Tabla de contenido

Publicidad

Estrarre il tubo di aspirazione r.
7.
Inserire un'estremità del tubo di aspirazione
8.
9.
Inserire l'altra estremità del tubo di aspirazione
10. Premere il pulsante dell'interruttore del contenitore e.
Inizia il processo di aspirazione.
11. Premere il coperchio del contenitore durante l'aspirazione per evitare che l'aria entri nel contenitore.
Il processo di aspirazione si interrompe automaticamente quando viene raggiunto il sottovuoto richiesto.
12. Estrarre delicatamente il tubo di aspirazione
Per verificare se il contenitore è stato aspirato con successo, provare a togliere il coperchio. Se non è
4
possibile rimuovere il coperchio, la pressione del sottovuoto è buona.
13. Per aprire il coperchio di:
a.
un contenitore esagonale con manopola girevole, ruotare la manopola girevole in posizione APERTA.
b.
un contenitore quadrato senza manopola, premere il pulsante accanto all'apertura di estrazione
dell'aria.
Se il contenitore è stato aspirato con successo, si sente un sibilo all'apertura del contenitore.
4
P U L I Z I A D E I CO N T E N I TO R I P E R S OT TO V U OTO
V
Non immergere i coperchi dei contenitori nell'acqua.
6
Non mettere i coperchi dei contenitori in lavastoviglie.
6
1.
Lavare a mano i contenitori senza coperchi in acqua tiepida con detersivo per piatti.
2.
Rimuovere il cappuccio interno sul lato inferiore del coperchio del contenitore.
3.
Lavare il cappuccio in acqua tiepida con detersivo per piatti.
4.
Pulire il coperchio del contenitore con un panno umido.
5.
Asciugare tutte le parti accuratamente.
6.
Reinserire il tappo sul lato inferiore del coperchio.
7.
Per mantenere elastiche le guarnizioni in gomma, strofinarle regolarmente con qualche goccia di
olio da cucina.
P U L I Z I A E M A N U T E N Z I O N E
V
Per la pulizia dell'apparecchio non utilizzare detergenti chimici abrasivi, come
6
ammoniaca, acido o acetone. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
Non lubrificare l'apparecchio.
6
1.
Scollegare l'apparecchio.
2.
Lasciar raffreddare l'apparecchio.
3.
Pulire l'apparecchio con un panno inumidito.
Rimuovere la vaschetta raccogligocce dalla camera sottovuoto q.
4.
Rimuovere la guarnizione inferiore
5.
dall'apparecchio.
6
Pulire la vaschetta raccogligocce e la guarnizione inferiore
6.
piatti.
Lasciare asciugare all'aria la vaschetta raccogligocce e la guarnizione inferiore 6.
7.
Reinserire la vaschetta raccogligocce e la guarnizione inferiore 6. Assicurarsi di inserire la
8.
guarnizione inferiore
in modo che l'aria non possa entrare nella camera del vuoto q.
6
22
nell'apertura di estrazione dell'aria w.
r
nell'apertura sul coperchio.
r
dal coperchio 3.
r
in acqua tiepida con detersivo per
6
CO N S E R VA Z I O N E
V
Arrotolare il cavo di alimentazione
1.
e posizionarlo nella parte inferiore dell'apparecchio.
5
Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all'apparecchio.
6
2.
Conservare l'apparecchio nell'imballaggio originale in un luogo chiuso e asciutto.
Non appoggiare niente sopra l'apparecchio.
6
Assicurarsi che non ci sia pressione sulle guarnizioni.
6
Lasciare sbloccato il meccanismo di blocco.
4
D AT I T E C N I C I
V
Modello-No.
Tensione / Frequenza
Potenza
Dimensioni (l x p x a)
Peso
Con riserva di modifiche tecniche.
a Quick start guide
SOLIS VAC PREMIUM
You can find a detailed manual and answers to frequently asked questions on www.solis.com/manuals
I N T E N D E D U S E
V
This appliance is intended to vacuum pack various types of foods.
Only use the appliance as described in this manual.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
This appliance is intended for indoor use only.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Any use of the appliance other than described in this manual is regarded as misuse and may cause
injury, damage to the appliance and void warranty.
Tipo 574
220–240 V~ / 50 – 60 Hz
110 W
37 x 7 x 14,5 cm
1,6 kg
Type 574
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido