Français
Application
Caméra extérieure autonome avec
commutation jour/nuit automatique
(True Day/Night) et éclairage infra-
rouge intégré. Angle de saisie hori-
zontalement : env. 73°–23°
Tension électrique
L'installation, le montage et l'entre-
tien d'appareils électriques ne
doivent être réalisés que par un spé-
cialiste en électricité.
• Avant de mettre la caméra en
service, veuillez lire la présente infor-
mation produit.
• Ne pas utiliser la caméra en dehors
des valeurs limites de température,
d'humidité ou de tension indiquées.
• Au moment de poser les câbles
de raccordement, veiller à ne pas
les charger, les plier ou les endom-
mager.
Les situations de montage suivantes
doivent impérativement être évitées :
• Contre-jour direct
• Rayonnement direct du soleil
• Arrière-plan d'une grande lumi-
nosité
• Parois fortement réfléchissantes du
côté opposé de la platine de rue
• Lampes ou sources de lumière
directes
Etendue de la fourniture
• CE 600-...
• Support "Easy Bracket"
• 4 vis à empreinte cruciforme
4 x 35
• 4 chevilles 6 x 30
• 4 vis à six pans creux M4 x 13
• Clé mâle coudée pour vis à six
pans creux taille 3
• Câble SUB-OUT vidéo
• Prise de raccordement
• la présente information produit
6
1 Détails du produit
a Boîtiers
b Éclairage infrarouge
c Verre objectif
d Perçage pour montage
e Câble de raccordement
f Bras mural
g Socle de montage
h Verrouillage "Easy Bracket"
i Capot OSD (affichage à l'écran)
j Crochet "Easy Bracket"
k Sortie de câble
Consignes de sécurité
• Dans le cas d'un environnement
assombri et d'un regard direct dans
le projecteur IR, une distance de
sécurité >1 m par rapport au projec-
teur doit être respectée.
• Ne pas regarder le rayonnement
LED invisible directement avec des
instruments optiques (p. ex. loupe,
verre grossissant, etc.), car il peut
présenter un danger pour les yeux,
LED de classe 1M.
• Il est interdit d'utiliser le projecteur
IR avec un couvercle défectueux ou
pendant une réparation.
• Afin de satisfaire aux normes
CEM pour l'utilisation de la caméra
externe, aucune modification ne doit
être effectuée sur le câble de raccor-
dement de la caméra.
• Il s'agit d'un appareil de classe A.
Le fonctionnement de cet appareil
ou de ce dispositif peut provoquer
des interférences radioélectriques
dans les habitations.
Montage
2 Fixer le support "Easy Bracket" au
mur ; à cet égard, respecter la posi
tion de montage, étrier de maintien
en haut.
Etablir la connexion et accrocher le
crochet de la caméra à l'étrier de
maintien du support mural. Fixer la
caméra à l'aide des 4 vis à six pans
creux.
Le support "Easy Bracket" n'est pas
conçu pour un montage au plafond
; pour un montage au plafond, on
visse alors le socle de montage direc
tement au plafond.
3 Réglage de l'angle de pivotement
et d'inclinaison.
4 A l'aide de la clé mâle coudée
pour vis à six pans creux jointe, figer
le réglage de la caméra.
Autres réglages
5 Déposer le capot OSD ; au-dessous
se trouve le joystick destiné à la
commande des réglages.
Pour effectuer les réglages, il faut
raccorder le signal vidéo de la
caméra à un moniteur via la sortie
vidéo SUB-OUT. Sur le moniteur, on
peut voir le menu de la caméra.
Menu de caméra OSD
On évolue dans le menu à l'aide du
joystick.
Le fait d'appuyer sur le joystick a
pour effet d'ouvrir le menu de la
caméra.
• Parcours du menu à l'aide du joys-
tick, en remontant/descendant.
• Sélection d'une fonction par appui
sur le joystick.
• Pour sortir d'un point de menu,
utiliser le joystick gauche.
Implantation des bornes
+, –
Tension d'alimentation
20–30 V DC
L/S
Raccordement coaxial
L = conducteur, S = blindage
Caractéristiques techniques
Système couleur : PAL
Appareil de prise de vues : Capteur
CMOS 1/2,8" 960 x 576 pixels
Résolution : 960 lignes TV
Objectif : 2,7–13,5 mm
Plage de réglage mécanique :
160° horizontalement/
178° verticalement
Mode continu : adapté
Sortie vidéo : 1 Vss à 75 ohms
Tension d'entrée : 20–30 V DC
Courant de service : max. 485 mA
Indice de protection : IP 67
Température ambiante :
–20 °C à +50 °C
Dimensions (mm) l x H x P :
75,3 x 76 x 218,5