Systems | 2003-06...
3 Gå igenom rörelseområdet (rörelseindikatorn anger siktvinkel. en rörelsenivå). MICRO- (Mikrofon) 4 Ange nivån till strax under rörelseindikationsnivån. Välj mellan mikrofon ON (på)/OFF PHONE (av). Funktionen inaktiveras när en kamera ansluts utan mikrofon (t.ex. dolda kameror). Bosch Security Systems | 2003-06...
Stäng av hela systemet. • Håll knapparna PIP och PIP Swap nedtryckta och starta systemet. Håll knapparna nedtryckta tills startskärmen visas. Posten System Setting försvinner från menyn. Obs! Följ samma förfarande för att åter öppna menyn System Setting. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com VSS8394/01T Multiplexerenhet | Installationshandbok | Kapitel 2 SV | 13 Bosch Security Systems | 2003-06...
Känslighet 46 dB SPL vid 1 kHz Audiohögtalare 500 mW nominellt, 1000 mW max. Frekvensomfång 300 - 3kHz Skruvblock larmutgång Fyrpoligt skruvblock Slutande/brytande kontakt samt systemjord Kontakt 24 VAC eller DC, 2 A (resistiv belastning) Bosch Security Systems | 2003-06...
16 Το πίσω περίβληµα της οθόνης πρέπει να αφαιρείται 6 Καθαρίζετε τη συσκευή µόνο µε στεγνό πανί. µόνο από εκπαιδευµένο προσωπικό συντήρησης. 7 Μην κλείνετε τις οπές εξαερισµού. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή. Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 163
Σηµείωση Οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση της άδειας του εξοπλισµού που δεν έχει εγκριθεί ρητά από την εταιρία Bosch θα µπορούσε να αναστείλει την άδεια χρήσης του εξοπλισµού από το χρήστη. Για περαιτέρω πληροφορίες ή για επικοινωνία µε εκπρόσωπο της εταιρίας, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε...
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO OUT AUDIO AUDIO AUDIO IN Εικόνα 2.1 ALARM Bosch Security Systems | 2003-06...
επίσης το εγχειρίδιο της συσκευής βιντεοεγγραφής). σηµαντικότερων ρυθµίσεων του συστήµατος. Ακολουθήστε • Συνδέστε του συνδετήρες RCA στην είσοδο και στην τις επιλογές της οθόνης και επιλέξτε της ρυθµίσεις µε τον έξοδο ήχου της συσκευής βιντεοεγγραφής. ΤΡΟΧΟ. Bosch Security Systems | 2003-06...
Για λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τα µενού οθόνης ανατρέξτε στο κεφάλαιο “Ρυθµίσεις συστήµατος”. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας εµφανίζεται η ακόλουθη οθόνη: CONFIGURATION W I Z A R D C O M P L E T E D Bosch Security Systems | 2003-06...
E V E N T R E P L A Y ALARM Ορίζει το χρονικό διάστηµα DURATION (5 δευτερόλεπτα έως 15 λεπτά) κατά το οποίο ενεργοποιούνται το ηχητικό σήµα και το ρελέ του συναγερµού, εκτός και αν ο χρήστης αναγνωρίσει το συναγερµό.0 Bosch Security Systems | 2003-06...
επιλεχθεί "remote" (εξ αποστάσεως), το κουδούνι ενεργοποιεί την επαφή εξόδου του συναγερµού. Alarm Profile Night MAIN MENU S Y S T E M S E T T I N G S ALARMS ALARM PROFILE NIGHT Bosch Security Systems | 2003-06...
επιλογή είναι στη θέση ON. της συσκευής βιντεοεγγραφής SEQUENCE η παρουσίαση συνδυάζεται µε µέσω της επιλογής “SWITCH WITH µια ακολουθία επιλεγµένων TO PLAYBACK VIEW” του ζωντανών εικόνων κάµερας κύριου µενού. (στην προκειµένη περίπτωση από την κάµερα αριθ. 2) Bosch Security Systems | 2003-06...
Κατά τη διάρκεια της εξ αποστάσεως. Το µενού και το βίντεο αναπαραγωγής θα αναπαραγωγής, µπορείτε να επιλέγετε FOLLOW PLAYBACK εµφανιστούν στη δευτερεύουσα έξοδο. (Συνέχεια αναπαραγωγής), ώστε οι εικόνες που προβάλλονται να αποστέλλονται στην Έξοδο Βίντεο. Bosch Security Systems | 2003-06...
εισαγωγής τίτλου κάµερας (µέγ. REMOTE CONTROL αριθµός χαρακτήρων 8) S Y S T E M A D D R E S S C O N T R O L A T S L A V E Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 173
Ρύθµιση της ισορροπίας του λευκού σε ΑΥΤΟΜΑΤΗ για 5 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια επιστροφή ΣΤΑΘΕΡΗ. Σηµείωση Η λειτουργία επανυπολογισµού είναι διαθέσιµη µόνο όταν η τρέχουσα ρύθµιση είναι ΣΤΑΘΕΡΗ. Αυτή η λειτουργία απενεργοποιείται όταν χρησιµοποιείται κάµερα µαυρόασπρης λήψης. Bosch Security Systems | 2003-06...
F A C T O R Y D E F A U L T S SYSTEM Με αυτήν την επιλογή µπορείτε να DIAGNOSE λάβετε µια γενική παρουσίαση των ρυθµίσεων εσωτερικής διάγνωσης. (Για περισσότερες πληροφορίες, συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο συντήρησης). Bosch Security Systems | 2003-06...
Página 175
All manuals and user guides at all-guides.com Πολυπλέκτης VSS8394/01T | Βιβλίο οδηγιών | Kεφάλαιο 2 EL | 15 Bosch Security Systems | 2003-06...