Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com enius_GB_2.pmd 21.03.2005, 11:53...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS ..2 WHAT DOES MR HANDSFREE GENIUS INCLUDE? .................2 INSTALLATION OPERATION OF MR HANDSFREE GENIUS......6 ............7 TROUBLE-SHOOTING ................9 MAINTENANCE enius_GB_2.pmd 21.03.2005, 11:53...
• The mounting for the Genius main unit (this is also the phone holder) has to be done by using a mounting bracket. The Genius main unit has to be removed from the main unit holder.
Página 5
2. Make sure that the location in your car where you want to install your mr Handsfree Genius is free from dust and dirt. Remove the cover of the adhesive tape on the mounting bracket.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the electrical wires for power and mute function When you want to use the cigarette plug with the curled cord, you have to insert this plug in the cigarette lighter of your car. You can also change the curled cord of the cigarette plug into the straight cord.
• For optimum performance, the microphone should be located at least 75 cm from the Genius main unit and 40-50 cm from the driver’s mouth. Make sure that the holes of the microphone are directed towards the driver and not towards the Genius main unit.
Handsfree installation. HOW TO USE THE ANTI-THEFT SYSTEM The Genius main unit can be released from the holder. When the two buttons are pressed together, the main unit can be taken of the Genius main unit holder.
It is possible that your Please place the mr Handsfree Sometimes a high- car radio does not have Genius at least 20 cm from the frequency noise can enough RF distortions car radio. be heard in the car protection.
Página 10
• Power Adapter is damaged. • No contact between • C h e c k i f t h e C i g a r e t t e Mr Handsfree Genius lighter functions normally. does not work. the wires.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Please check following mr Handsfree maintenance TIPS to keep your kit in top condition: • Do not expose the appliance to moisture. • Always unplug the power cable when not in use.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com INHOUDSTAFEL ......2 WAT OMVAT MR HANDSFREE GENIUS? ................2 INSTALLATIE WERKING VAN MR HANDSFREE GENIUS......7 ..........8 VERHELPEN VAN PROBLEMEN ONDERHOUD ................9 enius_NL.pmd 18.03.2005, 12:02...
• Het monteren van de hoofdeenheid van de Genius (dit is ook de telefoon- houder) gebeurt het best door gebruik te maken van een bevestigingsbeugel. De hoofdeenheid van de Genius dient verwijderd te worden van de houder.
Página 14
1. Zoek een locatie in uw wagen (dicht bij de console met de versnellingspook) waar de bevestigingsbeugel past en waar deze gemakkelijk te gebruiken is. 2. Zorg ervoor dat de plaats in uw wagen waar u de mr Handsfree Genius wilt installeren stofvrij en schoon is. Verwijder de bescherming van het plak- band op de bevestigingsbeugel.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Het verbinden van de elektrische draden voor stroom- en “Mute”-functie Indien u de sigarenaansteker met het gekrulde snoer wenst te gebruiken, dient u deze plug in de stekker van de sigarenaansteker te steken. B.
Página 16
• Voor een optimale werking moet de microfoon op minstens 75 cm van de hoofdeenheid van de Genius en op ca. 40-50 cm van de mond van de bestuurder aangebracht zijn. Vergewis u ervan dat de microfoon naar de bestuurder toe gericht is en niet naar de hoofdeenheid van de Genius.
Página 17
De hoofdeenheid van de Genius kan losgemaakt worden van de houder. Wanneer u de twee toetsen tegelijkertijd indrukt, kan de hoofdeenheid van de Genius uit de houder genomen worden. Op deze manier kunt u alle belangrijke elektronica verwijderen en diefstal vermijden.
HOE DE GENIUS AANSCHAKELEN BIJ HET GEBRUIK VAN DE SIGARENPLUG? • Steek de stroomkabel van uw mr Handsfree in de stekker van de sigarenaansteker van uw auto om uw mr Handsfree aan te zetten. Bij verschillende merken van auto’s moet de motor van de wagen gestart worden voor de sigarenaansteker geactiveerd wordt.
“klik”. niet en de “Mute”- functie werkt niet. Het is mogelijk dat uw au- Plaats de mr Handsfree Ge- Er is soms een toradio niet voldoende be- nius op minstens 20 cm van geluid met hoge scherming heeft tegen de autoradio.
Página 20
“Mute ”- instellingen. functie werkt niet tijdens de oproep. ONDERHOUD Gelieve de volgende TIPS ter harte te nemen om uw mr Handsfree in optimale toestand te houden: • Stel de apparatuur niet bloot aan vocht. • Trek de stroomkabel altijd uit als u uw car kit niet gebruikt.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES ....2 QUE CONTIENT LE MR HANDSFREE GENIUS? INSTALLATION .................2 FONCTIONNEMENT DU MR HANDSFREE GENIUS............8 RÉSOUDRE DES PROBLÈMES ENTRETIEN................9 enius_F.pmd 18.03.2005, 12:06...
MONTAGE DU MR HANDSFREE GENIUS • Déterminez la place où vous voulez installer le Genius. Cette place doit se trouver à portée de main, doit être clairement visible pour le display du téléphone et assez sûre en cas d’un accident et pour le fonctionnement des airbags.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Montage de l’unité principale du Genius Le montage de l’unité principale du Genius peut se faire de deux façons: A . Vous pouvez monter l’étrier de fixation universel par le moyen des vis souministrées; ou B.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion des fils électriques pour le fonction de courant et la fonction Mute A . Si vous voulez utiliser l’allume-cigares avec le cordon spiralé, il faut introduire cette fiche dans la prise de l’allume-cigares. B.
• Pour un fonctionnement optimal, le microphone doit s’installer à une distance minimale de 75 cm de l’unité principale du Genius et à ca. 40-50 cm de la bouche du conducteur. Assurez-vous que le microphone est mis en direction du conducteur et pas vers l’unité principale du Genius.
Página 26
• Remettez l’unité principale du Genius sur le support. COMMENT UTILISER LE SUPPORT UNIVERSEL? • Détachez les bras du support de l’unité principale du Genius en appuyant sur la touche entre les bras. • Placez votre téléphone entre les bras.
FICHE D’ALLUME-CIGARES ? • Introduisez le câble de courant du mr Handsfree dans la fiche de l’allume- cigares de votre voiture pour brancher votre mr Handsfree. Pour des différentes marques de voitures, il faut brancher le moteur de la voiture avant que l’allume-cigares soit activé.
Vous entendez Il se peut que la protection Installez le mr Handsfree parfois un bruit de de votre autoradio contre G e n i u s à u n e d i s t a n c e haute fréquence...
Página 29
Mute ne fonctionne pas pen- dant un appel. ENTRETIEN Veuillez prendre les AVIS suivants à coeur afin de maintenir votre mr Handsfree en condition optimale: • N’exposez pas l’appareillage à l’humidité. • Débranchez toujours le câble de courant quand vous n’utilisez pas votre kit mains-libres.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS ..2 WAS ENTHÄLT DAS MR HANDSFREE GENIUS?...................2 INSTALLATION FUNKTION DES MR HANDSFREE GENIUS......7 ..........8 BESEITIGEN VON PROBLEMEN ................9 WARTUNG enius_D.pmd 17.03.2005, 13:52...
DAS MONTIEREN DES MR HANDSFREE GENIUS • Wählen Sie die Stelle, wo Sie die Haupteinheit des Genius anbringen wol- len. Diese Stelle muss im Handbereich liegen, das Display des Telefons muss deutlich sichtbar und sicher genug für die Funktion der Airbags bei einem Unfall sein.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Montage der Haupteinheit des Genius Die Haupteinheit des Genius kann auf zwei verschiedene Weisen montiert werden: A. Sie können den universellen Befestigungsbügel mithilfe der mitgelieferten Schrauben montieren oder: B. • Sie entfernen den universellen Befestigungsbügel von der Halterung der Haupteinheit, indem Sie die 6 Schrauben losschrauben.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Das Verbinden der elektrischen Geräte für die Strom- und Mute-Funktion [Stummschaltung] A. Wenn Sie den Zigarrenanzünder mit dem gedrehten Kabel benutzen möchten, müssen Sie diesen Stecker in die Buchse des Zigarrenanzün- ders stecken. B.
Página 34
• Für eine optimale Funktion muss das Mikrofon mindestens 75 cm von der Haupteinheit des Genius und in einem Abstand von 40-50 cm von dem Mund des Fahrers angebracht sein. Vergewissern Sie sich, dass das Mikrofon zum Mund des Fahrers gerichtet ist und nicht zur Haupteinheit des Genius.
Página 35
Bringen Sie die Haupteinheit des Genius wieder auf die Halterung. WIE IST DIE UNIVERSELLE HALTERUNG ZU BENUTZEN? • Lösen Sie die Arme von der Halterung der Haupteinheit des Genius, indem Sie auf die Taste zwischen den Armen drücken. • Bringen Sie Ihr Telefon zwischen die Arme.
• Lesen Sie immer sorgfältig das Kapitel ‘ BESEITIGEN VON PROBLEMEN’. • Sie können den speziellen Stecker für Ihr mr Handsfree per Post oder direkt bei Ihrem örtlichen Lieferanten bestellen. • Dank des speziellen Steckers, der gesondert für jeden Mobiltelefontyp bestellt werden kann (Nokia, Ericsson usw.), ist Ihr mr Handsfree für...
Brengen Sie der mr Handsfree e i n e n H o c h f r e - ihrem Autoradio nicht Genius an auf mindestens 20 q u e n z - T o n a u f reichend beschützt ist cm des Autoradios.
Página 38
Anruf nicht. WARTUNG Beachten Sie die folgenden TIPPS, um Ihr mr Handsfree in einem optimalen Zustand zu halten: • Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. • Ziehen Sie das Stromkabel immer heraus, wenn Sie Ihr Autogerät nicht benutzen.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE .....2 COME E’ COMPOSTO IL MR HANDSFREE GENIUS ..............2 INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO DEL MR HANDSFREE GENIUS.............7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.................9 MANUTENZIONE enius_I.pmd 21.03.2005, 18:40...
Página 40
In nessun caso l’apparecchio dovrà disturbare o ostacolare il guidatore dell’automobile. • Il montaggio dell’unità principale del Genius (che è anche il supporto del telefono), deve essere effettuato utilizzando una staffa di montaggio. L’unità principale del Genius deve poter essere rimossa dal supporto principale.
Página 41
1. Cercare un punto nella vostra automobile (vicino al cambio) dove il portatore può essere installato e facilmente usato. 2. Assicurarsi che il punto dove si vuole installare il mr Handsfree Genius, sia libero di polvere e di sporco. Eliminare la protezione del nastro adesivo sul portatore.
Página 42
Nota: Vi raccomandiamo di collegare il filo + alla fonte continua di corrente. Questo farà si che il Genius funzioni anche a motore spento. Per evitare che la vostra batteria si scarichi, Vi raccomandiamo di togliere il vostro telefono cellulare dal supporto quando lasciate l’automobile.
• Per un ottima prestazione, il microfono dovrebbe essere localizzato almeno a 75 cm. dall’unità principale del Genius e a 40-50 cm. dal guidatore. Assicuratevi che i fori del microfono siano diretti verso il guidatore e non verso l’unità di supporto Genius.
Grazie al connettore mr Handsfree “speciale edizione” che può essere ordinato separatamente per ogni modello di telefono cellulare (Nokia, Ericsson ecc.), il vostro mr Handsfree Genius, è adatto ad ogni tipo di telefono. FUNZIONAMENTO DEL MR HANDSFREE GENIUS COME ACCENDERE IL VOSTRO GENIUS USANDO LA SPINA ACCENDISIGARI? •...
“Mute” non funzi- ona. E’ possibile che la vostra Posizionare il mr Handsfree Qualche volta c’è autoradio non possiede Genius ad un minimo di un suono ad alta la protezione sufficiente 20 cm dall’autoradio. frequenza sulla contro le distorsioni di vostra autoradio.
Página 46
Handsfree, ma non funziona. Il mr Handsfree Controllate il manuale d’uso La funzione mute dell’ Genius è collegato della vostra autoradio ed autoradio ha bisogno di all’autoradio, ma effettuate gli opportuni ulteriori settaggi per essere n o n s i a t t i v a l a settaggi.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE Vi preghiamo voler prender nota dei seguenti consigli di manutenzione, per mantenere il vostro apparecchio sempre in perfette condizioni: • Non esponete l’apparecchio all’umidità. • Estraete sempre il cavo di alimentazione, quando l’apparecchio non è in uso.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE ....2 QUÉ CONTIENE EL MR HANDSFREE GENIUS? ................2 INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO DEL MR HANDSFREE GENIUS..............8 RESOLVER PROBLEMAS MANTENIMIENTO ..............9 enius_E.pmd 17.03.2005, 12:22...
• El montaje de la unidad principal del Genius (esto es también el soporte del teléfono) se hace lo mejor mediante un anillo de fijación. Se tiene que expulsar la unidad principal del Genius del soporte. Este soporte ya está...
Página 50
1. Busque un sitio en su vehículo (cerca de la palanca de cambios) donde encaje el anillo de fijación y sea confortable para su uso. 2. Asegúrese que el sitio donde quiera instalar su Mr. Handsfree Genius esté libre de polvo y suciedad. Retire la cubierta protectora del adhesivo del anillo de fijación.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com La conexión de los hilos eléctricos para la función de corriente y la función Mute A . Si quiere utilizar el mechero con el cordón espiral, tiene que introducir esta clavija en el enchufe del mechero. B.
Para un funcionamiento óptimo, tiene que instalar el micrófono a una distancia de al menos 75 cm de la unidad principal del Genius y a ca 40-50 cm de la boca del conductor. Tiene que cerciorarse de que el micrófono está...
Tome el teléfono del soporte sin desenganchar los brazos, empujando el teléfono hacia arriba. • Para reponer el teléfono entre los brazos del Genius, lo empuja de nuevo entre estos a partir de la parte de arriba. • Sólo tiene que ajustar los brazos 1 vez al tamaño de su teléfono.
¿ CÓMO ENCENDER EL GENIUS AL USO DEL MECHERO? • Introduzca el cable de corriente del mr Handsfree en el enchufe del mechero de su coche para encender su mr Handsfree. Para diferentes marcas de coches tiene que arrancar el motor del coche para que se active el mechero.
A veces, se oye un r u i d o d e a l t a ción de la radio de su free Genius a una distancia coche contra las distor- de al menos 20 cm de la frecuencia en la radio del coche.
• No exponga el equipo a la humedad. • Siempre desconecte el cable de corriente cuando no utiliza su car-kit. ¡mr Handsfree le desea un viaje agradable en toda seguridad! E s p a ñ o l enius_E.pmd 17.03.2005, 12:22...
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE ....2 O QUE O MR HANDSFREE GENIUS CONTÉM? ................2 INSTALAÇÃO FUNCIONAMENTO DO MR HANDSFREE GENIUS.................8 RESOLVER PROBLEMAS MANUTENÇÃO .................9 enius_P.pmd 17.03.2005, 12:22...
• A montagem da unidade principal do Genius (este é também o suporte do telefone) é feita, de preferência, por meio de um estribo de fixação. A unidade principal do Genius deve levantar-se do suporte. Este suporte já está...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO Montagem da unidade principal do Genius A montagem da unidade principal do Genius pode ser feita de duas maneiras: A . Você pode montar o estribo de fixação por meio dos parafusos abaixo ministrados; ou B.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Conexão dos fios eléctricos para a função de corrente e para a função Mute A . Se quiser utilizar o acendedor para veículo com o cordão em espiral, convém introduzir esta ficha na tomada do acendedor para veículo. B.
Página 61
• Para um óptimo funcionamento, o microfone deve ser instalado a uma distância mínima de 75 cm da unidade principal do Genius e a ca. 40-50 cm da boca do condutor. Assegure-se de que o microfone foi posto em direcção do condutor e não em direcção da unidade principal do Genius.
Retire o telefone do suporte sem separar os braços, empurrando o telefone para cima. • Para repor o telefone entre os braços do Genius, empurre-o entre os braços a partir do lado superior. • Você só deve adaptar os braços uma única vez ao tamanho do telefone.
ACENDEDOR PARA VEÍCULO • Introduza o cabo da corrente do mr Handsfree na ficha do acendedor para veículo do seu carro para ligar o seu mr Handsfree. Para diferentes marcas de carros, convém ligar o motor do carro antes de que o acendedor para veículo seja activado.
É possível que o seu rádio Coloque o mr. Handsfree Ocasionalmente não tenha uma protecção aparece no seu Genius, afastado pelo menos conveniente pata distor- 20 cm do rádio. rádio um ruído de alta-frequência. ções RF. • A ficha para o acendedor •...
Handsfree em óptima condição : • Não exponha a aparelhagem à humidade. • Desligue sempre o cabo da corrente quando não estiver a utilizar o kit mãos livres. O mr Handsfree deseja-lhe uma viagem agradável e com toda a segurança! Português enius_P.pmd 17.03.2005, 12:22...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ....2 ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ MR HANDSFREE GENIUS ................2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MR HANDSFREE GENIUS........7 ............8 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ................9 enius_GR.pmd 16.03.2005, 17:51...
ΣΥΝΑΡΜΙΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ MR HANDSFREE GENIUS • Αποφασίστε για τη θέση στην οποία θέλετε να εγκαταστήσετε το Genius. Η θέση αυτή πρέπει να βρίσκεται σε σηµείο που φτάνουν τα χέρια, πρέπει να είναι ορατή για το display του τηλεφώνου και αρκετά σίγουρη...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Συναρµολόγηση της κεντρικής µονάδας του Genius Η Συναρµολόγηση της κεντρικής µονάδας του Genius µπορεί να γίνει µε δύο τρόπους: A. Μπορείτε να συναρµολογήσετε τη βάση στερεώµατος µε τις βίδες, ή B. • Να αφαιρέσετε τη βάση από τη βάση της κεντρικής µονάδας...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων για τη λειτουργία του ρεύµατος και τη λειτουργία Mute A. Εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε τον αναπτήρα µε το σπιράλ καλώδιο, πρέπει να βάλετε το φις στην πρίζα του αναπτήρα. B.
Página 70
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ • Για καλύτερη λειτουργία, το µικρόφωνο πρέπει να εγκατασταθεί σε ελάχιστη απόσταση 75 εκ. από την κεντρική µονάδα του Genius και σε 40-50 εκ. από το στόµιο του αγωγού. Επιβεβαιωθείτε ότι το µικρόφωνο είναι τοποθετηµένο προς την κατεύθυνση του αγωγού και όχι προς την...
Página 71
Ενεργοποιείστε την ηλεκτρική τροφοδοσία προς το Genius ξεκινώντας το µοτέρ και συνδέοντας το φις του αναπτήρα (εφόσον εφαρµόζεται). • Συνδέστε το βύσµα του Genius µε το κινητό σας τηλέφωνο αφού έχει ενεργοποιηθεί η ηλεκτρική τροφοδοσία. • Η λειτουργία φόρτισης είναι τώρα ενεργή. (εφόσον εφαρµόζεται).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! • ∆ιαβάζετε πάντα προσεκτικά το κεφάλαιο ‘ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ’. • Μπορείτε να παραγγείλετε το ειδικό βύσµα για το mr Handsfree σας ταχυδροµικώς ή απευθείας από τον τοπικό προµηθευτή σας. • Χάρη στο ειδικό βύσµα, το οποίο µπορεί να παραγγελθεί ξεχωριστά...
Υπάρχει περίπτωση να µην Τοποθετείστε το mr Hands- Ορισµένες φορές είναι επαρκής η προστασία ακούτε παράσιτα free Genius σε απόσταση του ραδιοκασετόφωνου τουλάχιστον 20 cm από το σ τ ο ρ α δ ι ο κ α σ - σας από τα παράσιτα...
διατηρήσετε σε άριστη κατάσταση το mr Handsfree: • Μην εκθέτετε τη συσκευή στην υγρασία. • Αποσυνδέετε πάντα το καλώδιο του ρεύµατος όταν δεν χρησιµοποιείτε άλλο τη συσκευή. Το mr Handsfree σας εύχεται καλό ταξίδι µε απόλυτη ασφάλεια! Γραικός enius_GR.pmd 16.03.2005, 17:51...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com TARTALOMJEGYZÉK MIBŐL ÁLL A MR HANDSFREE GENIUS?......2 ÜZEMBEHELYEZÉS..............2 A MR HANDSFREE GENIUS MŰKÖDÉSE......6 HIBAELHÁRÍTÁS..............7 KARBANTARTÁS..............9 enius_HU.pmd 18.03.2005, 16:51...
és irányításában. • A Genius központi egységét (ez egyben a telefontartó is) a rögzítő konzol segítségével kell rögzíteni. A Genius központi egységet el kell távolítani a tartójából. Ez a tartó már eleve hozzá van csavarozva az univerzális rögzítő...
Página 77
A gépkocsiban olyan helyet keressen (a sebességváltó konzol mellett), ahol a rögzítő konzol illeszkedik és ahol kényelmesen tudja használni. Bizonyosodjon meg róla, hogy a hely, ahová rögzíteni akarja a mr Handsfree Genius-t portól és szennyeződéstől mentes. Távolítsa el a védőfóliát a rögzítő...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Az elektromos vezetékek bekötése a táphoz és a rádió némításhoz A. Ha az autó cigaretta gyújtóját akarja használni tápforrásként, dugja be a rugózó kábellel ellátott csatlakozót a cigaretta gyújtóba. B. A rugózó kábelt kicserélheti az egyenes kábelre, így könnyen elrejtheti a kábelt és használhatja a rádió...
Página 79
Optimális működéshez a mikrofont legalább 75 cm-re kell elhelyezni a Genius központi egységétől és 40-50 cm-re a vezető szájától. Bizonyosodjon meg róla, hogy a mikrofonon lévő lyukak egyenesen a vezető felé és nem a Genius központi egysége felé irányulnak. •...
All manuals and user guides at all-guides.com HOGYAN HASZNÁLJA AZ UNIVERZÁLIS TARTÓT? • Oldja ki a befogó támlákat a Genius központi egységen a támlák közti gomb megnyomásával. • Helyezze a telefonját a támlák közé. • Zárja a támlákat úgy, hogy megtartsák a telefonját, ami így nem eshet ki.
Ha jól csatlakoztatta, hallani fog hívó nem hallja önt, és a némító funkció egy kattanást. nem működik. Lehet hogy a rádiójának Időnként magas Helyezze a mr Handsfree Geniust nincs megfelelő rádió- legalább 20 cm távolságba az frekvenciájú zaj frekvenciás zajvédelme. hallható az autórádiótól.
Página 82
í t e n e k , k e r e s s e f e l a szervizt. • A k á b e l e k k ö z ö t t • Ellenőrizze a mikrofon és a A Mr Handsfree Ge- nius nem működik.Az nincs érintkezés. csatlakozója közötti kapcsolatot.
All manuals and user guides at all-guides.com KARBANTARTÁS Kövesse az alábbi karbantartási tippeket, hogy az Ön mr Handsfree készüléke mindig jól működjön: • Ne tegye ki a készüléket nedvesség hatásának. • Ha nem használja a készüléket, mindig húzza ki a tápkábelét.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com SADRŽAJ ŠTO SADRŽI MR HANDSFREE GENIUS?.......2 INSTALACIJA................2 RAD MR HANDSFREE GENIUS-A ..........6 TRAŽENJE GREŠAKA.............7 ODRŽAVANJE.................9 enius_HR.pmd 16.03.2005, 18:05...
• Montažu Genius osnovne jedinice (to je ujedno i nosač telefona) treba napraviti koristeći držače za montažu. Genius osnovna jedinica se treba moći skidati s nosača osnovne jedinice. Nosač je uvijek pričvršćen vijcima na univerzalne držače za montažu.
Página 86
1. Potražite mjesto u vozilu (u blizini kutije mjenjača brzina), u koje se konzola za montažu uklapa i gdje se ugodno može posluživati. 2. Provjerite da na mjestu gdje želite montirati mr Handsfree Genius nema prašine ni prljavštine. Skinite zaštitnu foliju s konzole za montažu.
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com B. Također možete zamijeniti namotanu žicu s utikača ravnom žicom. Na taj način možete jednostavno prikriti kablove i koristiti funkcije za utišavanje radio aparata u vozilu. Ta funkcija za utišavanje treba biti sukladna standardu.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com SPAJANJE MIKROFONA • Za najbolje rezultate mikrofon treba biti udaljen najviše 75 cm od Genius osnovne jedinice i 40-50 cm od usta vozača. Provjerite, da li je otvor mikrofona usmjeren prema vozaču, a ne prema osnovnoj jedinici Genius.
Handsfree instalaciiji. KAKO SPRIJEČITI KRAĐU? Genius osnovna jedinica se može izvaditi iz nosača. Kada se dvije tipke pritisnu jedna prema drugoj, može se izvaditi Genius osnovna jedinica iz nosača. Na taj način možete skinuti sve važne elektroničke dijelove, te spriječiti krađu.
Ukoliko je spoj dobar, čuje se klik. vas, a MUTE –(utišaj) funkcija ne radi. Moguće je, da vaš radio Koji puta se čuje Postavite mr Handsfree Genius visoko frekventni šum nema dovoljnu zaštitu od najmanje 20 cm od radio aparata. RF smetnji.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Uzrok Otklanjanje • Nema kontakta • Provjerite, da li upaljač za mr Handfree Genius ne radi. Spojen je na između žica. cigarete radi normalno. • Žice za auto radio • Očistite kontakte na utičnici radio aparat pomoću...
Pridržavajte se, molimo vas, slijedećih SAVJETA, kako bi vaš komplet bio u najboljem stanju: • Ne izlažite uređaj vlazi. • Uvijek odspojite kabel za napajanje kada se uređaj ne koristi. mr Handsfree vam želi ugodno i sigurno putovanje! Hrvatski enius_HR.pmd 16.03.2005, 18:05...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com INHOLDSFORTEGNELSE ..2 HVAD ER INDBEFATTET I MR HANDSFREE GENIUS? .................2 INSTALLATION BRUG AF MR HANDSFREE GENIUS........6 ..........7 PROBLEMLØSNING....VEDLIGEHOLDELSE ..............9 enius_DK.pmd 21.03.2005, 18:42...
MONTERING AF MR HANDSFREE GENIUS • Vælg hvor De vil anbringe Genius-hovedapparatet. Stedet skal være indenfor rækkevidde, og displayet skal være tydeligt synligt. Stedet skal også være sikkert og må ikke være i vejen for bilens airbags. Apparatet må under ingen omstændigheder forhindre chaufføren i at styre eller betjene bilen.
Página 95
1. Find et sted i bilen (i nærheden af gear-styrepulten) hvor holderen passer, og hvor brugen af den er komfortabel. 2. Sørg for at det sted i bilen hvor du ønsker at installere din mr Handsfree Genius er fri for støv og snavs. Fjern beskyttelseslaget på den selvklæbende tape på...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Forbindelse af de elektriske ledninger til strøm- og Mute-funktion A . Anbring spiralledningsstikket i cigarettænderstikket, hvis De ønsker at anvende cigarettænderen med spiralledningen. B. De kan også vælge at anvende en glat ledning i stedet for spiralledningen. I det tilfælde er det nemmere at gemme ledningerne væk og anvende Mute- funktionerne på...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROFONTILSLUTNING • Mikrofonen skal anbringes mindst 75 cm fra Genius-hovedapparatet og ca. 40-50 cm fra chaufførens mund. Sørg for at mikrofonen er rettet mod chaufføren og ikke mod Genius-hovedapparatet. • Fastgør mikrofonen v.h.a. Velcro-båndet.
Tag telefonen ud af holderen uden at løsne armene ved at skubbe telefonen opad. • Når De vil sætte telefonen tilbage i Genius’ens arme, skal De skubbe telefo- nen oppefra og ned. • Armene skal kun tilpasses telefonen 1 gang.
All manuals and user guides at all-guides.com SVAR PÅ ET OPKALD • Modtag indkommende opkald på samme måde som med Deres normale mobiltelefon. Nogle telefoner har mulighed for at anvende en ‘auto answer’ funktion. I det tilfælde besvarer Deres telefon automatisk opkaldet. •...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Årsag Løsning Mr Handsfree Ge- • Cigarettænderstikket er • Kontroller om cigarettænderen nius virker ikke. beskadiget. virker normalt. Den grønne LED- • Rengør cigarettænderstikkets • Ingen kontakt mellem lampe på cigaret- strømadapteren og og strømadapterens kontak-...
All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIGEHOLDELSE Følg venligst følgende TIPS til vedligeholdelse af Deres mr Handsfree: • Sørg for at apparaturet ikke kommer i kontakt med fugt. • Træk altid strømforsyningsledningen ud når De ikke anvender Deres car-kit .
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА ГРОМКОЙ СВЯЗИ MR HANDSFREE GENIUS............2 УСТАНОВКА................2 РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ MR HANDSFREE GENIUS....7 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ..8 СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ..........10 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИОБРЕТЕНИЮ КОННЕКТОРА....11 ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ enius_RU.pmd...
All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением устройства mr Handsfree Genius – одной из самых совершенных моделей автомобильной громкой связи для мобильных телефонов. mr Handsfree Genius является универсальным устройством, т.е. совместимым с различными моделями телефонов , обеспечивающим высокое...
Página 104
Держатель блока громкой связи уже закреплен на универсальном кронштейне. МОНТАЖ Ввиду того, что некоторые магнитолы имеют слабую защиту от радиочастной помехи, рекомендуется устанавливать mr Handsfree Genius не ближе 20 см от магнитолы Установка держателя блока mr Handsfree Genius Mr Handsfree Genius можно установить двумя способами: А.
Página 105
Устройство громкой связи Mr Handsfree Genius работает только от бортовой сети автомобиля с напряжением 12 В и заземленным отрицательным полюсом источника питания. А. Если Вы хотите подключить mr Handsfree Genius к сети автомобиля через гнездо прикуривателя, извлеките автомобильный прикуриватель из гнезда и на его место вставьте штекер адаптера.
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com Примечание: Если в Вашем автомобиле имеется провод с положи тельным полюсом (+), в котором сохраняется напряжение питания при отключении зажигания, рекомендуется подключить красный провод устройства громкой связи к нему. При таком соединении сеанс связи не будет прерываться в случае отключения зажигания. Если...
All manuals and user guides at all-guides.com ПОДКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА • Устройство комплектуется однонаправленным микрофоном, поэтому для обеспечения наилучшей связи микрофон рекомендуется устанавливать на расстоянии не более 40 50см от лица водителя. Убедитесь в том, что отверстия микрофона расположены в направлении разговора. Во избежание...
• Чтобы отключить mr Handsfree Genius просто выньте адаптер из прикуривателя. Если Вы подключили mr Handsfree Genius к источнику постоянного питания, то в этом случае mr Handsfree Genius всегда находится во включенном состоянии. КАК ОТВЕТИТЬ НА ЗВОНОК? • Если Ваш телефон поддерживает автоматический прием вызова, используйте...
All manuals and user guides at all-guides.com КАК ВЫПОЛНИТЬ ЗВОНОК? • Как обычно, наберите необходимый номер телефона и нажмите кнопку вызова на Вашем телефоне. • Когда произойдет соединение, говорите прямо перед собой (в направлении движения). КАК ЗАВЕРШИТЬ РАЗГОВОР? По окончании разговора нажмите соответствующую кнопку отключения на клавиатуре...
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com Проблема Причина Устранение Устройство громкой • Нарушен контакт при • Убедитесь в наличии надеж связи не работает подключении про н о г о к о н т а к т а в м е с т а х при...
All manuals and user guides at all-guides.com СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для сохранения Вашего устройства mr Handsfree Genius в хорошем состоянии необходимо выполнять следующие правила: • Не подвергайте его воздействию сырости. • Отключайте адаптер питания от сети, если Вы не используете устройство...
мобильных телефонов стандарта GSM* и строго соответствует стандартам качества устройств громкой связи, разработанных фирмами производителями мобильных телефонов. Для подключения Вашего мобильного телефона к mr Handsfree carkit Genius Вам необходимо отдельно приобрести специальный коннектор, который мы готовы бесплатно доставить по указанному Вами адресу. Цена коннектора не...
Página 113
для подтверждения отправки коннектора по Вашему адресу. Более подробную информацию об устройстве у н и в е р с а л ь н о й автомобильной громкой связи mr Handsfree carkit Genius Вы можете получить на сайте производителя www.mrhandsfree.com. Здесь же Вы...
All manuals and user guides at all-guides.com ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим Вас за покупку изделия торговой марки, принадлежащей компании TE Group. Перед эксплуатацией внимательно ознакомьтесь с инструкцией по применению. Помните, что Ваши неправильные действия при использовании изделия могут привести к потере гарантии. Компания...
Página 115
Покупатель Ф.И.О. С условиями гарантии ознакомлен УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Гарантийный срок для изделия торговой марки mr Handsfree составляет 12 мес. со дня продажи покупателю. Гарантия действительна только при предъявлении правильно заполненного гарантийного сертификата. Данный сертификат дает право на устранение дефектов изделия в течение гарантийного срока, покрывая стоимость запасных...
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА: • расходные материалы; • повреждения, которые лишь в незначительной степени могут повлиять на стоимость и потребительские свойства изделия; • повреждения, вызванные отклонением питающего напряжения; • отказы в работе, вызванные небрежным отношением к изделию: •...
Página 117
и мобильных телефонов, предоставляя потребителю весь спектр работ гарантийного и послегарантийного обслуживания, включая высшую категорию сложности. Smile Mobile является ведущей компанией по обслуживанию автомобильной громкой связи mr Handsfree на территории России, а также имеет прямую авторизацию от крупнейших мировых производителей мобильных телефонов.
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com Региональные сервисные центры: ГОРОД НАЗВАНИЕ АДРЕС ТЕЛЕФОН УЛ. 20 ЛЕТ ОКТЯБРЯ, 103, ОФИС 222 ВОРОНЕЖ ООО "ИРМОС" (0732) 777 314 НAРОДНЫЙ ПР. 11 ВЛАДИВОСТОК ИП ЮЗЕФОВИЧ В.Г. (4232) 206 600, 207 700 УЛ. ВИКУЛОВА Д.63,КОРПУС 3 ЕКАТЕРИНБУРГ...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com...