Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com H9168 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Español COLOCACIÓN PILAS. B. FUNCION VELOCIDAD.- Esta funcion le muestra la velocidad Este monitor utiliza PILAS en Km/h (0,0 Km/h – 99,9 Km/h). ALCALINAS de 1,5 voltios AAA. Para colocar las pilas, suelte la tapa C.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com GUIA DE PROBLEMAS.- correctamente. b.- Compruebe la carga de las pilas. Problema: Se enciende el display y Si están bajas, cambie las pilas. sólo funciona la función de Tiempo c.- Si los pasos anteriores no le Solución: ayudan, reemplace...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com English FITTING THE BATTERIES.- seconds with the machine stopped will reset the values. This monitor uses volt ALKALINE BATTERIES AAA. A. TIME FUNCTION.- To fit the batteries, remove the rear This function counts up in steps of one cover on the monitor, Fig.1, and second to a maximum of 99:59 carefully insert the two batteries into...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING GUIDE.- Solution: Problem: The display comes on but a.- Remove the batteries for 15 seconds and then refit them correctly. only the Time function works. b.- Check the battery charge If they Solution: are run down change the batteries a.- Make sure that the connection...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Français MISE EN PLACE DES PILES.- ENTER pour ajuster chaque valeur de fonction (Time-DIST-CAL-Pulse) avec Ce moniteur fonctionne avec deux ▲▼. PILES ALCALINES de 1,5 volts AAA. Dès démarrage l’exercice, Pour placer piles, retirez l’écran s’allume automatiquement et couvercle arrière du moniteur, Fig.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com de saisie du pouls. Le système Solution: comprend un récepteur (D) et un A. Déconnectez les piles 15 secondes émetteur (ceinture pectorale) Fig.3. et les remettre en place correctement. B: Vérifiez la charge des piles. Si la GUIDE DES PROBLÈMES.- charge est faible, remplacez les piles.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch EINSETZEN DER BATTERIEN.- ▲▼. Steht das Gerät 4 Minuten lang still, Dieser Monitor funktioniert mit 1,5 Volt schaltet der Monitor automatisch ab. ALKALI BATTERIEN AAA. Betätigt man die ENTER -Taste für 4 Zum Einsetzen der Batterien lösen Sie Sekunden mit der Maschine gestoppt bitte den hinteren Deckel des Monitors,...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERLÖSUNG.- sie dann wieder ein. b.- Überprüfen Sie den Ladezustand der Problem: Das Display schaltet ein und Batterien. Sollte dieser niedrig sein, es funktioniert nur die Dauer-Funktion. tauschen Sie sie aus. Lösung: c.- Sollten die vorgenannten Schritte a.- Prüfen Sie, ob das Anschlusskabel keinen Erfolg haben, tauschen Sie den korrekt angeschlo-ssen ist.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Português COLOCAÇÃO DAS PILHAS.- segundos. Este monitor utiliza duas PILHAS B. FUNÇÃO VELOCIDADE.- ALCALINAS de 1,5 voltes AAA. Esta função apresenta a velocidade Para colocar as pilhas, solte a tampa em Km/h (0,0 Km/h – 99,9 Km/h). de atrás do monitor, Fig.1, e coloque com precaução pilhas alcalinas no C.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com GUIA DE PROBLEMAS.- correctamente. b.- Verifique se as pilhas estão Problema: Se ao acender o display carregadas. Se estão fracas, mude as só funcionar a função de Tempo pilhas. Solução: c.- Se os passos anteriores não a.- Verifique se o cabo de ligação está...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano COLLOCAZIONE PILE.- B. FUNZIONE VELOCITÀ.- Questa funzione mostra la velocità in Questo monitor funziona con due Km/h (0,0 Km/h – 99,9 Km/h). PILE ALCALINE da 1,5 volt AAA. Per collocare le pile, tolga il coperchio C.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUZIONE DI PROBLEMI.- b.- Verifichi la carica delle pile. Se sono scariche, cambi le pile. Problema: Si accende il display e c.- Se i passi anteriori non sono d’ solo funziona la funzione di Tempo. aiuto rimpiazzi il monitor elettronico.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands PLAATSING BATTERIJEN.- functiewaarde aan te passen (Time- DIST-CAL-Pulse). Deze monitor functioneert op twee Het beeldscherm licht automatisch op ALKALINE BATTERIJEN van 1,5 Volt bij het starten van de oefening of AAA. wanneer u op een toets drukt. Om de batterijen te plaatsen, opent u Als u de ENTER-toets vier seconden het klepje aan de achterkant, Fig.1, en...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com (D) en een zender (borstband) Fig.3. Oplossing: a.- Haal de batterijen gedurende 15 PROBLEEMOPLOSSER.- seconden uit en plaats ze correct b.- Controleer of de batterijen geladen Probleem: De display licht op en zijn Wanneer ze onvoldoende geladen alleen de functie Tijd functioneert.