5.
Kuivatage kõik osad põhjalikult.
6.
Pange kork tagasi kaane alumisele küljele.
7.
Kummist tihendite elastsuse säilitamiseks hõõruge neid regulaarselt mõne tilga toiduõliga.
P U H A S TA M I N E J A H O O L D U S
V
Ärge kasutage seadme puhastamiseks abrasiivseid keemilisi puhastusvahendeid,
6
nagu ammoniaak, hape või atsetoon. See võib seadet kahjustada.
Ärge seadet määrige.
6
1.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
2.
Laske seadmel jahtuda.
3.
Puhastage seadet niiske lapiga.
Eemaldage tilkumisalus vaakumkambrist q.
4.
Eemaldage seadmelt alumine tihend 6.
5.
Puhastage tilkumisalus ja alumine tihend
6.
6
7.
Laske tilkumisalusel ja alumisel tihendil
6
8.
Pange tilkumisalus ja alumine tihend
tagasi. Sisestage kindlasti alumine tihend 6, et õhk ei
6
pääseks vaakumkambrisse q.
H O I U S TA M I N E
V
1.
Kerige toitejuhe
kokku ja pange seadme alla.
5
Ärge keerake toitejuhet seadme ümber.
6
2.
Hoidke seadet originaalpakendis, kuivas ja kinnises ruumis.
Ärge pange seadme peale mitte midagi.
6
Veenduge, et tihenditele ei avaldataks survet.
6
Ärge lukustusmehhanismi lukustage.
4
T E H N I L I S E D A N D M E D
V
Mudeli nr
Pinge/sagedus
Väljund
Mõõtmed (p x l x k)
Kaal
Tootja võib teha tehnilisi muudatusi.
100
sooja vee ja nõudepesuvahendiga.
õhu käes kuivada.
Tüüp 574
220–240 V~ / 50–60 Hz
110 W
37 x 7 x 14,5 cm
1,6 kg
n Skrócona instrukcja obsługi
SOLIS VAC PREMIUM
Szczegółową instrukcję obsługi oraz odpowiedzi na często zadawane pytania można znaleźć na stronie
www.solis.com/manuals
P R Z E Z N AC Z E N I E U R Z Ą D Z E N I A
V
•
To urządzenie jest przeznaczone do pakowania próżniowego różnych rodzajów żywności.
•
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
•
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w gospodarstwie domowym i miejscach o podobnym
charakterze, np.:
– kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
– gospodarstwa wiejskie;
– hotele, motele i inne budynki mieszkalne –dla gości;
– placówki typu „Bed and breakfast";
•
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
•
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonym
czuciu fizycznym czy z niesprawnością umysłową czy z brakiem doświadczenia i wiedzy,
chyba że znajdują one pod nadzorem i są instruowane w zakresie użytkowania, przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•
Użycie urządzenia w jakikolwiek inny sposób niż opisany w niniejszej instrukcji jest niewłaściwe i
może spowodować obrażenia ciała, uszkodzenie urządzenia oraz utratę gwarancji.
WA Ż N E Ś R O D K I B E Z P I E C Z E Ń S T WA
V
Ogólne zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
6
•
Przed zainstalowaniem lub użyciem urządzenia należy upewnić się, że
instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i
zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
•
Nie używaj urządzenia, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub
uszkodzona. Uszkodzone lub wadliwe urządzenie natychmiast wymień.
•
Jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, zwróć urządzenie do firmy
Solis lub do autoryzowanego punktu serwisowego Solis w celu naprawy.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące instalacji
OSTRZEŻENIE
6
•
Nie upuszczaj urządzenia i unikaj uderzania go.
•
Urządzenie należy ustawić na powierzchni stabilnej, równej oraz odpornej na
wysokie temperatury i wilgoć.
Typ 574
101