Bosch BEA 065 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para BEA 065:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43

Enlaces rápidos

BEA 065 (UNI)
de Originalbetriebsanleitung
Bosch-Emissions-Analyse
es Manual original
Análisis de emisiones Bosch
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Bosch-emissie-analyse
no Original driftsinstruks
Bosch-utslippsanalyse
ro Instrucţiuni originale
Analiza emisiilor Bosch
el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
Ανάλυση εκπομπών της Bosch
lt Originali eksploatacijos instrukcija
Bosch emisijos analizė
et Originaalkasutusjuhend
Boschi heitgaasianalüsaator
en Original instructions
Bosch emissions analysis
it Istruzioni originali
Analisi delle emissioni di Bosch
pt Manual original
Análise de emissões Bosch
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Analizator emisji firmy Bosch
tr Orijinal işletme talimatı
Bosch Emisyon Analizi Cihazı
ru Pуководство по эксплуатации
Системы анализа эмиссии Bosch
lv Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija
Bosch emisiju analīze
fi Alkuperäiset ohjeet
Boschin päästöanalyysi
fr Notice originale
Analyseur d'émissions Bosch
sv Bruksanvisning i original
Bosch-Emissions-Analys
da Original brugsanvisning
Bosch-emissions-analyse
hu Eredeti használati utasitás
Bosch emissziós analízis
hr Originalne upute za rad
Boscheva analiza emisije ispušnih
plinova
bg Оригинална инструкция
Bosch анализ на емисиите
sl Prevod originalnih navodil za obratovanje
Boscheva analiza emisij
zh 原始的指南
Bosch 排放分析仪

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BEA 065

  • Página 1 Bosch emissions analysis Analyseur d‘émissions Bosch es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Análisis de emisiones Bosch Analisi delle emissioni di Bosch Bosch-Emissions-Analys nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing pt Manual original da Original brugsanvisning Bosch-emissie-analyse Análise de emissões Bosch...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    | BEA 065 | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire français Índice español Indice italiano Innehållsförteckning svenska Inhoud Nederlands Índice português Indholdsfortegnelse Dansk Innholdsfortegnelse norsk Spis treści po polsku Tartalom Magyar Cuprins română İçindekiler Türkçe Sadržaj Hrvatski Περιεχόμενα στα Ελληνικά...
  • Página 4 4 | BEA 065 | Inhaltsverzeichnis Deutsch Verwendete Symbolik Instandhaltung In der Dokumentation Reinigung 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 Wartungsintervalle 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 5.2.1 Halbjährliche Wartung Auf dem Produkt 5.2.2 Jährliche Wartung Wartung Benutzerhinweise 5.3.1...
  • Página 5: Verwendete Symbolik

    Verwendete Symbolik | BEA 065 | 5 Verwendete Symbolik Auf dem Produkt In der Dokumentation Die auf den Produkten dargestellten Warnzeichen 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung beachten und in lesbarem Zustand halten. Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Perso- nen vor Gefahren. Zusätzlich beschreiben Warnhinweise GEFAHR –...
  • Página 6: Benutzerhinweise

    Geräte auf diesem Frequenzband senden. Diese sind vor Inbetriebnahme, Anschluss und Bedie- Es kann zu Frequenzüberlagerungen und somit zu Stö- nung von BEA 065 sorgfältig durchzulesen und zwin- rungen kommen. gend zu beachten. Je nach Umweltbedingungen können deshalb Beein- trächtigungen der Bluetooth-Verbindung auftreten, z.
  • Página 7: Produktbeschreibung

    Das Abgasmessgerät BEA 065 dient der anwender- sung und Abgasmessung. Die Kommunikation zwischen freundlichen Durchführung von Abgasmessungen an BEA 065 und z. B. BEA 070 wird über Bluetooth oder Benzinerfahrzeugen. über eine USB-Verbindung hergestellt. Prüflinge sind das gesamte Fahrzeugspektrum von Ben- zinerfahrzeugen, die am Straßenverkehr teilnehmen und...
  • Página 8: Funktionsbeschreibung

    Infrarot-Spektroskopie) angewendet. Der Sauerstoff wird mit einem elektro-chemisch wirkenden Sensor bestimmt. Anwärmzeit Die Anwärmzeit beträgt bei BEA 065 ca. 1 Minute. Wäh- rend dieser Zeit ist keine Messung möglich. Nullabgleich beim Start der Abgasmessung Nach dem Einschalten der Pumpe wird der Nullpunkt des Analysesystems mit Umgebungsluft (Nullgas) auto- matisch abgeglichen (Dauer 30 Sekunden).
  • Página 9: Abgasmessungen An 2-Takt-Motoren

    Produktbeschreibung | BEA 065 | 9 Abgasmessungen an 2-Takt-Motoren Der in diesem 2-Takt-Set verwendete Abgasentnahme- schlauch besteht aus Silikon. Abgasentnahmeschläuche Bei Abgasmessungen an 2-Takt-Motoren immer den aus Silikon und das Aktivkohlefilter (1 687 432 025) Aktivkohlefilter 1 687 432 025 verwenden. Dieser dürfen jedoch nur für CO-Messungen, nicht aber für HC- Aktivkohlefilter muss nach dem Grobfilter in den und Lambda-Messungen eingesetzt werden.
  • Página 10: Bedienung

    Aufkleber an der Geräterückseite angebracht. Ein- / Ausschalten des Gerätes 4.2.1 Einschalten des Gerätes 1. BEA 065 auf der Geräterückseite (Abb. 2, Pos. 10) einschalten. 2. BEA 065 mit der Ein-/Aus-Taste auf der Gerätevor- derseite (Abb. 1, Pos. 9) einschalten. Abb. 5: Papierrolle einlegen ...
  • Página 11: Programmbeschreibung

    Bei Bluetooth-Übertragungsproblemen während der der Online-Hilfe zu entnehmen. Abgasmessung bitte Hinweise im Kap. 2.4 beachten. BEA-PC Software-Update mit USB- Keine Kommunikation zwischen BEA 065 und BEA 070 Stick Mögliche Ursachen Was können Sie tun 1. USB-Stick mit BEA-PC Software-Update in beliebi- Spannungsver- Prüfen, ob BEA 070 mit Span-...
  • Página 12: 5. Instandhaltung

    Wartung und zusätzlich aus folgenden Punkten: 5.3.2 Abgasentnahmesonde ¶ Überprüfen der Messgenauigkeit des BEA 065 mit Öffnung an der Spitze der Abgasentnahmesonde sau- einem Prüfgas. berhalten. Bei HC-Rückständen und Kondenswasseran- ¶ Wechsel des Aktivkohlefilters (Abb. 4, Pos. 4) im fall Abgasentnahmesonde vom Schlauch abziehen und Nullgasweg.
  • Página 13 Staub und Ruß. Aerosole sind winzige Flüssigkeitströpf- chen. Sie können sich im Gasweg und in den Analyse- kammern niederschlagen und dort Beläge bilden. Um Schäden im BEA 065 zu vermeiden, ist auf den regelmä- Abb. 7: Tausch des Grobfilters ßigen Filterwechsel zu achten.
  • Página 14: 5.3.5 Überprüfung Der Anzeigestabilität 5.3.6 O

    Nullpunkt der NO-Messung ständig über- wacht. Bei Abweichungen erscheint ein Störungshin- In der Umgebung des BEA 065 dürfen sich in der weis. Der NO-Sensor muss dann gewechselt werden. Luft keine Motorenabgase, Benzin- oder Reinigungs- dämpfe befinden.
  • Página 15: 6. Außerbetriebnahme

    1. BEA 065 vom Stromnetz trennen und Netzanschluss- Bei längerem Nichtbenutzen: leitung entfernen. ¶ BEA 065 vom Stromnetz trennen. 2. BEA 065 zerlegen, nach Material sortieren und ge- mäß den geltenden Vorschriften entsorgen. Ortswechsel ¶ Bei Weitergabe von BEA 065 die im Lieferumfang vor- BEA 065, Zubehör und Verpackungen sollen...
  • Página 16: 7. Technische Daten

    Schallleistungspegel nach < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 Bluetooth Class 1 Funkverbindung Mindest-Reichweite KTS 540 / BEA 070 zu BEA 065 Werkstattumgebung im Freifeld 30 Meter Bei offener Fahrzeugtür oder offenem 10 Meter Fahrzeugfenster und laufendem Motor im Fahrzeuginnenraum...
  • Página 17 | BEA 065 | 17 Contents English Symbols used Maintenance In the documentation Cleaning 1.1.1 Warning notices - Service intervals Structure and meaning 5.2.1 Half-yearly maintenance 1.1.2 Symbols in this documentation 5.2.2 Annual maintenance On the product Maintenance 5.3.1 Leak-tightness of sampling system User information 5.3.2...
  • Página 18: Symbols Used

    18 | BEA 065 | Symbols used Symbols used On the product In the documentation Observe all warning notices on products and ensure 1.1.1 Warning notices - they remain legible. Structure and meaning Warning notices warn of dangers to the user or people DANGER –...
  • Página 19: User Information

    Bosch Test Equipment". These instruc- switches or radio-controlled alarm systems. tions must be carefully studied prior to start-up, con- nection and operation of the BEA 065 and must always Bluetooth can cause bandwidth collapse in the be heeded.
  • Página 20: Product Description

    The BEA PC software is installed on the BEA 065 and the components supplied, e. g. BEA 070 is configured. BEA 065 is used in the BEA 750 only.
  • Página 21: Computer Board Interface

    Description of function The oxygen measurement is automatically adjusted to The BEA 065 is used to measure the exhaust gas com- the air oxygen content of 20.9 % by vol and is required ponents CO, HC, CO and NO (NO can be retrofit- for Lambda calculation.
  • Página 22: Exhaust Measurements For 2 Cycle Engines

    22 | BEA 065 | Product description Exhaust measurements for 2 cycle The exhaust extraction hose in this 2 cycle set is engines made of silicon. However, exhaust extraction hoses Vehicles with two cycle engines have higher HC emis- made of silicon and activated carbon filter can only...
  • Página 23: Operation

    Switching the unit on/off 4.2.1 Switching on the unit 1. Switch on the BEA 065 at the back of the unit (fig. 2, item 10). 2. Switch on the BEA 065 via the power key on the front of the unit (fig. 1, item 9).
  • Página 24: Program Description

    BEA-PC software update by means of USB stick No communication between BEA 065 and BEA 070 1. Insert the USB stick with the BEA-PC software up- Possible causes What to do date into any USB port on the computer board (fig.
  • Página 25: Service Intervals

    It comprises the half-yearly therefore advisable to conduct the leak test daily. maintenance and the following additional points: ¶ Checking of BEA 065 measurement accuracy with a 5.3.2 Exhaust gas sampling probe test gas. Keep the opening at the tip of the exhaust gas sampling ¶...
  • Página 26 HC residue. De- pending on the rate of use of the BEA 065, the filter should be replaced roughly once a month to once Datum/Date a year.
  • Página 27: 19 5.3.5 Checking Display Stability

    BEA 065. and the NO channel re-adjusted (refer to program description of test system). Select "Diagnosis >> Engine/gas values" in the Bosch Emissions Analysis. The current gas values are dis- Always use the genuine NO sensor (NOXO 100 Nitric played following zero calibration and the HC residue Oxide Sensor;...
  • Página 28: 20 6.1 Temporary Shutdown

    In the event of lengthy periods of non-use: the power cord. ¶ Disconnect BEA 065 from the mains. 2. Dismantle the BEA 065 and sort out and dispose of the different materials in accordance with the appli- Change of location cable regulations.
  • Página 29: 21 7. Technical Data

    Bluetooth Class 1 Property Value / range Radio link Minimum range KTS 540 / BEA 070 to BEA 065 Dimensions W x H x T: 570 x 270 x 320 mm 22.4 x 10.6 x 12.6 inch Free field workshop environment...
  • Página 30 30 | BEA 065 | Sommaire français Symboles utilisés Maintenance Dans la documentation Nettoyage 1.1.1 Avertissements – Conception Intervalles d'entretien et signification 5.2.1 Entretien semestriel 1.1.2 Symboles – désignation 5.2.2 Entretien annuel et signification xxx Entretien Sur le produit 5.3.1 Etanchéité du système de prélèvement...
  • Página 31: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés | BEA 065 | 31 Symboles utilisés Sur le produit Dans la documentation Observer tous les avertissements qui figurent sur les 1.1.1 Avertissements – Conception et signification produits et les maintenir lisibles. Les avertissements mettent en garde contre les dangers pour l’utilisateur et les personnes présentes à...
  • Página 32: Consignes D'uTilisation

    Directive R&TTE La fonction Bluetooth peut entraîner une perturba- Le BEA 065 est un appareil radio de la classe 1 (R&TTE tion de la largeur de bande dans un réseau WLAN. 1999/55/CE) et est homologué pour l’Europe. Les antennes d'appareils Bluetooth et d'appareils WLAN doivent être distantes d'au moins 30 centi-...
  • Página 33: Description Du Produit

    La communication gaz d'échappement sur les véhicules essence. entre le BEA 065 et le BEA 070 par exemple est assurée Il permet de contrôler tous véhicules essence prenant via une liaison Bluetooth ou une connexion USB.
  • Página 34: Description Du Fonctionnement

    3.4.1 Interfaces de circuit imprimé d'ordinateur Temps de montée en température Le temps de montée en température pour le BEA 065 est d’environ 1 minute. Toute mesure est impossible pendant cette durée. Mise à zéro lors du démarrage de la mesure des gaz d'échappement...
  • Página 35 Description du produit | BEA 065 | 35 Mesures de l'émission sur les mo- Le flexible de prélèvement de gaz d’échappement teurs à 2 temps contenu dans ce kit 2 temps se compose de silicone, mais les flexibles de prélèvement en silicone et les Ils s'utilisent sur la sonde, derrière le préfiltre qui...
  • Página 36: Alimentation Électrique

    4. Introduire le papier dans la fente du capot de l'impri- Pour garder le BEA 065 propre, il est recommandé de mante et fermer le capot de l'imprimante jusqu'à ce purger le BEA 065 des résidus de gaz avec la pompe en qu'il s'enclenche. "...
  • Página 37: Description Du Programme

    Mise à jour du logiciel BEA-PC avec suivre les indications du chap. 2.4. une clé USB Absence de communication entre le BEA 065 et 1. Insérer la clé USB avec la mise à jour logicielle du BEA-PC dans un port USB du circuit imprimé de BEA 070...
  • Página 38: Intervalles D'eNtretien

    : la sonde. En cas de résidus d'HC et de dépôts d'eau ¶ Vérification de la précision de mesure du BEA 065 à condensée, débrancher la sonde du tuyau et la purger l'aide d'un gaz d'essai. à l'air comprimé dans le sens contraire au sens d'aspi- ¶...
  • Página 39 Maintenance | BEA 065 | 39 5.3.4 Filtre N'utiliser que des filtres d'origine portant la réfé- rence 1 687 432 005 pour remplacer les filtres GF1, GF2 et GF3. L'utilisation de filtres d'une autre provenance (de filtres en plastique en vente dans le commerce par ex.) pro- voque l'apparition de résidus de corrosion (particules...
  • Página 40: Pièces De Rechange Et D'uSure

    Le zéro servant à la mesure du NO est soumis à un contrôle permanent. Un message apparaît en cas Aux alentours du BEA 065, l’air ne doit pas contenir d’écart. Le capteur d'NO doit alors être remplacé. de gaz d’échappement ni de vapeurs d’essence ou de produits de nettoyage.
  • Página 41: Mise Hors Service

    En cas de non utilisation prolongée : rer le cordon secteur. ¶ Débrancher le BEA 065 du secteur. 2. Désassembler le BEA 065, trier les matériaux et les éli- miner en application de la réglementation en vigueur. Déplacement ¶ En cas de cession du BEA 065, joindre l’intégralité de BEA 065, les accessoires et les emballages la documentation fournie.
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    < 72 dB(A) la norme DIN EN ISO 3744 Bluetooth Classe 1 Liaison radio Portée minimale KTS 540 / BEA 070 à BEA 065 Environnement d'atelier en champ libre 30 mètres Portière du véhicule ouverte ou 10 mètres vitre ouverte et moteur en marche, module dans l'habitacle du véhicule...
  • Página 43: Índice Español

    | BEA 065 | 43 Índice español Símbolos empleados Mantenimiento En la documentación Limpieza 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 44 Intervalos de mantenimiento 1.1.2 Símbolos en esta documentación 5.2.1 Mantenimiento semestral En el producto 5.2.2 Mantenimiento anual Mantenimiento Indicaciones para el usuario 5.3.1...
  • Página 44: Símbolos Empleados

    Medidas e indicaciones de prevención supervisión de un electricista. del peligro. ¶ Antes de abrir BEA 065, separarlo de la La palabra clave indica la probabilidad de ocurrencia red de tensión. del peligro, así como la gravedad del mismo en caso de inobservancia: Eliminación como residuo...
  • Página 45: Indicaciones Importantes

    Bluetooth. Las antenas de los Directiva R&TTE aparatos Bluetooth y WLAN deben estar separadas BEA 065 es un equipo de radiocomunicación de la ca- por lo menos 30 centímetros entre sí. No inser- tegoría 1 (R&TTE 1999/55/CE) y autorizado para ser te adaptadores Bluetooth USB y sticks WLAN en utilizado en Europa.
  • Página 46: Descripción Del Producto

    La comunicación entre gasolina. el BEA 065 y, p. ej. el BEA 070 se establece por medio Objeto de comprobación es toda la gama de vehículos Bluetooth o a través de una conexión USB.
  • Página 47: Indicador Led De Estado

    Medición del factor de exceso de aire Lambda A partir de las concentraciones de HC, CO, CO y oxí- geno, el BEA 065 calcula el factor de exceso de aire Lambda. Para este cálculo es importante efectuar una medición exacta del oxígeno. El cálculo de Lambda y la medición de oxígeno tienen que estar, por lo tanto, activados.
  • Página 48 48 | BEA 065 | Descripción del producto Mediciones de gases de escape en La manguera de toma de gases de escape utilizada en motores de 2 tiempos este juego de 2 tiempos se compone de silicona. Las mangueras de toma de gases de escape de silicona y el Para mediciones de gases de escape en motores de filtro de carbón activo (1 687 432 025) sólo deben utili-...
  • Página 49: Suministro De Tensión

    BEA 065, se recomienda que antes de desconec- ¶ tar el BEA 065 se limpie de restos de gas por barrido La tecla de alimentación de papel permite mover el con la bomba en marcha. Para ello, la sonda de toma papel.
  • Página 50: Instrucciones En Caso De Averías

    50 | BEA 065 | Manejo Descripción de programa Instrucciones en caso de averías Las descripciones adicionales del software BEA-PC Si se presentan problemas de transmisión Bluetooth se encuentran en la ayuda online. durante la medición de gases de escape, prestar aten- ción a las indicaciones del cap. 2.4.
  • Página 51: Limpieza

    ¶ Comprobación de la precisión de medición del y de presencia de agua condensada, desempalmar del BEA 065 con un gas de comprobación tubo flexible la sonda de toma de gases de escape y ¶ Cambio del filtro de carbón activo (fig. 4, pos. 4) en soplar con aire comprimido en sentido contrario al de la ruta del gas cero.
  • Página 52 Los aerosoles son gotitas diminutas de líquido. Se pueden precipitar en el recorrido del gas y en las cámaras de análisis, formando allí sedimenta- ciones. Para evitar daños en el BEA 065 se debe prestar atención al cambio periódico del filtro. Filtro GF1 El filtro grueso GF1 elimina de la corriente de gas las partículas más gruesas.
  • Página 53: Comprobación De La Estabilidad De Las Indicaciones

    BEA 065. supervisa constantemente. En caso de discrepancias aparece una advertencia. Entonces hay que cambiar el En el entorno del BEA 065 no deben haber en el aire sensor de NO. gases de escape de motores, ni vapores de gasolina o vapores de productos de limpieza.
  • Página 54: Puesta Fuera De Servicio

    54 | BEA 065 | Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio Eliminación y desguace Puesta fuera de servicio pasajera 1. Separar la BEA 065 de la red eléctrica y retirar el Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado: cable de conexión a la red. ¶...
  • Página 55: Datos Técnicos

    Datos técnicos | BEA 065 | 55 Datos técnicos Dimensiones y pesos Medición de gases de escape Propiedad Valor/rango Dimensiones (ancho x alto x fondo): 570 x 270 x 320 mm 22.4 x 10.6 x 12.6 inch Componente Rango de medición Resolución...
  • Página 56: Indice Italiano

    56 | BEA 065 | Indice italiano Simboli utilizzati Manutenzione Nella documentazione Pulizia 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – Intervalli di manutenzione struttura e significato 5.2.1 Manutenzione semestrale 1.1.2 Simboli nella presente 5.2.2 Manutenzione annuale documentazione xxx Manutenzione Sul prodotto 5.3.1 Ermeticità del sistema di prelievo 5.3.2...
  • Página 57: Simboli Utilizzati

    Simboli utilizzati | BEA 065 | 57 Simboli utilizzati Sul prodotto Nella documentazione Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui prodotti 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e e mantenere le relative etichette integralmente in significato condizioni di perfetta leggibilità! Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai PERICOLO –...
  • Página 58: Istruzioni Per L'uTente

    Di conseguenza si possono del collegamento e dell‘uso di BEA 065 e devono essere verificare sovrapposizioni di frequenza e quindi delle assolutamente rispettate.
  • Página 59: Descrizione Del Prodotto

    Impiego previsto te termica, un circuito stampato per computer con un L ’apparecchio di misura gas di scarico BEA 065 è indi- dispositivo per la misurazione della temperatura, la mi- cato per le misurazioni dei gas di scarico su veicoli a surazione del numero di giri e la misurazione dei gas di benzina.
  • Página 60: Descrizione Del Funzionamento

    3.4.1 Interfacce scheda di sistema computer Tempo di riscaldamento Il tempo di riscaldamento di BEA 065 è di ca. 1 minuto. Durante questo intervallo di tempo non è possibile ese- guire misurazioni. Taratura del punto zero all’avvio della misurazione dei gas di scarico Dopo l’attivazione della pompa, il punto zero del sistema...
  • Página 61 Descrizione del prodotto | BEA 065 | 61 Misurazioni del gas di scarico con Il tubo flessibile di prelievo gas di scarico contenuto motori a 2 tempi in questo kit per motori a 2 tempi è in silicone. I tubi flessibili di prelievo gas di scarico in silicone e i filtri Durante l’esecuzione di misurazioni del gas di sca-...
  • Página 62: Alimentazione Di Tensione

    3. Inserire correttamente il rotolo di carta nell'apposito alloggiamento (fig. 5, pos. 1). Le indicazioni relative all’alimentazione della tensio- ne per il BEA 065 sono riportate su un adesivo posto La carta per stampante termica può essere stampata sulla parte posteriore dell’apparecchio.
  • Página 63 2.4. Aggiornamento software BEA-PC con chiavetta USB Nessuna comunicazione tra BEA 065 e BEA 070 1. Inserire la chiavetta USB con l'aggiornamento Possibili cause Cosa fare software nell'attacco USB della scheda di sistema del computer (fig.
  • Página 64: Intervalli Di Manutenzione

    64 | BEA 065 | Manutenzione Manutenzione 459906_4Ko.eps GF 3 GF 2 Tutti i lavori sui dispositivi elettrici devono essere AF I effettuati solo da persone con conoscenze ed espe- rienze sufficienti nel campo elettrico! Pulizia 11-16V Non utilizzare detergenti abrasivi e stracci da officina! ¶...
  • Página 65 Manutenzione | BEA 065 | 65 5.3.4 Filtri Per il cambio dei filtri GF1, GF2 e GF3 utilizzare esclusivamente filtri originali con il numero di ordi- nazione 1 687 432 005. Con l'utilizzo di filtri diversi (per es. filtri carburante in commercio) vengono danneggiate le celle di misura inserite a valle, a causa di residui di corrosione (per es.
  • Página 66: Ricambi E Parti Soggette A Usura

    Il punto zero della misurazione NO viene co- stantemente sorvegliato. In caso di scostamenti viene Nell'aria in prossimità di BEA 065 non devono essere visualizzato il messaggio di guasto. Il sensore NO va poi presenti gas di scarico di motori o vapori di benzina sostituito.
  • Página 67: Messa Fuori Servizio

    Messa fuori servizio | BEA 065 | 67 Messa fuori servizio Smaltimento e rottamazione Messa fuori servizio temporanea 1. Staccare BEA 065 dalla rete elettrica e togliere il In caso di non utilizzo prolungato: cavo di alimentazione elettrica. ¶ Staccare l'BEA 065 dalla rete elettrica.
  • Página 68: Dati Tecnici

    < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 Bluetooth classe 1 Connessione radio Portata minima KTS 540 / BEA 070 a BEA 065 Ambiente dell'officina nel campo libero 30 metri Con porta o finestrino del veicolo 10 metri aperti e a motore in funzione...
  • Página 69: Innehållsförteckning Svenska

    | BEA 065 | 69 Innehållsförteckning svenska Använda symboler Underhåll I dokumentationen Rengöring 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad Underhållsintervall och betydelse 5.2.1 Halvårsservice 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 70 5.2.2 Årlig service På produkten Skötsel 5.3.1 Provtagningssystemets täthet Användaranvisningar 5.3.2 Avgasprovtagningssond Viktiga anvisningar 5.3.3...
  • Página 70: Använda Symboler

    Farans konsekvenser om de åtgärder och och uppsikt av en elfackman. anvisningar som ges ignoreras. ¶ ¶ Innan BEA 065 öppnas ska den skiljas från Åtgärder och anvisningar för att undvika elnätet. faran. Signalordet visar risken för inträdandet samt farlighets-...
  • Página 71: Viktiga Anvisningar

    "Viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar till kopplare och radiolarmsystem. Bosch Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas och ovillkorligen följas innan BEA 065 tas i drift, ansluts och Inom WLAN-nät kan Bluetooth påverka bandbred- används. den. Antennerna på Bluetooth-enheter och WLAN-en- heter ska vara på...
  • Página 72: Ändamålsenlig Användning

    BEA 070 är konfigurera- de. BEA 065 används endast i BEA 750. BEA 065 ska endast användas i stängda verkstadsut- rymmen. Skydda BEA 065 mot väta. BEA 065 får inte utsättas för värmepåverkan (t.ex. direkt solljus) och extrem nedsmutsning.
  • Página 73 (NDIR-ickedispersiv in- fraröd-spektroskopi). Syret bestäms med en el-kemiskt verkande sensor. Uppvärmningstid Uppvärmningstiden är BEA 065 ca 1 minut. Under den- na tid kan mätning inte utföras. Nollställning i början av avgasmätningen Efter inkopplingen av pumpen justeras analyssystemets nollpunkt med den omgivande luften (nollgas) automa- tiskt (tidslängd 30 sekunder).
  • Página 74 74 | BEA 065 | Produktbeskrivning Avgasmätningar på 2-taktsmotorer Den använda avgasprovtagningsslangen i detta 2-takts- set består av silikon. Avgasprovtagningsslangar i silikon Använd vid avgasmätningar på 2-taktsmotorer alltid och aktivkolfiltret (1 687 432 025) får endast användas aktivkolfiltret 1 687 432 025. Detta aktivkolfilter bör för CO-mätningar, men däremot inte för HC- och lamb-...
  • Página 75 3. Lägg in den nya pappersrullen i rätt läge i pappers- För att undvika bildning av kondensvatten får facket (fig. 5, pos. 1). BEA 065 inte slås på förrän BEA 065 har anpassat sig till omgivningstemperaturen! Det går endast att skriva ut på ena sidan av skrivar- pappret.
  • Página 76: Anvisningar Vid Fel

    76 | BEA 065 | Användning Programbeskrivning Anvisningar vid fel En närmare beskrivning av BEA-PC-programmet finns Vid Bluetooth-överföringsproblem under avgasmätning- att hämta i online-hjälpen. en, se anvisningarna i kapitel 2.4. BEA-PC programuppdatering med Ingen kommunikation mellan BEA 065 eller BEA 070 USB-minne Möjliga orsaker Vad kan du göra...
  • Página 77 Underhåll | BEA 065 | 77 Underhåll 459906_4Ko.eps GF 3 GF 2 Alla arbeten på elektriska utrustningar får endast AF I utföras av personer med tillräckliga kunskaper och erfarenheter inom elteknik. Rengöring 11-16V Använd inga slipande rengöringsmedel och grova verkstadstrasor! ¶...
  • Página 78 (felmeddelande: otillräckligt flöde) skall filtret bytas och även när HC-återstoder bildas. Bytesin- Byte av grovfiltren GF2 och GF3 tervall ca en gång i veckan BEA 065, bereoende på hur 1. Ta bort grovfiltret (fig. 4, pos.1) tillsammans med ofta används.
  • Página 79: Reserv- Och Slitdelar

    Ta bort slangen vid mätgasinloppen på BEA 065. NO-sensorn sliter med tiden ut sig. Därför övervakas NO-mätningen ständigt. Vid avvikelser visas ett stör- I närheten av BEA 065 får det inte finnas några mo- ningsmeddelande. NO-sensorn måste då bytas. toravgaser, bensin- eller rengöringsmedelsångor.
  • Página 80: Avfallshantering Och Skrotning

    80 | BEA 065 | Urdrifttagning Urdrifttagning Avfallshantering och skrotning Temporärt urdrifttagande 1. Slå från strömmen till BEA 065 och ta bort nätan- När utrustningen inte används under en längre tid. slutningsledningen. ¶ Skilj BEA 065 från elnätet. 2. Ta isär BEA 065, sortera materialet och hantera en- ligt gällande avfallsföreskrifter.
  • Página 81: Tekniska Data

    Tekniska data | BEA 065 | 81 Tekniska data Mått och vikter Avgasmätning Egenskap Värde/område Mått B x H x D: 570 x 270 x 320 mm 22.4 x 10.6 x 12.6 inch Komponent Mätområde Upplösning Vikt (utan tillbehör) 14 kg 0,000 ...
  • Página 82: Inhoud Nederlands

    82 | BEA 065 | Inhoud Nederlands Gebruikte symbolen Onderhoud In de documentatie Reiniging 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen Onderhoudsintervallen – opbouw en betekenis 5.2.1 Halfjaarlijks onderhoud 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis 5.2.2 Jaarlijks onderhoud Op het product Onderhoud 5.3.1 Dichtheid van het afnamesysteem Gebruikersinstructies 5.3.2...
  • Página 83: Gebruikte Symbolen

    Mogelijke gevolgen van het gevaar bij toezicht van een elektricien werken. niet-inachtneming van de vermelde maatre- ¶ Voor het openen van de BEA 065 deze van gelen en aanwijzingen. ¶ het stroomnet loskoppelen. Maatregelen en aanwijzingen ter voorko- ming van gevaar.
  • Página 84: Belangrijke Opmerkingen

    Er kunnen fre- Bosch Test Equipment". Deze moeten vóór inbedrijf- quentie-overlappingen en daarmee storingen ontstaan. stelling, aansluiting en bediening van de BEA 065 zorg- Afhankelijk van de omgevingsomstandigheden kunnen vuldig worden doorgelezen en beslist in acht worden daarom storingen van de WLAN-verbinding (WLAN: Wi- genomen.
  • Página 85: Productbeschrijving

    Op BEA 065 is de BEA-PC software geïnstalleerd en meegeleverde componenten zoals bijvoorbeeld BEA 070 zijn geconfigureerd. BEA 065 wordt alleen in BEA 750 toegepast.
  • Página 86: Omschrijving Van De Werking

    86 | BEA 065 | Productbeschrijving 3.4.1 Interface computer-printkaart Opwarmtijd De opwarmtijd bedraagt bij BEA 065 circa 1 minuut. Tijdens deze tijd is er geen meting mogelijk. Nulpuntinregeling bij het starten van de uitlaatgasme- ting Na het inschakelen van de pomp wordt het nulpunt van het analysesysteem met omgevingslucht (nulgas) auto- matisch ingeregeld (duur 30 seconden).
  • Página 87 Productbeschrijving | BEA 065 | 87 Uitlaatgasmetingen aan 2-takt-moto- De in deze 2-takt-set gebruikte uitlaatgasafnameslang bestaat uit silicone. Uitlaatgasafnameslangen van siliconen en actieve koolfilters (1 687 432 025) mogen Bij uitlaatgasmetingen aan 2-takt-motoren altijd een echter alleen voor CO-metingen, echter niet voor HC- en actief koolfilter 1 687 432 025 gebruiken.
  • Página 88: In-/Uitschakelen Van Het Apparaat

    De voeding wordt via de netaansluitkabel verzorgt. enkele maanden verbleekt. Wanneer een afdruk lan- gere tijd moet worden bewaard, moet een kopie van Wanneer de BEA 065 in de open lucht wordt ge- de afdruk worden gemaakt. bruikt adviseren wij een spanningsbron te gebruiken die via een aardlekschakelaar is beveiligd.
  • Página 89: Instructies Bij Storingen

    Bediening | BEA 065 | 89 Programmabeschrijving Instructies bij storingen De verdere beschrijving van de BEA-PC-software Bij Bluetooth-overdrachtproblemen tijdens de uitlaat- staat vermeld in de online-hulp. gasmeting de instructies in hfdst. 2.4 opvolgen. BEA-PC software-update met USB- Geen communicatie tussen BEA 065 en BEA 070...
  • Página 90 Uitlaatgasafnamesonde de volgende punten: Opening aan de top van de uitlaatgasafnamesonde ¶ Controleren van de BEA 065 met een testgas. schoon houden. Bij HC-residuen en het optreden van ¶ Vervanging van het actieve koolfilter (afb. 4, pos. 4) condenswater uitlaatgasafnamesonde van de slang in de nulgasweg.
  • Página 91 Deeltjes zijn vaste delen als stof en roet. Aërosolen zijn piepkleine vloeistofdruppels. Zij kunnen in de gasweg en in de analysekamers neerslaan en daar aanslag vormen. Om schade in BEA 065 te ver- mijden, moet het filter regelmatig worden gewisseld. Afb. 7:...
  • Página 92: Reserve- En Slijtdelen

    Daarom wordt het nulpunt van de NO-meting continu bewaakt. Bij afwijkingen verschijnt een storingsmelding. In de omgeving van de BEA 065 mogen in de lucht De NO-sensor moet dan worden vervangen. geen motoruitlaatgassen, benzine- of reinigingsmid- deldampen aanwezig zijn.
  • Página 93: Verwijderen En Tot Schroot Verwerken

    Buitenbedrijfstelling | BEA 065 | 93 Buitenbedrijfstelling Verwijderen en tot schroot verwerken Tijdelijke buitenbedrijfstelling 1. BEA 065 van het stroomnet scheiden en het net- Bij langer niet-gebruik: snoer verwijderen. ¶ BEA 065 van het stroomnet scheiden. 2. BEA 065 demonteren, op materialen sorteren en volgens de geldige voorschriften afvoeren.
  • Página 94: Technische Gegevens

    Geluidvermogensniveau conform < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 Bluetooth Class 1 Draadloze verbinding Minimumbereik KTS 540 / BEA 070 met BEA 065 Werkplaatsomgeving in het vrije veld 30 meter Bij geopend voertuigportier of 10 meter open voertuigraam en draaiende...
  • Página 95: Índice Português

    | BEA 065 | 95 Índice português Símbolos utilizados Conservação Na documentação Limpeza 1.1.1 Indicações de aviso – Intervalos de manutenção estrutura e significado 5.2.1 Manutenção semestral 1.1.2 Símbolos nesta documentação 5.2.2 Manutenção anual No produto Manutenção 5.3.1 Estanqueidade do sistema de saída 103 Instruções de utilização...
  • Página 96: Símbolos Utilizados

    ¶ e vigilância de um eletricista. Medidas e indicações para evitar o ¶ Desligar o BEA 065 da rede de tensão perigo. antes de abrir. A palavra de advertência indica a probabilidade e gravi- dade do perigo em caso de desrespeito: Eliminação...
  • Página 97: Instruções De Utilização

    As antenas dos aparelhos Bluetooth e dos apare- Diretiva R&TTE lhos WLAN devem ter uma distância mínima entre O BEA 065 é um aparelho de rádio de classe 1 (R&TTE si de pelo menos 30 centímetros. Não introduza os 1999/55/CE) e autorizado para o funcionamento dentro adaptadores USB Bluetooth e os WLAN sticks em da Europa.
  • Página 98: Descrição Do Produto

    ções de medição da temperatura, de rotações e de gases para efetuar facilmente medições de gases de escapa- de escapamento. A comunicação entre o BEA 065 e, por mento em veículos a gasolina. ex., o BEA 070 é estabelecida através de uma ligação Os corpos-de-prova são toda a gama de veículos a ga-...
  • Página 99: Interfaces Da Placa Condutora Do Computador

    BEA 065 executa automaticamente, em intervalos irregulares, uma verificação do sistema com ar ambiente. Para a verificação do sistema, o BEA 065 comuta uma válvula magnética para o ar ambiente. Du- rante 30 segundos, a limpeza é feita com gás zero. O ar ambiente aspirado é...
  • Página 100 100 | BEA 065 | Descrição do produto Medições de gases de escapamento A mangueira de saída dos gases de escapamento usada em motores de 2 tempos neste kit para motores de 2 tempos é de silicone. Con- tudo, as mangueiras de saída dos gases de escapamen- Para as medições de gases de escapamento de...
  • Página 101: Alimentação De Tensão

    2. Remover o rolo de papel vazio. Para evitar a formação de água de condensação, o 3. Colocar o novo rolo de papel na entrada de papel BEA 065 só poder ser ligado quando o BEA 065 se (fig. 5, pos. 1). encontrar em temperatura ambiente! O papel para impressão somente pode ser impresso...
  • Página 102 2.4. Atualização do software BEA-PC com o pen drive USB Sem comunicação entre BEA 065 e BEA 070 1. Inserir o pen drive USB com a atualização do softwa- Causas possíveis O que você pode fazer re BEA-PC em qualquer conexão USB da placa do...
  • Página 103: Intervalos De Manutenção

    Consistem na mentos) diariamente. manutenção semestral acrescida dos seguintes pontos: ¶ Verificação da precisão de medição do BEA 065 com 5.3.2 Sonda de saída dos gases de escapamento um gás de teste. Manter limpa a abertura na ponta da sonda de saída ¶...
  • Página 104 Para escrever no autocolante, não use canetas de trocar o filtro. Conforme a frequência de utilização do feltro cuja tinta se dilua em água. BEA 065, a troca deve ser feita de uma vez por mês a uma vez por ano, aproximadamente. Datum/Date...
  • Página 105: Peças De Substituição E De Desgaste

    NO é constantemente monitorado. Em caso de desvios, aparece uma indicação de falha: Nas imediações do BEA 065, não pode haver no ar O sensor NO terá então de ser substituído. gases de escapamento do motor, nem vapores de gasolina ou de detergente.
  • Página 106: Colocação Fora De Serviço

    106 | BEA 065 | Colocação fora de serviço Colocação fora de serviço Eliminação e transformação em sucata Colocação temporária fora de serviço 1. Desligue o BEA 065 da rede elétrica e retire o cabo No caso de inutilização prolongada: de ligação à rede. ¶...
  • Página 107: Dados Técnicos

    < 72 dB(A) a norma DIN EN ISO 3744 Bluetooth classe 1 Ligação radioelétrica Alcance mínimo KTS 540 / BEA 070 ao BEA 065 Oficina sem obstáculos 30 metros No habitáculo do veículo com 10 metros porta ou janela aberta e com o...
  • Página 108: Indholdsfortegnelse Dansk

    108 | BEA 065 | Indholdsfortegnelse Dansk Anvendte symboler Vedligeholdelse I dokumentationen Rengøring 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning 109 Vedligeholdelsesintervaller 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 109 5.2.1 Halvårlig vedligeholdelse På produktet 5.2.2 Helårlig vedligeholdelse Service Brugerhenvisninger 5.3.1 Prøveudtagningssystemets tæthed Vigtige henvisninger 5.3.2...
  • Página 109: Anvendte Symboler

    Anvendte symboler | BEA 065 | 109 Anvendte symboler På produktet I dokumentationen Alle advarselssymboler på produkterne skal overhol- 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning des og holdes i en læsbar tilstand. Advarslerne advarer mod farer for bruger eller personer i omgivelserne.
  • Página 110: Vigtige Henvisninger

    Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- bånd. Det kan forårsage overlejring af frekvenser og ning og betjening af BEA 065 og skal altid overholdes. dermed forstyrrelser. Afhængigt af omgivelsesbetingelserne kan der derfor Sikkerhedshenvisninger opstå...
  • Página 111: Tilsigtet Anvendelse

    BEA 070 er konfigureret. BEA 065 anvendes kun i BEA 750. BEA 065 må kun anvendes i lukkede værkstedsrum. Beskyt BEA 065 mod fugt. BEA 065 må ikke udsæt- tes for varmepåvirkning (f.eks. direkte sollys) eller kraftig tilsmudsning.
  • Página 112: Led Status

    (NDIR - non-dispersiv infrarød spektroskopi). Iltindholdet bestemmes med en elektrokemisk virkende sensor. Opvarmningstid Opvarmningstiden udgør ved BEA 065 ca. 1 minut. Un- der denne fase kan der ikke foretages måling. Nuljustering ved udstødningsmålingens begyndelse Efter tilkobling af pumpen justeres analysesystemets nulpunkt automatisk med omgivelsesluft (nulgas) (va- righed: 30 sekunder).
  • Página 113 Produktbeskrivelse | BEA 065 | 113 Udstødningsmålinger på 2-takts mo- Udtagningsslangen til udstødningsgas, der anven- torer des i dette 2-takts sæt, er fremstillet af silikone. Gasudtagningsslanger af silikone og aktivkulfilteret Til udstødningsmålinger på 2-takts motorer skal (1 687 432 025) må dog kun anvendes til CO-målinger aktivkulfilteret 1 687 432 025 altid anvendes.
  • Página 114 Hvis en udskrift skal opbevares i længere tid, skal der laves en kopi af udskriften. Ved udendørs drift af BEA 065 anbefaler vi, at du an- vender en strømkilde, som er sikret med et HFI-relæ. Fremgangsmåde til isætning af papirrulle: Apparatet må...
  • Página 115 Læs anvisningerne i kapitel 2.4 i tilfælde af Bluetoo- online-hjælpen. th-transmissionsproblemer under udstødningsmålin- gen. BEA-PC-software-opdatering med USB-stick Ingen kommunikation mellem BEA 065 og BEA 070 eller KTS 515 1. Tilslut USB-sticken med BEA-PC-software-opdaterin- gen i en vilkårlig USB-tilslutning på computer-print- Mulige årsager Forslag til afhjælpning pladen (fig.
  • Página 116 Det anbefales derfor, at kvalificeret vedligeholdelsestjeneste. De består, ud over tæthedskontrollen (lækagetest) udføres dagligt. den halvårlige vedligeholdelse, af følgende punkter: ¶ Kontrol af målenøjagtighed for BEA 065 med prøv- 5.3.2 Prøveudtagningssonde ningsgas. Åbningen på prøveudtagningssondens spids skal holdes ¶...
  • Página 117 Partikler er faste dele såsom støv og sod. Aerosoler er meget små væskedråber. De kan bundfæl- des i analysekamrene og danne belægninger i disse. For at forhindre skader i BEA 065 skal der overholdes et regelmæssigt filterskift. Fig. 7:...
  • Página 118: Reserve- Og Sliddele

    Træk slangen ved målegasindgangen af BEA 065. NO-sensoren udsættes for slitage. Derfor overvåges NO-målingens nulpunkt uafbrudt. Ved afvigelser vises I omgivelserne for BEA 065 må der ikke befinde sig der en fejlhenvisning. I dette tilfælde skal NO-sensoren motorudstødningsgasser eller benzin- eller renø- udskiftes.
  • Página 119: Midlertidig Standsning

    Ud-af-drifttagning | BEA 065 | 119 Ud-af-drifttagning Bortskaffelse og ophugning Midlertidig standsning 1. BEA 065 afbrydes fra elnettet og netledningen fjer- Når anlægget ikke anvendes i et længere tidsrum: nes. ¶ Kobl BEA 065 fra ledningsnettet. 2. BEA 065 adskilles, sorteres efter materiale og bort- skaffes i henhold til forskrifterne.
  • Página 120: Tekniske Data

    Lydtryksniveau iht. < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 Bluetooth Class 1 Radioforbindelse Mindste rækkevidde KTS 540 / BEA 070 til BEA 065 Værkstedsomgivelser i frit felt 30 meter Ved åben køretøjsdør eller åbent 10 meter køretøjsvindue og kørende motor i køretøjets indre...
  • Página 121: Innholdsfortegnelse Norsk

    | BEA 065 | 121 Innholdsfortegnelse norsk Symboler som brukes Vedlikehold I dokumentasjonen Rengjøring 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning Vedlikeholdsintervaller 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 122 5.2.1 Halvårlig vedlikehold På produktet 5.2.2 Årlig vedlikehold Vedlikehold Henvisninger for bruker 5.3.1...
  • Página 122: Symboler Som Brukes

    122 | BEA 065 | Symboler som brukes Symboler som brukes På produktet I dokumentasjonen Legg merke til alle varselsymboler på produktene og 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning hold dem i lesbar tilstand. Advarslene advarer mot farer for bruker eller personer FARE –...
  • Página 123: Henvisninger For Bruker

    Bosch Test Equipment". Disse skal før sikkerhetsin- eller fjernstyrte alarmanlegg. strukser, tilkobling og betjening av BEA 065 leses nøye og følges. I WLAN-nettet kan Bluetooth føre til at båndbredden bryter sammen. Antennene til Bluetooth-enheter og R&TTE-direktiv...
  • Página 124: Beregnet Bruk

    å finne og løse feil. På BEA 065 er programvaren BEA-PC installert og med- følgende komponenter som f.eks. BEA 070 er konfigu- rert. BEA 065 brukes kun i BEA 750.
  • Página 125 Oksygenmengden fastsettes med en elektro-kjemisk virkende sensor. Oppvarmingstid Oppvarmingstiden ved BEA 065 er ca. 1 minutt. I løpet av denne tiden er det ikke mulig å utføre måling. Nullstilling ved start av avgassmåling Når pumpen er slått på, nullstilles nullpunktet til analy- sesystemet til omgivelsesluften (nullgass) automatisk (varighet 30 sekunder).
  • Página 126 126 | BEA 065 | Produktbeskrivelse Avgassmålinger på totaktsmotorer Ved avgassmålinger på totaktsmotorer må alltid aktivkullfilter 1 687 432 025 brukes. Dette aktivkull- filteret må settes inn i gassbanen etter grovfilteret. Aktivkullfilteret 1 687 432 014 må ikke brukes ved totaktsmålinger.
  • Página 127 4. Før papiret gjennom slissen i skriverdekslet og lukk mulig lønner det seg å spyle ut gassrester mens pum- skriverdekslet til det går i lås. " pen er i gang før BEA 065 slås av. Da må sonden for Papirrull er lagt inn. utslippsmåling være i friluft. ¶...
  • Página 128 Videre beskrivelse av programvaren BEA-PC finner Ved problemer med Bluetooth-forbindelsen i løpet av du i online-hjelpen. utslippsmåling, se merknader i kap. 2.4. BEA-PC Software-Update med Ingen kommunikasjon mellom BEA 065 eller BEA 070 USB-minnepinne Mulige årsaker Hva du kan gjøre 1. USB-minnepinne med BEA-PC Software-Update Strømforsyning...
  • Página 129 Disse består av det halvårlige anbefaler derfor å utføre tetthetskontroll (lekkasjetest) vedlikeholdet og i tillegg de følgende punkter: daglig. ¶ Kontroll av målenøyaktigheten til BEA 065 med en prøvegass. 5.3.2 Sonde for utslippsmåling ¶ Utskiftning av aktivkullfilteret (fig. 4, pos. 4) i null- Åpningen på...
  • Página 130 (feilmelding: manglende gjennomstrøm- ning) og også ved HC-rester må grovfilteret byttes ut. Bytte grovfilter GF2 og GF3 Utskiftingsintervall, avhengig av bruken av BEA 065, ca. 1. Ta grovfilter (fig. 4, pos.1) sammen med vinkelslan- en gang i uken. gedelene (fig. 4, pos.2) av den øvre og nedre tilkob- lingsdelen.
  • Página 131: Reserve- Og Slitedeler

    Trekk slangeledningen av måleinngangen BEA 065. NO-sensoren blir brukt opp over tid. Derfor overvåkes nullpunktet for NO-målingen kontinuerlig. Ved avvik vi- I omgivelsene rundt BEA 065 må det ikke finnes ses en feilmelding. NO-sensoren må da byttes ut. motoravgass, bensin- eller rengjøringsdamp.
  • Página 132: Sette Ut Av Drift

    132 | BEA 065 | Sette ut av drift Sette ut av drift Deponering og kassering Midlertidig driftsstans 1. Koble BEA 065 fra strømnettet og fjern nettilkob- Ved lengre tid ute av bruk: lingsledningen. ¶ Dra ut strømkontakten på BEA 065.
  • Página 133 < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 Bluetooth Class 1 Radioforbindelse Minste rekkevidde KTS 540 / BEA 070 til BEA 065 Verkstedsomgivelser i fritt felt 30 meter Inne i kjøretøyet ved åpen dør 10 meter i kjøretøyet eller åpent vindu i kjøretøyet og motoren i gang...
  • Página 134: Spis Treści Po Polsku

    134 | BEA 065 | Spis treści po polsku Stosowane symbole Konserwacja W dokumentacji Czyszczenie 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie Terminy konserwacji 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie 5.2.1 Copółroczna konserwacja Na produkcie 5.2.2 Coroczna konserwacja Konserwacja Wskazówki dla użytkownika 5.3.1...
  • Página 135: Stosowane Symbole

    Stosowane symbole | BEA 065 | 135 Stosowane symbole Na produkcie W dokumentacji Należy przestrzegać wszystkie symbole ostrzegaw- 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie cze na produktach i utrzymywać je w stanie umożli- Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagrożeniami wiającym odczytanie.
  • Página 136: Wskazówki Dla Użytkownika

    136 | BEA 065 | Wskazówki dla użytkownika Wskazówki dla użytkownika Ważne wskazówki dotyczące standar- du Bluetooth Ważne wskazówki Bluetooth to połączenie radiowe w wolnym paśmie Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, ISM 2,4 GHz (ISM: Industrial, Scientific, Medical). Ten użytkowników i zobowiązań...
  • Página 137: Opis Produktu

    Opis produktu | BEA 065 | 137 Opis produktu Opis urządzenia BEA 065 składa się z ekranu dotykowego, drukarki ter- Zastosowanie zgodne z przeznacze- micznej, komputera wyposażonego w płytę główną, kon- niem trolującą pomiar temperatury, pomiar prędkości obro- Miernik spalin BEA 065 służy do łatwego wykonywania towej i pomiar spalin.
  • Página 138: Opis Działania

    (NDIR — niedyspersyjna spektroskopia w podczerwieni). Tlen określa się za po- mocą czujnika elektrochemicznego. Czas nagrzewania Czas nagrzewania wynosi przy BEA 065 ok. 1 minutę. W tym czasie nie można wykonywać pomiaru. Kalibracja punktu zerowego przy uruchamianiu pomia- ru spalin Po włączeniu pompy następuje automatyczna kalibracja...
  • Página 139 Opis produktu | BEA 065 | 139 Pomiary spalin w silnikach 2-suwo- Wąż pobierający spaliny zawarty w zestawie do 2-su- wych wów jest wykonany z silikonu. Przewody poboru spalin z silikonu i filtr z węglem aktywnym (1 687 432 025) Podczas pomiarów spalin w silnikach 2-suwowych można stosować jedynie do pomiarów CO, a nie do należy zawsze używać...
  • Página 140: Włączanie I Wyłączanie Urządzenia

    Papier do drukarki może być zadrukowany tylko po jednej stronie. Informacje na temat zasilania napięciem urządzenia BEA 065 są podane na naklejce z tyłu urządzenia. Włączanie i wyłączanie urządzenia 4.2.1 Włączanie urządzenia 1. Włączyć BEA 065 na tylnej ścianie urządzenia (rys. 2, poz.
  • Página 141 2.4. Aktualizacja oprogramowania BEA- -PC przy użyciu nośnika USB Brak komunikacji między BEA 065 lub BEA 070 1. Wetknąć nośnik USB z aktualizacją oprogramowania Możliwe przyczyny Co można zrobić BEA-PC do dowolnego gniazda USB płyty głównej komputera (rys.
  • Página 142: Terminy Konserwacji

    142 | BEA 065 | Konserwacja Konserwacja 459906_4Ko.eps GF 3 GF 2 Wszystkie przy instalacjach elektrycznych mogą być AF I wykonywane wyłącznie przez osoby dysponujące dostateczną wiedzą i doświadczeniem w zakresie elektrotechniki. 11-16V Czyszczenie Nie stosować środków do szorowania ani ostrych szmat warsztatowych.
  • Página 143 Aerozole to drobne kropelki cieczy. Mogą się one osadzać w kanale gazu i w komorach analizowa- nia, i tworzyć tam osady. Aby zapobiec uszkodzeniom w BEA 065, należy pamiętać o regularnej wymianie filtra. Rys. 7: Wymiana filtra wstępnego Filtr GF1 Filtr wstępny GF1 oczyszcza strumień...
  • Página 144: Części Zamienne I Eksploatacyjne

    Sprawdzanie stabilności wskazania 5.3.7 Czujnik NO (akcesoria dodatkowe) ¶ Zdjąć wąż na wejściu gazu pomiarowego z BEA 065. Czujnik NO ulega zużyciu wraz z upływem czasu. Dlate- go stale monitorowany jest punkt zerowy pomiaru tlenu. W powietrzu otoczenia BEA 065 nie mogą występo- W przypadku odchyleń...
  • Página 145: Wyłączenie Z Eksploatacji

    Wyłączenie z eksploatacji | BEA 065 | 145 Wyłączenie z eksploatacji Usuwanie i złomowanie Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji 1. Odłączyć urządzenie BEA 065 od sieci elektrycznej i W przypadku dłuższego nieużywania: odłączyć przewód sieciowy. ¶ Odłączyć urządzenie BEA 065 od sieci elektrycznej.
  • Página 146: Dane Techniczne

    Poziom ciśnienia akustycznego wg < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 Bluetooth Class 1 Połączenie radiowe Minimalny zasięg KTS 540 / BEA 070 do BEA 065 Otoczenie warsztatowe 30 metrów w polu swobodnym Przy otwartych drzwiach pojazdu lub 10 metrów otwartym oknie pojazdu i pracującym...
  • Página 147: Tartalom Magyar

    | BEA 065 | 147 Tartalom Magyar Használt szimbólumok Állagfenntartás A dokumentációban Tisztítás 1.1.1 Figyelmeztetések – Karbantartási intervallumok felépítés és jelentés 5.2.1 Féléves karbantartás 1.1.2 Szimbólum – megnevezés és jelentés 148 5.2.2 Éves karbantartás A terméken Karbantartás 5.3.1 A mintavevő rendszer tömítettsége Tanácsok a felhasználó...
  • Página 148: Használt Szimbólumok

    148 | BEA 065 | Használt szimbólumok Használt szimbólumok A terméken A dokumentációban Tartsa be az összes a terméken szereplő figyelmezte- 1.1.1 Figyelmeztetések – felépítés és jelentés tő jelt, és őrizze meg olvasható állapotban! A figyelmeztető táblák a kezelő vagy a közelben álló sze- VESZÉLY –...
  • Página 149: Fontos Tanácsok

    Tanácsok a felhasználó számára | BEA 065 | 149 Tanácsok a felhasználó szá- Fontos információk a Bluetooth-szal mára kapcsolatosan A Bluetooth esetében egy 2,4 GHz-es ISM sávban, sza- badban működő rádiófrekvenciás kapcsolatról van szó Fontos tanácsok (ISM: Industrial, Scientific, Medical). Ez a frekvenciatar- A szerzői jog megállapodásra, a felelősségre, szavatos-...
  • Página 150: Rendeltetésszerű Használat

    A BEA 065 modult csak zárt műhelyhelységekben üzemeltesse. A BEA 065 modult óvja nedvesség hatá- sa elől. A BEA 065 modult ne tegye ki hő hatásának 1 ábr.: BEA 065 elülső oldal (pl. közvetlen napfénynek), és óvja erős szennyező- 1 Tároló...
  • Página 151: A Működés Leírása

    Az oxigén elektro-kémiai hatású érzékelővel kerül meghatározásra. Bemelegedési idő A BEA 065 modul esetében a bemelegedési idő kb. 1 perc. Ez idő alatt mérés nem lehetséges. Nullkiegyenlítés a kipufogógáz-mérés indításakor A szivattyú bekapcsolása után az elemzőrendszer null- pontja automatikusan kiegyenlítődik a környezeti le-...
  • Página 152 152 | BEA 065 | Termékleírás Kipufogógáz-mérések 2-ütemű moto- Az ebben a 2-ütemű szettben található kipufogógáz-min- rokon tavevő cső szilikonból készült. A szilikon alapú kipufogó- gáz-mintavevő csövek és az aktívszén-szűrő (1 687 432 2-ütemű motorokon végzett kipufogógáz-méréseknél 025) ugyanakkor csak CO-mérésekhez, HC- és lamb- mindig a 1 687 432 025 aktívszén-szűrőt használja.
  • Página 153: A Készülék Be- És Kikapcsolása

    A készülék be- és kikapcsolása 4.2.1 A készülék bekapcsolása 1. Kapcsolja be a BEA 065 modult a készülék hátsó oldalán (2. ábra, 10. poz.). 2. Kapcsolja be a BEA 065 modult a készülék elülső oldalán levő BE/KI-kapcsolóval (1. ábra, 9. poz.).
  • Página 154 154 | BEA 065 | Kezelés Programleírás Tudnivalók zavarok esetére A BEA-PC-szoftver további leírása az online súgóban A kipufogógáz-mérés során jelentkező Bluetooth átvi- található. teli problémák esetén kérjük, vegye figyelembe a 2.4 fejezetben található útmutatást. A BEA-PC-szoftver frissítése pendri- ve segítségével Nincs kommunikáció...
  • Página 155: Karbantartási Intervallumok

    Ezek a féléves karbantar- zést (szivárgási teszt). tásból, valamint a következő pontokból tevődnek össze: ¶ A BEA 065 mérési pontosságának ellenőrzése teszt- 5.3.2 Kipufogógáz mintavevő szonda gázzal. A kipufogógáz-mintavevő szonda csúcsán levő nyílást ¶...
  • Página 156 és aeroszoloktól. A részecskék szilárd elemek, mint pl. por és korom. Az aeroszolok apró nedvességcsöppök. Ezek lecsapódhatnak a gázúton és az analíziskamrák- ban, és ott lerakódásokat képezhetnek. A BEA 065 ká- rosodásának megelőzése érdekében ügyeljen a szűrők rendszeres cseréjére. GF1 szűrő...
  • Página 157 5.3.5 A kijelzési stabilitás ellenőrzése 5.3.7 NO-érzékelő (speciális tartozék) ¶ Húzza le a csővezetéket a BEA 065 tesztgáz-bemene- A NO-érzékelő az idő előrehaladtával elhasználódik. A tén. NO-mérés nullpontja ezért folyamatos ellenőrzés alatt áll. Eltérések esetén megjelenik egy figyelmeztetés. A A BEA 065 környezetében nem lehetnek a levegőben NO-érzékelőt ezután ki kell cserélni.
  • Página 158: Üzemen Kívül Helyezés

    158 | BEA 065 | Üzemen kívül helyezés Üzemen kívül helyezés Ártalmatlanítás és hulladékkezelés Átmeneti üzemen kívül helyezés 1. Kapcsolja le az BEA 065-t a hálózatról és távolítsa el Hosszabb üzemen kívül helyezés esetén: a hálózati csatlakozó kábelt. ¶ Válassza le a BEA 065 modult az áramhálózatról.
  • Página 159: Műszaki Adatok

    Hangteljesítményi szint a < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 szerint Bluetooth Class 1 Rádiófrekvenciás kapcsolat a Minimális KTS 540 / BEA 070 és a BEA 065 hatótávolság között Műhelykörnyezet a szabadban 30 méter Nyitott járműajtó vagy nyitott 10 méter járműablak és járó...
  • Página 160: Cuprins Română

    160 | BEA 065 | Cuprins română Simboluri utilizate Revizia tehnică În documentaţie Curățare 1.1.1 Avertismente – Intervalele de întreținere structură şi semnificaţie 5.2.1 Întreținere bianuală 1.1.2 Simboluri – denumire şi semnificaţie 161 5.2.2 Întreținere anuală Pe produs Întreținere 5.3.1 Etanşeitatea sistemului...
  • Página 161: Simboluri Utilizate

    Simboluri utilizate | BEA 065 | 161 Simboluri utilizate Pe produs În documentaţie Respectaţi toate semnele de avertizare de pe produs 1.1.1 Avertismente – structură şi semnificaţie şi menţineţi-le în stare lizibilă! Avertizările au rolul de a atrage atenţia asupra unor pe- PERICOL –...
  • Página 162: Observaţii Importante

    1. Semnalul radio Bluetooth caută mereu calea directă. Amplasați PC-ul/laptop-ul cu adaptor Bluetooth USB în aşa fel încât Semnalul radio de la şi spre BEA 065 trebuie să fie perturbat de cât mai puține obstacole, de ex. uşi şi pereți din beton.
  • Página 163: Descriere Produs

    Descriere produs | BEA 065 | 163 Descriere produs Descrierea aparatelor BEA 065 este alcătuit din ecran tactil, imprimantă ter- Utilizarea conform destinației mică, circuitul imprimat al calculatorului, măsurarea Aparatul de măsurare a gazelor de eşapament BEA 065 temperaturii, măsurarea turației şi măsurarea gazelor de serveşte la măsurarea facilă...
  • Página 164 164 | BEA 065 | Descriere produs 3.4.1 Secțiuni circuit imprimat calculator Perioada de încălzire Perioada de încălzire a BEA 065 este de aprox. 1 minut. În acest timp nu se poate efectua nicio măsurare. Compensare la zero la începerea măsurării gazelor de eşapament După...
  • Página 165 Descriere produs | BEA 065 | 165 Măsurători cu privire la gazele de Furtunul de prelevare a gazelor de eşapament utilizat eşapament la motoarele în 2 timpi din setul pentru 2 timpi este fabricat din silicon. Furtu- nurile de prelevare a gazelor de eşapament din silicon şi La măsurarea gazelor de eşapament la motoarele în...
  • Página 166: Mod De Utilizare

    În cazul în care BEA 065 este utilizat în aer liber, re- comandăm utilizarea unei surse de tensiune asigura- Modalitatea de inserare a rolei de hârtie: tă...
  • Página 167: Indicații În Caz De Defecțiuni

    Mod de utilizare | BEA 065 | 167 Descrierea programelor Indicații în caz de defecțiuni Pentru alte descrieri ale software-ului BEA-PC, con- În cazul unor probleme de comunicație Bluetooth în sultați asistența online. timpul măsurării, respectați indicațiile din capitolul 2.4.
  • Página 168: Intervalele De Întreținere

    în întreținerea bianuală şi, suplimentar, în urmă- rea zilnică a etanşeității (test de etanşeitate). toarele puncte: ¶ Verificarea preciziei de măsurare a BEA 065 cu un 5.3.2 Sonda de prelevare de gaze de eşapament gaz de calibrare. Mențineți curate orificiile de la capetele sondei de pre- ¶...
  • Página 169 şi rugina. Aerosolii sunt particule mărunte de substanțe lichide. Se pot acumula în canalul de gaz şi în încăperea de analiză şi pot forma depuneri. Pentru a evita defecțiunile la nivelul BEA 065 filtrul brut trebuie înlocuit cu regularitate. Filtru GF1 Filtru brut GF1 curăță...
  • Página 170: Piese De Schimb Şi Consumabile

    NO este monitorizat în permanență. În cazul în care există abateri, apare un Aerul din apropierea BEA 065 nu trebuie să conțină mesaj de eroare. Atunci, senzorul de NO trebuie înlocu- gaze de eşapament de la motoare, aburi de benzină...
  • Página 171: Scoaterea Din Funcţiune

    Scoaterea din funcţiune | BEA 065 | 171 Scoaterea din funcţiune Îndepărtarea ca deşeu şi casarea Scoaterea temporară din funcţiune 1. Deconectaţi BEA 065 de la reţea şi îndepărtaţi cablul În caz de neutilizare pe perioadă mai îndelungată: de reţea. ¶...
  • Página 172: Date Tehnice

    Nivel de putere acustică conform < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 Bluetooth clasa 1 Conexiune radio Raza de acțiune KTS 540 / BEA 070 la BEA 065 minimă Specificații din fabrică 30 de metri pentru câmp deschis Atunci când portiera sau geamul 10 metri vehiculului sunt deschise şi motorul...
  • Página 173: İçindekiler Türkçe

    | BEA 065 | 173 İçindekiler Türkçe Kullanılan semboller Bakım Dokümantasyonda Temizlik 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı Bakım zaman aralıkları 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları 5.2.1 Altı aylık bakım Ürün üzerinde 5.2.2 Yıllık bakım Bakım Kullanıcı uyarıları...
  • Página 174: Kullanılan Semboller

    174 | BEA 065 | Kullanılan semboller Kullanılan semboller Ürün üzerinde Dokümantasyonda Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edil- 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı meli ve okunur durumda tutulmalıdır. Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için tehlike- ler konusunda bilgi verir. Buna ek olarak uyarı bilgileri TEHLİKE –...
  • Página 175: Kullanıcı Uyarıları

    ülkede lisansız olarak kullanılabilmektedir (istis- ve güvenlik uyarıları" başlıklı özel kılavuzda sunulmakta- nalar için bkz. Bölüm 2.3). Bu nedenle, birçok uygulama dır. Bu bilgiler ve güvenlik uyarıları, BEA 065 cihazının ve cihaz bu frekans bandında yayın yapmaktadır. Bunun ilk kez çalıştırılması, bağlantısının yapılması ve kullanımı...
  • Página 176: Talimatlara Uygun Kullanım

    176 | BEA 065 | Ürün tanıtımı Ürün tanıtımı Cihaz tanıtımı BEA 065 cihazı bir dokunmatik ekrandan, termik yazı- Talimatlara uygun kullanım cıdan, bilgisayar devre kartından, sıcaklık ölçümünden, BEA 065 egzoz gazı ölçüm cihazı benzinli araçlardaki devir sayısı ölçümünden ve egzoz gazı ölçümünden egzoz gazı...
  • Página 177: Fonksiyon Tanımı

    (NDIR-dispersif olmayan kızılötesi spektroskopi) uygulanmaktadır. Oksijen, elektro kimya- sal etki eden sensörüyle belirlenmektedir. Isıtma süresi Isıtma süresi BEA 065 cihazında yaklaşık 1 dakikadır. Bu süre zarfında ölçüm yapılması mümkün değildir. Egzoz gazı ölçümünün başlangıcında sıfır eşitlemesi Pompanın çalıştırılmasından sonra analiz sisteminin sıfır noktası...
  • Página 178 178 | BEA 065 | Ürün tanıtımı 2 zamanlı motorlarda egzoz gazı öl- Bu 2 Zamanlı Set’te kullanılan egzoz gazı alma hortumu çümleri silikon malzemeden yapılmıştır. Silikon malzemeden yapılmış egzoz gazı alma hortumları ve aktif karbon filt- 2 zamanlı motorlardaki egzoz gazı ölçümlerinde her reler (1 687 432 025), sadece CO ölçümleri için kullanı-...
  • Página 179: Gerilim Beslemesi

    " BEA 065 cihazının kirlenme derecesini asgari miktarda Kağıt rulosu yerleştirilmiştir. tutmak için, devre dışı bırakılmadan önce BEA 065 ci- ¶ hazının çalışan pompa ile gaz artıklarından arındırılması Kağıt besleme tuşu ile kağıt ilerletilir.
  • Página 180 180 | BEA 065 | Kullanım Program tanıtımı Arıza durumlarına ilişkin bilgiler BEA-PC yazılımına ilişkin ek bilgiler Çevrimiçi Yardım Egzoz gazı ölçümü sırasında Bluetooth aktarım sorun- bölümünden edinilebilir. ları oluşursa lütfen 2.4 bölümünde belirtilen uyarıları dikkate alın. USB bellek ile BEA-PC yazılımı gün- cellemesi BEA 065 ile BEA 070 arasında iletişim yok...
  • Página 181 önerilir. dır: 5.3.2 Egzoz gazı alma sondası ¶ Bir test gazı ile BEA 065 ölçüm hassasiyeti kontrol Egzoz gazı alma sondasının ucundaki deliği temiz tutun. edilir. HC artıkları mevcut olduğunda ve kondanse su oluştu- ¶ Sıfır gaz yolundaki aktif karbon filtre (şek. 4, poz. 4) ğunda, egzoz gazı...
  • Página 182 1. Kaba filtreyi (şek. 4, poz.1) L tipi hortum parçalarıyla tıklarında kaba filtre değiştirilmelidir. Değiştirme aralığı (şek. 4, poz.2) birlikte üst ve alt bağlantı parçasın- BEA 065 cihazının kullanma sıklığına bağlı olarak yakla- dan çıkarın. şık haftada bir kez. 2. Her iki L tipi hortum parçasını, az miktarda döndü- rerek kaba filtreden çekerek çıkartın ve yeni kaba...
  • Página 183: Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları

    Gösterge stabilitesinin kontrolü 5.3.7 NO sensörü (özel aksesuar) ¶ BEA 065 cihazının ölçüm gazı girişinden hortum NO sensörü zamanla tükenir. Bu nedenle NO ölçümünün hattını çekin. sıfır noktası kesintisiz olarak kontrol edilmektedir. Sap- ma durumunda bir arıza uyarısı belirir. NO sensörü bu BEA 065 cihazının çevresinde havada motor egzoz...
  • Página 184: Uzun Süre Devre Dışı Bırakma

    184 | BEA 065 | Uzun süre devre dışı bırakma Uzun süre devre dışı bırakma İmha ve hurdaya ayırma Geçici olarak işletim dışı bırakmak 1. BEA 065’i akım şebekesinden ayırın ve elektrik bağ- Uzun süre kullanılmayacağı zaman: lantı kablosunu çıkartın.
  • Página 185: Teknik Veriler

    Teknik veriler | BEA 065 | 185 Teknik veriler Ölçüler ve ağırlıklar Egzoz gazı ölçümü Özellik Değer/Aralık Ölçüler G x Y x D: 570 x 270 x 320 mm 22.4 x 10.6 x 12.6 inch Bileşen Ölçüm aralığı Doğruluk Ağırlık (aksesuar hariç) 14 kg 0,000 ...
  • Página 186: Sadržaj Hrvatski

    186 | BEA 065 | Sadržaj Hrvatski Korišteni simboli Održavanje U dokumentaciji Čišćenje 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje 187 Intervali održavanja 1.1.2 Simboli – naziv i značenje 5.2.1 Polugodišnje održavanje Na proizvodu 5.2.2 Godišnje održavanje Održavanje Napomene za korisnika 5.3.1...
  • Página 187: Korišteni Simboli

    Korišteni simboli | BEA 065 | 187 Korišteni simboli Na proizvodu U dokumentaciji Obratite pozornost na sve znakove upozorenja na 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje proizvodima i držite ih u čitljivom stanju! Upozorenja upozoravaju na opasnosti za korisnike ili osobe koje se nalaze u blizini.
  • Página 188: Važne Napomene

    R&TTE nje 30 centimetara. Bluetooth USB adapteri i WLAN BEA 065 je radiouređaj klase uređaja 1 (Direktiva o ra- stikovi ne smiju se priključivati na USB utična mjesta dijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi osobnih/prijenosnih računala koja su u neposred-...
  • Página 189: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda | BEA 065 | 189 Opis proizvoda Opis uređaja BEA 065 sastoji se od zaslona osjetljivog na dodir, ter- Propisno korištenje malnog pisača, matične ploče računala, sprava za mjere- Uređaj za mjerenje ispušnih plinova BEA 065 služi lakom nje temperature, broja okretaja i ispušnih plinova.
  • Página 190: Opis Funkcija

    (NDIR – nedisperzivna infracrvena spektroskopija). Kisik se određuje elek- tro-kemijskim senzorom. Vrijeme zagrijavanja Zagrijavanje uređaja BEA 065 traje cca 1 minutu. Za to vrijeme nije moguće mjerenje. Nulto izjednačavanje prije početka mjerenja ispušnih plinova Nakon uključivanja pumpe nulta se točka analitičkog su- stava automatski izjednačava sa zrakom okoline (nultim...
  • Página 191 Opis proizvoda | BEA 065 | 191 Mjerenje ispušnih plinova na dvotak- Crijevo za uzimanje uzoraka ispušnih plinova iz tog dvo- tnim motorima taktnog seta od silikona je. Međutim, crijeva za uzimanje uzoraka ispušnih plinova i filtar s aktivnim ugljenom Pri mjerenju ispušnih plinova na dvotaktnim motori-...
  • Página 192: Uključivanje I Isključivanje Uređaja

    2. Uklonite praznu rolu papira. Radi sprečavanja stvaranja kondenzirane vode 3. Ispravno uložite novu rolu papira u pretinac za papir BEA 065 smije se upaliti tek nakon što se BEA 065 (sl. 5, pol. 1). prilagodio temperaturi okoline! Ispis po papiru može se vršiti samo jednostrano.
  • Página 193 (sl. 3, pol. 3 ili 4). na napomene u poglavlju 2.4.  Nakon kratkog vremena na početnom zaslonu sof- Nema komunikacije između BEA 065 i BEA 070 tvera BEA-PC pojavljuje se programibilna tipka <F7> Ažuriranje. Mogući uzroci Što možete učiniti...
  • Página 194: Intervali Održavanja

    Sastoje se od polugodišnjeg održavanja i sljede- svakodnevna provjera nepropusnosti (test propuštanja). ćih točaka: ¶ Provjera točnosti mjerenja BEA 065 s pomoću ispit- 5.3.2 Sonda za uzimanje uzoraka ispušnih plinova nog plina. Otvor na vrhu sonde za uzimanje uzoraka ispušnih ¶...
  • Página 195 Čestice su čvrsti dijelovi poput prašine ili čađe. Aero- soli su sićušne kapi tekućine. Oni se mogu pojaviti u ispušnom putu i komorama za analizu te tamo stvoriti naslage. Da bi se izbjegla šteta u BEA 065, treba voditi računa o redovitoj izmjeni filtara. Filtar GF1 Grubi filtar GF 1 čisti plinsku struju od najvećih čestica.
  • Página 196 Senzor za NO troši se tijekom vremena. Zbog toga se nulta točka mjerenja NO stalno nadzire. U slučaju od- Oko BEA 065 ne smiju se nalaziti ispušni plinovi mo- stupanja pojavljuje se napomena o smetnji. Tada treba tora, pare benzina ili sredstva za čišćenje.
  • Página 197 Isključivanje iz pogona | BEA 065 | 197 Isključivanje iz pogona Zbrinjavanje u otpad i prerada u staro željezo Privremeno isključivanje 1. BEA 065 isključiti iz strujne mreže i ukloniti mrežni Kod duljeg nekorištenja: priključni vod. ¶ Odspojite BEA 065 od strujne mreže.
  • Página 198: Tehnički Podaci

    < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 Bluetooth 1. klasa Radijska veza Minimalni domet KTS 540 / BEA 070 s BEA 065 Okolina radionice u slo- 30 metara bodnom području Uz otvorena vrata ili prozor vozila i po- 10 metara krenutom motoru u unutrašnjosti vozila...
  • Página 199: Περιεχόμενα Στα Ελληνικά

    | BEA 065 | 199 Περιεχόμενα στα Ελληνικά Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Επισκευή Στην τεκμηρίωση Καθαρισμός 1.1.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις – Χρονικά διαστήματα συντήρησης Δομή και σημασία 5.2.1 Εξαμηνιαία συντήρηση 1.1.2 Σύμβολα – ονομασία και σημασία 5.2.2 Ετήσια συντήρηση Επάνω στο προϊόν Συντήρηση...
  • Página 200: Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα

    200 | BEA 065 | Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Επάνω στο προϊόν Στην τεκμηρίωση Τηρείτε όλα τα προειδοποιητικά σήματα επάνω στο 1.1.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις – Δομή και σημασία προϊόν και διατηρείτε τα ευανάγνωστα! Οι προειδοποιητικές υποδείξεις προειδοποιούν για κινδύ- νους για το χρήστη ή παρευρισκόμενα άτομα. Επιπλέον, ΚΙΝΔΥΝΟΣ...
  • Página 201: Σημαντικές Υποδείξεις

    συσκευές να εκπέμπουν σε αυτή τη ζώνη συχνοτήτων. Θα πρέπει να μελετηθούν προσεκτικά πριν την έναρξη Έτσι μπορεί να υπάρξουν επικαλύψεις συχνοτήτων και λειτουργίας, τη σύνδεση και το χειρισμό του BEA 065 και κατά συνέπεια βλάβες. να τηρηθούν οπωσδήποτε. Συνεπώς, ανάλογα με τις συνθήκες περιβάλλοντος, μπο- ρεί...
  • Página 202: Περιγραφή Προϊόντος

    είται για τη φιλική προς τον χρήστη μέτρηση καυσαερίων στροφών και διάταξη μέτρησης καυσαερίων. Η επικοινω- σε βενζινοκίνητα οχήματα. νία μεταξύ του BEA 065 και π.χ. του BEA 070 διενεργείται Τα δοκίμια είναι οχήματα από όλο το φάσμα των βενζι- μέσω Bluetooth ή μέσω σύνδεσης USB.
  • Página 203: Περιγραφή Λειτουργίας

    Περιγραφή προϊόντος | BEA 065 | 203 3.4.1 Διεπαφές κάρτας τυπωμένου κυκλώματος Χρόνος προθέρμανσης υπολογιστή Ο χρόνος προθέρμανσης του BEA 065 είναι περίπου 1 λεπτό. Κατά το χρονικό διάστημα αυτό δεν είναι δυνατή καμία μέτρηση. Ρύθμιση μηδενός κατά την έναρξη της μέτρησης καυ- σαερίων...
  • Página 204 204 | BEA 065 | Περιγραφή προϊόντος Μέτρηση καυσαερίων σε 2χρονους Ο εύκαμπτος σωλήνας λήψης δείγματος καυσαερίων που κινητήρες χρησιμοποιείται σε αυτό το 2χρονο σετ είναι κατασκευ- ασμένος από σιλικόνη. Ωστόσο, ο εύκαμπτος σωλήνας Στις μετρήσεις καυσαερίων σε 2χρονους κινητήρες, λήψης...
  • Página 205 BEA 065 σε χαμηλά επίπεδα, σας συνιστούμε να καθαρί- Κόψτε το χαρτί τραβώντας το στο πλάι και κόντρα στο σετε πριν από την απενεργοποίηση του BEA 065 με ανοι- άκρο αποκοπής. χτή αντλία τα υπολείμματα αερίου. Για τον σκοπό αυτό ο...
  • Página 206 κατά τη μέτρηση καυσαερίων, παρακαλούμε λάβετε υπόψη τις υποδείξεις στο κεφ. 2.4. Ενημέρωση λογισμικού BEA-PC με USB στικ Δεν υπάρχει επικοινωνία μεταξύ του BEA 065 και του BEA 070 1. Τοποθετήστε το USB στικ με ενημέρωση λογισμικού BEA-PC στη σύνδεση USB της κάρτας τυπωμένου κυ- Πιθανές...
  • Página 207: Χρονικά Διαστήματα Συντήρησης

    γανότητας (έλεγχος διαρροών) να διεξάγεται καθημερινά. ες περιλαμβάνεται η εξαμηνιαία συντήρηση καθώς και τα ακόλουθα σημεία: ¶ Έλεγχος της ακρίβειας μέτρησης του BEA 065 με 5.3.2 Αισθητήρας λήψης δείγματος καυσαερίων αέριο ελέγχου. Διατηρείτε καθαρό το άνοιγμα στην κορυφή του αισθητήρα...
  • Página 208 βαιώνετε την ενδεδειγμένη αλλαγή του χονδροειδούς ον εάν υπάρχουν υπολείμματα HC. Διάστημα αλλαγής, φίλτρου. Χρησιμοποιήστε έναν μη υδατοδιαλυτό μαρ- ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης του BEA 065, μία φορά καδόρο για να γράψετε στην αυτοκόλλητη πινακίδα. το μήνα έως και μία φορά ανά έτος.
  • Página 209: Ανταλλακτικά Και Αναλώσιμα

    ¶ σμός) Αφαιρέστε τον εύκαμπτο αγωγό που βρίσκεται στην είσοδο του αερίου μέτρησης από το BEA 065. Ο αισθητήρας ΝΟ φθείρεται με την πάροδο του χρόνου. Για αυτό πρέπει η ρύθμιση μηδενός της μέτρησης ΝΟ να Στον αέρα περιβάλλοντος του BEA 065 δεν επιτρέπε- επιτηρείται...
  • Página 210: Θέση Εκτός Λειτουργίας

    210 | BEA 065 | Θέση εκτός λειτουργίας Θέση εκτός λειτουργίας Απόρριψη και καταστροφή Προσωρινή ακινητοποίηση 1. Αποσυνδέστε το BEA 065 από το δίκτυο ηλεκτρικού Για μεγαλύτερη περίοδο ακινησίας: ρεύματος και αφαιρέστε το καλώδιο σύνδεσης δικτύ- ¶ Αποσυνδέστε το BEA 065 από το δίκτυο ρεύματος.
  • Página 211: Τεχνικά Στοιχεία

    Ασύρματη σύνδεση Ελάχιστη εμβέλεια Διαστάσεις Π x Υ x Β: 570 x 270 x 320 mm KTS 540 / BEA 070 με BEA 065 22.4 x 10.6 x 12.6 inch Βάρος (χωρίς εξοπλισμό) 14 kg Περιβάλλον συνεργείου σε ανοιχτό χώρο 30 μέτρα...
  • Página 212: Содержание Русский

    212 | BEA 065 | Содержание Русский Использованная символика Технический уход В документации Очистка 1.1.1 Предупреждения: структура и Интервалы технического обслуживания значение xxx 5.2.1 Техническое обслуживание 1.1.2 Символы: наименование и каждые полгода значение xxx 5.2.2 Ежегодное техническое На изделии обслуживание Техническое обслуживание...
  • Página 213 Использованная символика | BEA 065 | 213 Использованная символика На изделии В документации Соблюдать и обеспечивать читабельность всех име- 1.1.1 Предупреждения: структура и значение xxx ющихся на изделии предупредительных знаков! Предупреждения предостерегают об опасности, угро- жающе пользователю или окружающим его лицам.
  • Página 214: Важные Указания

    214 | BEA 065 | Советы для пользователя Советы для пользователя Важные указания относительно Bluetooth Важные указания В случае с Bluetooth речь идет о радиосвязи в сво- Важные указания, касающиеся авторского права, бодном диапазоне ISM 2,4 GHz (ISM: Industrial, ответственности и гарантии, круга пользователе и...
  • Página 215: Описание Изделия

    BEA 065 состоит из сенсорного экрана, термоприн- Использование по назначению тера, компьютерно печатно платы, устро ств для Прибор для измерения ОГ BEA 065 служит для удоб- измерения температуры и частоты вращения и па- ного для пользователя проведения измерения ток- раметров ОГ. Связь между BEA 065 и, например, сичности...
  • Página 216: Описание Функций

    216 | BEA 065 | Описание изделия 3.4.1 Интерфейс компьютерной печатной платы Время нагрева Время нагрева на BEA 065 составляет ок. 1 минуты. В этот период времени измерения невозможны. Коррекция нуля при запуске измерений ОГ После включения насоса нулевая точка аналитиче- ско...
  • Página 217 Описание изделия | BEA 065 | 217 Измерение ОГ на двухтактных дви- из силикона и фильтр с активированным углем гателях (1 687 432 025), однако, разрешается использовать только для измерени CO, но не для измерени HC и Для измерения ОГ на двухтактных двигателях...
  • Página 218: Включение/Выключение Прибора

    приведены на накле ке на задне стенке прибора. Включение/выключение прибора 4.2.1 Включение прибора 1. BEA 065 включить на задне стенке прибора (рис. 2, поз. 10). 2. BEA 065 включить кнопко "вкл./выкл." на перед- не стенке прибора (рис. 1, поз. 9).
  • Página 219 Управление | BEA 065 | 219 Описание программы Указания при неисправностях Описание программного обеспечения BEA-PC В случае возникновения проблем при передаче можно на ти в онла н-справке. данных через Bluetooth во время измерения ОГ необходимо следовать указаниям в главе 2.4.
  • Página 220: Технический Уход

    220 | BEA 065 | Технический уход Технический уход 459906_4Ko.eps GF 3 GF 2 Электромонтажные работы является только в том AF I случае лиц с достаточными знаниями и опытом электрических систем! Очистка 11-16V Запрещается использовать абразивные чистящие- средства и грубую ветошь! ¶...
  • Página 221 ности: слабы поток), а также при наличии остатков HC фильтр необходимо заменить. Периодичность Datum/Date замены, в зависимости от частоты использования BEA 065, составляет примерно от одного раза в ме- Unterschrift/Sign сяц до одного раза в год. 459558/24 Ha Рис. 8: Клейкая...
  • Página 222 Со временем датчик NO расходуется. Поэтому не- BEA 065. обходимо постоянно контролировать нулевую точку измерения NO. При отклонениях отображается указа- Вблизи от BEA 065 не должны находиться отра- ние о неисправности. После этого необходимо заме- ботанные газы от двигателе , пары бензина и нить датчик NO.
  • Página 223: Вывод Из Эксплуатации

    Вывод из эксплуатации | BEA 065 | 223 Вывод из эксплуатации Удаление отходов и утилизация Временный вывод из эксплуатации 1. BEA 065 отключить от электросети и удалить про- При длительном простое: вод для подключения к сети. ¶ Отсоединить BEA 065 от электросети.
  • Página 224: Технические Характеристики

    224 | BEA 065 | Технические характеристики Технические характери- Размеры и вес стики Характеристика начение/диапазон Размеры (Ш x В x Г): 570 x 270 x 320 mm 22.4 x 10.6 x 12.6 inch Измерение токсичности ОГ Вес (без принадлежносте )
  • Página 225: Съдържание Български Език

    | BEA 065 | 225 Съдържание Български език Използвани символи Поддържане в изправно състояние В документацията Почистване 1.1.1 Предупредителни указания – Интервали на поддръжка формат и значение 5.2.1 Поддръжка на всеки шест месеца 1.1.2 Символи – 5.2.2 Годишна поддръжка наименование и значение...
  • Página 226: Използвани Символи

    226 | BEA 065 | Използвани символи Използвани символи Върху продукта В документацията Спазва те всички предупредителни знаци върху 1.1.1 Предупредителни указания – продуктите и ги поддържа те в четлив вид! формат и значение Предупредителните указания предупреждават за опас- ОПАСНОСТ – Тоководещи части при отва- ряне...
  • Página 227: Важни Указания

    трябва да се намират на разстояние на -мал- Директива R&TTE ко 30 сантиметра една от друга. Не включва те BEA 065 е радиоустро ство от клас 1 (R&TTE Bluetooth USB адаптери и WLAN стикове в съседни 1999/55/EО) и е разрешено за работа на територията...
  • Página 228: Съдържание На Доставката

    на посещението в сервиза. На BEA 065 е инсталиран софтуерът BEA-PC и са конфигурирани изпратените с доставката компонен- ти, като напр. BEA 070. BEA 065 се използва само в BEA 750. Използва те BEA 065 само в затворени сервизни помещения. Пазете BEA 065 от влага. BEA 065 Фиг.
  • Página 229: Описание На Функциите

    Описание на продукта | BEA 065 | 229 3.4.1 Интерфейси печатна платка на компютъра Време за нагряване Времето за нагряване при BEA 065 е прибл. 1 мину- та. През това време не е възможно измерване. Настройка на нулата при старта на измерването на отработените газове...
  • Página 230 230 | BEA 065 | Описание на продукта Измервания на отработените газо- Маркучът за вземане на проби от отработените газо- ве на 2-тактови двигатели ве, използван в този 2-тактов комплект, се състои от силикон. Маркучите за вземане на проби от отработе- При...
  • Página 231: Включване На Уреда

    Включване на уреда 1. Включете BEA 065 от задната страна на уреда (фиг. 2, поз. 10). 2. Включете BEA 065 с бутона за вкл./изкл. на пред- ната страна на уреда (фиг. 1, поз. 9).  Светодиодът (фиг. 1, поз. 6) свети зелено.
  • Página 232 232 | BEA 065 | Обслужване Транспорт Указания при неизправности Транспортира те BEA 065 само в изправено поло- При проблеми с Bluetooth относно преноса на дан- жение. Ако BEA 065 се транспортира в наклонено ни по време на измерването на отработените газове...
  • Página 233 Поддържане в изправно състояние | BEA 065 | 233 Поддържане в изправно 459906_4Ko.eps състояние GF 3 GF 2 AF I Всички работи по електрическите съоръжения трябва да се извършват само от лица с достатъчно познания и опит по електротехника! 11-16V Почистване...
  • Página 234 са малки капчици течност. Те могат да се утаят по пътя на газа и в камерите за анализ и там да образу- ват покрития. За да се избегнат повреди в BEA 065, трябва да се осигурява редовна смяна на филтрите.
  • Página 235 мервания газ от BEA 065. нулевата точка на NO-измерването се контролира по- стоянно. При отклонения се появява указание за не- Във въздуха около BEA 065 не трябва да има изправност. Тогава NO-сензорът трябва да се смени. отработени газове от двигатели, бензинови или...
  • Página 236: Спиране От Експлоатация

    236 | BEA 065 | Спиране от експлоатация Спиране от експлоатация Изхвърляне и предаване за отпадъци Временно спиране от експлоатация 1. Изключете BEA 065 от мрежата и отстранете кабе- При продължително неизползване: ла за свързване към мрежата. ¶ Разединете BEA 065 от електрическата мрежа.
  • Página 237: Технически Данни

    Bluetooth Class 1 Характеристика Стойност/диапазон Радиовръзка Минимален радиус KTS 540 / BEA 070 към BEA 065 на действие Размери Ш x В x Д: 570 x 270 x 320 mm 22.4 x 10.6 x 12.6 inch Открита територия около сервиза...
  • Página 238: Turinys Lietuvių Kalba

    238 | BEA 065 | Turinys lietuvių kalba Naudojama simbolika Techninė priežiūra Dokumentacijoje Valymas 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – Techninės apžiūros intervalai struktūra ir reikšmė 5.2.1 Pusės metų techninė priežiūra 1.1.2 Simboliai – pavadinimai ir reikšmė 5.2.2 Metinė techninė priežiūra Ant gaminio Techninė...
  • Página 239 Naudojama simbolika | BEA 065 | 239 Naudojama simbolika Ant gaminio Dokumentacijoje Vadovaukitės visais ant gaminių esančiais įspėjamai- 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – struktūra ir reikšmė siais ženklais ir prižiūrėkite, kad šie būtų įskaitomi. Įspėjamosios nuorodos įspėja apie pavojus naudotojui arba aplink esantiems asmenims. Papildomai įspėjamo- PAVOJUS –...
  • Página 240: Saugos Nuorodos

    "Bluetooth" ir WLAN R&TTE direktyva prietaisų antenos turėtų būti nutolusios viena nuo BEA 065 yra 1 įrenginio klasės radijo ryšio prietaisas kitos ne mažesniu nei 30 centimetrų atstumu. (R&TTE 1999/55/EB) ir yra patvirtintas eksploatuoti Nekiškite "Bluetooth" tinklo USB adapterio ir WLAN Europos ribose.
  • Página 241: Produkto Aprašymas

    Išmetamųjų dujų analizatoriumi BEA 065 paprasta nau- klio, sukimosi greičio matavimo ir išmetamųjų dujų ma- dotis matuojant benzininių automobilių išmetamąsias tavimo priemonių. Ryšys tarp BEA 065 ir, pvz., BEA 070 dujas. užmezgamas per "Bluetooth" arba per USB atmintinės Kontroliuojami produktai yra visa transporto priemonių...
  • Página 242 242 | BEA 065 | Produkto aprašymas 3.4.1 Kompiuterio plokštės sąsajos Įšilimo trukmė Įšilimo trukmė esant BEA 065 yra apie 1 minutę. Tuo metu matuoti negalima. Nulinės padėties nustatymas įjungiant išmetamųjų dujų matavimą Įjungus siurblį analizatoriaus sistemos absoliutusis nulis automatiškai sulyginamas su aplinkos oru (nulinės ver- tės nustatymo dujos) (trukmė...
  • Página 243 Produkto aprašymas | BEA 065 | 243 Dvitakčių variklių išmetamųjų dujų Šiame dvitakčių rinkinyje naudojama išmetamųjų dujų matavimas mėginių ėmimo žarna yra iš silikono. Išmetamųjų dujų mėginių ėmimo žarna iš silikono ir aktyvintos anglies Matuodami dvitakčių variklių išmetamųjų dujų filtras (1 687 432 025) gali būti naudojami tik anglies kiekį...
  • Página 244 2. Išimkite tuščią popieriaus ruloną. Tam, kad išvengtumėte kondensuoto vandens susida- 3. Įdėkite naują popieriaus ruloną į tinkamą padėtį rymo, galima BEA 065 įjungti tik tada, kai BEA 065 ir popieriaus skyriuje (5 nuotrauka, 1 pozicija). aplinkos temperatūra susivienodina! Spausdinimo popieriuje galima spausdinti tik vienoje Duomenys apie BEA 065 tiekiamą...
  • Página 245 "Bluetooth" ryšiu problemų, vadovaukitės 2.4 skyriuje pateiktais nurodymais. BEA-PC programinės įrangos atnauji- nimas naudojant USB atmintinę Nėra ryšio tarp BEA 065 ir BEA 070 1. USB atmintinę su BEA-PC programinės įrangos nau- Galimos priežastys Ką galite padaryti jiniu prijunkite prie bet kurios kompiuterio plokštės USB jungties (3 nuotrauka, 3 arba 4 pozicija).
  • Página 246: Techninė Priežiūra

    246 | BEA 065 | Techninė priežiūra Techninė priežiūra 459906_4Ko.eps GF 3 GF 2 Visus darbus ties elektriniais įrenginiais leidžiama AF I atlikti tik asmenims, turintiems pakankamai žinių ir darbo su elektros įranga patirties! Valymas 11-16V Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių ir šiurkš- čių...
  • Página 247 Dalelės yra kietosios dalys kaip dulkės ir suodžiai. Aerozoliai yra mažučiai drėgmės lašeliai. Galite trinkte- lėti į dujų kelią ir analizės dėžę ir ten susidarys apnašos. Norint išvengti BEA 065 pažeidimų, reikia stebėti regu- liarų filtro keitimą. Filtras GF1 Stambus filtras GF1 išvalo pačias didžiausias daleles iš...
  • Página 248 Parodymų stabilumo patikrinimas 5.3.7 Azoto oksido (NO) jutiklis (Specialieji priedai) ¶ Jungiamąją žarną nutraukti nuo BEA 065 dujų mata- Azoto oksido (NO) jutiklis dėvisi priklausomai nuo laiko. vimo įėjimo. Dėl to azoto oksido (NO) matavimo absoliutusis nulis nuolat stebimas. Esant nuokrypiams atsiranda gedimo BEA 065 aplinkoje negali būti ore variklių...
  • Página 249: Eksploatacijos Sustabdymas

    Eksploatacijos sustabdymas | BEA 065 | 249 Eksploatacijos sustabdymas Šalinimas ir atidavimas į metalo laužą Laikinas eksploatacijos sustabdymas 1. BEA 065 atjunkite nuo maitinimo tinklo ir pašalinkite Nenaudojant ilgesnį laiką: maitinimo laidą. ¶ Ištraukite BEA 065 iš elektros tinklo. 2. BEA 065 išardykite, išrūšiuokite dalis pagal medžia- gas ir pašalinkite pagal galiojančius reikalavimus.
  • Página 250: Techniniai Duomenys

    Garso galio lygis pagal < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 1 klasės "Bluetooth" Belaidis ryšys Mažiausia veikimo KTS 540 / BEA 070 su BEA 065 zona Atviroje dirbtuvių erdvėje 30 metrų Transporto priemonės salone, kai 10 metrų atidarytos transporto priemonės durelės arba langas ir paleistas variklis...
  • Página 251: Saturs Latviski

    | BEA 065 | 251 Saturs latviski Izmantotie simboli Tehniskā apkope Dokumentācijā Tīrīšana 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un Apkopes intervāli skaidrojums 5.2.1 Pusgada tehniskā apkope 1.1.2 Simboli – nosaukums un skaidrojums 252 5.2.2 Ikgadējā tehniskā apkope Uz produkta Tehniskā apkope 5.3.1...
  • Página 252: Izmantotie Simboli

    252 | BEA 065 | Izmantotie simboli Izmantotie simboli Uz produkta Dokumentācijā Ievērojiet un uzturiet salasāmas visas brīdinājuma 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un skaidrojums zīmes uz produktiem. Brīdinājuma norādes brīdina no riska, kas pastāv lietotā- jam vai vērotājiem. Papildus brīdinājuma norādes apraksta BĪSTAMI –...
  • Página 253: Norādījumi Lietotājam

    "Bluetooth" un WLAN ierīču antenām R&TTE direktīva ir jāatrodas vismaz 30 centimetru attālumā vienai no BEA 065 ir radiostacija, kas atbilst ierīču klasei 1 (R&T- otras. "Bluetooth" USB adapteri un WLAN spraud- TE direktīva 1999/55/EK) un ir apstiprināta darbībai ņus nedrīkst ievietot datoru/portatīvo datoru blakus...
  • Página 254: Produkta Apraksts

    Noteikumiem atbilstošs pielietojums vadības plates, temperatūras mērītāja, apgriezienu skaita Izplūdes gāzu mērierīce BEA 065 kalpo lietotājam drau- mērītāja un izplūdes gāzu mērītāja. Saziņa starp BEA 065 dzīgai izplūdes gāzu mērīšanai benzīna automobiļiem. un, piem., BEA 070 tiek izveidota ar "Bluetooth" vai USB Pārbaudāms ir viss benzīndzinēju automobiļu spektrs,...
  • Página 255 (NDIR-nedispersīva infrasarkanā spektroskopija). Skābeklis tiek noteikts ar elektro-ķīmiskas darbības sensoru. Uzsilšanas laiks Uzsilšanas laiks BEA 065 ir apm. 1 minūte. Šajā laikā nav iespējama analīze. Nullēšana sākot izplūdes gāzu analīzi Pēc sūkņa ieslēgšanas analizēšanas sistēmas nullēšanas punkts tiek automātiski salīdzināts ar apkārtējās vides gaisu (nulles gāze) (ilgums 30 sekundes).
  • Página 256 256 | BEA 065 | Produkta apraksts Izplūdes gāzu analīze divtaktu dzinē- Šajā divtaktu komplektā izmantotā izplūdes gāzu parau- jiem gu ņemšanas šļūtene ir no silikona. Izplūdes gāzu parau- gu ņemšanas šļūtenes no silikona un aktīvās ogles filtra Izplūdes gāzu analīzei divtaktu dzinējiem vienmēr (1 687 432 025) drīkst izmantot tomēr tikai CO analīzei,...
  • Página 257: Vadības Pults

    Ja BEA 065 tiek darbināts brīvā dabā, mēs iesakām, izantot sprieguma avotu, kurš ir nodrošināts ar FI Papīra ruļļa ievietošanas rīcība: drošības slēdzi. Iekārtu drīkst darbināt tikai sausā 1. Printera vāku (1. att., 5. poz.) atvērt BEA 065 priekš- vidē! pusē. 2. Izņemt tukšo papīra rulli.
  • Página 258 258 | BEA 065 | Apkalpošana Programmas apraksts Ieteikumi traucējumu gadījumā Plašāku BEA-PC programmatūras aprakstu meklēt Ja izplūdes gāzu mērīšanas laikā rodas "Bluetooth" pār- tiešsaistes lietošanas instrukcijā. raides traucējumi, lūdzam ievērot 2.4. nodaļā sniegtos norādījumus. BEA-PC programmatūras atjaunināju- mi ar USB spraudni Starp BEA 065 un BEA 070 nenorit saziņa...
  • Página 259: Tehniskā Apkope

    Tehniskā apkope | BEA 065 | 259 Tehniskā apkope 459906_4Ko.eps GF 3 GF 2 Jebkādus darbus pie elektriskām ierīcēm drīkst veikt AF I vienīgi personas ar pietiekošām zināšanām un piere- dzi elektrotehnikā. Tīrīšana 11-16V Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus un raupjas darbnīcas tīrīšanas lupatas!
  • Página 260 Daļiņas ir stingras daļiņas, piemēram, putekļi un sodrēji. Aerosoli ir smakas šķidruma lāsītes. Tās var nogulsnēties gāzes ceļā un analīzes kamerās un tur veidot pārklājumu. Lai izvairītos no BEA 065 bojāju- miem, ir jāpievērš uzmanība regulārai filtra nomaiņai. Filtrs GF1 Rupjais filtrs GF1 attīra gāzes plūsmu no vislielākajām...
  • Página 261 Rādījuma stabilitātes pārbaude 5.3.7 NO sensors (īpašie piederumi) ¶ No BEA 065 novilkt šļūteņu vadus pie analizējamās NO sensors nolietojas laika gaitā. Tāpēc nepārtraukti gāzes ieejas. tiek kontrolēts NO analīzes nullēšanas punkts. Novirzes gadījumā parādās norāde par traucējumu. Tad NO sen- BEA 065 apkārtnē...
  • Página 262: Ekspluatācijas Pārtraukšana

    262 | BEA 065 | Ekspluatācijas pārtraukšana Ekspluatācijas pārtraukšana Atbrīvošanās no iekārtas un tās no- došana metāllūžņos Ekspluatācijas pārtraukšana uz laiku 1. BEA 065 atvienojiet no elektrotīkla un noņemiet Ilgāku laiku nelietojot: elektrības vadu. ¶ Atvienot BEA 065 no elektrotīkla.
  • Página 263: Tehniskie Dati

    Skaņas jaudas līmenis atbilstoši < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 "Bluetooth" 1. klase Radiosavienojums Minimālā KTS 540 / BEA 070 uz BEA 065 aizsniedzamība Darbnīcas apkārtne atklātā teritorijā 30 metri Ja ir atvērtas transportlīdzekļa 10 metri durvis vai logs un darbojas dzinējs transportlīdzekļa iekštelpā...
  • Página 264: Vsebina Slovenščina

    264 | BEA 065 | Vsebina slovenščina Uporabljeni simboli Popravila V dokumentaciji Čiščenje 1.1.1 Opozorilni napotki – Intervali vzdrževanja zgradba in pomen 5.2.1 Polletno vzdrževanje 1.1.2 Simboli – poimenovanje in pomen 5.2.2 Letno vzdrževanje Na izdelku Vzdrževanje 5.3.1 Tesnost merilnega sistema Napotki za uporabnika 5.3.2...
  • Página 265: Uporabljeni Simboli

    Uporabljeni simboli | BEA 065 | 265 Uporabljeni simboli Na izdelku V dokumentaciji Vse opozorilne znake na izdelku je treba upoštevati in 1.1.1 Opozorilni napotki – zgradba in pomen zagotoviti, da so ti v čitljivem stanju. Opozorilni napotki svarijo pred nevarnostmi za uporabnika ali osebe v okolici.
  • Página 266: Napotki Za Uporabnika

    širine. Antene Blueto- Direktiva R&TTE oth in WLAN-naprav morajo biti med seboj oddaljene BEA 065 je radijska naprava razreda 1 (R&TTE 1999/55/ najmanj 30 centimetrov. Adapterjev Bluetooth-USB ES) in je dovoljena za uporabo na območju Evrope.
  • Página 267: Namenska Uporaba

    Tester izpušnih plinov BEA 065 služi uporabniku pri- rature, števila vrtljajev motorja in izpušnih plinov. Komu- jaznemu izvajanju meritev izpušnih plinov bencinskih nikacija med BEA 065 ali npr. BEA 070 se vzpostavi prek motornih vozil. protokola Bluetooth ali USB kabla. Testirati je mogoče celoten spekter vozil z bencinskimi motorji, ki so udeleženci v prometu in njihovih emisij, ki...
  • Página 268: Opis Delovanja

    (NDIR – nedisperzivna infrardeča spektroskopija). Prisotnost kisika ugotavlja elektrokemični senzor. Čas ogrevanja Čas ogrevanja znaša pri BEA 065 pribl. 1 minuto. Med tem časom merjenje ni mogoče. Kalibracija ničlišča ob začetku merjenja izpušnih plinov Po vklopu črpalke se ničlišče analiznega sistema samo- dejno naravna na okoliški zrak (ničelni plin) (traja 30...
  • Página 269 Opis proizvoda | BEA 065 | 269 Meritve na 2-taktnih motorjih Merilna cev za izpušne pline, uporabljena v tem komple- tu za 2-taktne motorje, je narejena iz silikona. Merilne Pri merjenju izpušnih plinov 2-taktnih motorjev zme- cevi za izpušne pline iz silikona in filter z aktivnim ogljem raj uporabite filter z aktivnim ogljem 1 687 432 025.
  • Página 270: Vklop / Izklop Naprave

    2. Prazni zvitek papirja odstranite. Za preprečevanje nastajanja kondenzatne vode sme- 3. V pravilnem položaju vstavite nov zvitek papirja v te BEA 065 vključiti šele, ko se je naprava BEA 065 držalo za papir (sl. 5, poz. 1). temperirala na temperaturo okolice! Tiskalni papir je mogoče potiskati le na eni strani.
  • Página 271 2.4. Posodobitev programske opreme BEA-PC prek USB ključa Ni komunikacije med BEA 065 in BEA 070 1. USB ključ s posodobitvijo programske opreme BEA- Možni vzroki Kaj storiti -PC vtaknite v poljubni USB priključek na priključni plošči računalnika (sl.
  • Página 272: Intervali Vzdrževanja

    Vzdrževalna dela zajemajo polletno vzdrževanje in nas- tega se priporoča, da preizkuse tesnosti (preverjanje lednje točke: puščanja) izvajate vsak dan. ¶ Preverjanje merilne točnosti naprave BEA 065 s pre- skusnim plinom. 5.3.2 Merilna sonda za izpušne pline ¶ Zamenjava filtra z aktivnim ogljem (sl. 4, poz. 4) v Odprtino na konici merilne sonde za izpušne pline ohra-...
  • Página 273 To so trdni delci kot prah in saje. Aerosoli so v zraku razpršene drobne kapljice tekočine. Lahko se usedejo na stene v plinski progi in merilnih komorah in tam tvorijo obloge. Da bi preprečili poškodbe v BEA 065, je treba paziti na redno menjavo filtrov. Filter GF1 Grobi filter GF1 iz toka izpušnih plinov odstrani največje...
  • Página 274 NO-senzor se sčasoma obrabi. Zaradi tega se kalibra- cija ničlišča pri merjenju NO stalno nadzira. V primeru V okolici BEA 065 se v zraku ne smejo nahajati izpu- odstopanj se pojavi sporočilo o motnji. NO-senzor je šni plini motorja, bencinski hlapi ali hlapi čistil.
  • Página 275 Izklop | BEA 065 | 275 Izklop Odstranjevanje in uničenje Začasno mirovanje 1. BEA 065 odklopite od električnega omrežja in od- V primeru daljše neuporabe: stranite omrežni priključni kabel. ¶ BEA 065 odklopite od omrežja. 2. BEA 065 razstavite, sortirajte glede na vrsto materia- la in odstranite v skladu z veljavnimi določili.
  • Página 276: Tehnični Podatki

    Maks. raven zvočne moči po < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 Bluetooth razred 1 Radijska povezava Minimalni doseg KTS 540 / BEA 070 do BEA 065 Okolica delavnice brez ovir 30 m Pri odprtih vratih vozila oziroma 10 m odprtem oknu in delujočem...
  • Página 277: Sisukord Eesti Keeles

    | BEA 065 | 277 Sisukord eesti keeles Kasutatavad sümbolid Korrashoid Dokumentatsioonis Puhastamine 1.1.1 Hoiatusjuhised – Hooldusintervallid ülesehitus ja tähendus 5.2.1 Hooldus iga poole aasta järel 1.1.2 Sümbolid – nimetus ja tähendus 5.2.2 Iga-aastane hooldus Tootel Hooldus 5.3.1 Proovivõtusüsteemi lekkekindlus Märkused kasutajale...
  • Página 278 278 | BEA 065 | Kasutatavad sümbolid Kasutatavad sümbolid Tootel Dokumentatsioonis Järgige kõiki toodetel olevaid hoiatusi ja hoidke hoia- 1.1.1 Hoiatusjuhised – ülesehitus ja tähendus tussilte loetavana. Hoiatused hoiatavad kasutajale ja ümbritsevatele isikutele tekkiva ohu eest. Lisaks kirjeldatakse hoiatustes ohu taga- OHT –...
  • Página 279 Märkused kasutajale | BEA 065 | 279 Märkused kasutajale Olulised märkused Bluetoothi kohta Bluetooth on raadioühendus vabas 2,4 GHz ISM-sage- Olulised märkused dusribas (ISM: Industrial, Scientific, Medical – tööstus, Olulised juhised autoriõiguse, vastutuse ja garantii, ka- teadus, meditsiin). See sagedusala ei ole riiklikult regu- sutajarühma ja ettevõtte kohustuste kohta leiate eraldi...
  • Página 280: Tootekirjeldus

    BEA 065 koosneb puuteekraanist, termoprinterist, arvuti Otstarbekohane kasutamine trükkplaadist ning temperatuuri, pöörlemiskiiruse ja heit- Heitgaasianalüsaator BEA 065, on mõeldud heitgaa- gaasi analüsaatorist. Seadme BEA 065 ja nt BEA 070 või simõõtmiste kasutajasõbralikuks läbiviimiseks bensiini- KTS 515 vaheline side luuakse Bluetoothi või USB-ühen- mootoriga sõidukitel.
  • Página 281: Talitluse Kirjeldus

    (NDIR - mittedisper- siivne infrapunaspektroskoopia). Hapnik määratakse elektrokeemilise anduri abil. Soojenemisaeg Soojenemisaeg on BEA 065 puhul umbes 1 minut. Selle aja jooksul ei saa mõõta. Nullmeetod heitgaasimõõtmise alustamisel Pärast pumba sisselülitamist tasakaalustatakse analü- saatori nullpunkt automaatselt keskkonnaõhuga (null- gaas) (kestus 30 sekundit).
  • Página 282 282 | BEA 065 | Tootekirjeldus Heitgaasianalüüs kahetaktimootoritel Selles kahetaktikomplektis kasutatav heitgaasisond on valmistatud silikoonist. Silikoonist heitgaasivoolikuid Heitgaasianalüüsi tegemisel kahetaktimootoritel ja aktiivsöefiltrit (1 687 432 025) tohib siiski kasutada kasutage alati aktiivsöefiltrit 1 687 432 025. See ainult CO-mõõtmiste jaoks, mitte HC ja lambda mõõt- aktiivsöefilter tuleb asetada gaasitee eelfiltri järel.
  • Página 283: Seadme Sisse- Ja Väljalülitamine

    FI-kaitselüli- Paberirulli paigaldamine: tiga. Seadet tohib kasutada ainult kuivas! 1. Avage BEA 065 esiküljel printerikaas (joon. 1, nr 5). 2. Eemaldage tühi paberirull. Kondensvee tekke vältimiseks tuleb BEA 065 sisse 3. Asetage uus paberirull õiges asendis kinnitusse lülitada alles siis, kui BEA 065 temperatuur on saavu-...
  • Página 284 284 | BEA 065 | Kasutamine Programmikirjeldus Märkused tõrgete kohta BEA-PC tarkvara lisakirjeldust lugege veebispikrist. Bluetoothi ülekandetõrgete korral heitgaasi mõõtmise ajal tuleb järgida peatükis 2.4 esitatud juhiseid. BEA-PC tarkvara värskendus USB-mä- lupulgal Puudub andmeside BEA 065 ja BEA 070 vahel 1. Ühendage USB-mälupulk koos BEA-PC tarkvaravärs- Võimalikud põh-...
  • Página 285 Korrashoid | BEA 065 | 285 Korrashoid 459906_4Ko.eps GF 3 GF 2 Kõiki töid elektriseadmetes tohivad teha üksnes AF I piisavate elektrialaste teadmiste ja kogemustega töötajad. Puhastamine 11-16V Ärge kasutage abrasiivseid puhastusaineid ega kare- daid puhastuslappe! ¶ Korpust tohib puhastada üksnes pehme lapi ja neut- raalse puhastusvahendiga.
  • Página 286 Mõõtegaas puhastatakse eelfiltri abil suurematest osakestest ja aerosoolidest. Osakesed on tahked osad, nagu tolm ja tahm. Aerosoolid on pisikesed vedelikutil- gad. Need võivad ladestuda gaasiteel ja analüüsikamb- rites ning seal kihte moodustada. BEA 065 kahjude vältimiseks tuleb filtrit regulaarselt vahetada. Filter GF1 Joon. 7: Eelfiltri vahetamine Eelfilter GF1 puhastab gaasivoolu kõige suurematest...
  • Página 287 Eemaldage voolik BEA 065 mõõtegaasisisendilt. NO-andur kulub aja jooksul. Seetõttu jälgitakse pidevalt NO-mõõtmise nullpunkti. Kõrvalekallete korral kuvatak- BEA 065 keskkonnas ei tohi olla õhus mootori heit- se tõrketeade. NO-andur tuleb siis vahetada. gaase, bensiini- ega puhastusaure. Kasutage ainult originaal-NO-andureid (NOXO 100 Valige Boschi heitgaasianalüsaatoris "Diagnostika >>...
  • Página 288: Kasutuselt Kõrvaldamine

    Kasutuselt kõrvaldamine Kõrvaldamine ja jäätmete sorteerimine Ajutine kasutuselt kõrvaldamine 1. BEA 065 toitevõrgust ja eemaldage toitekaabel. Pikemaajaline mittekasutamine: 2. Lahutage BEA 065 osadeks, sorteerige osad materja- ¶ BEA 065 tuleb elektritoitest lahutada. lide kaupa ja kõrvaldage vastavalt kehtivatele eeskir- jadele.
  • Página 289: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed | BEA 065 | 289 Tehnilised andmed Mõõtmed ja kaalud Heitgaasi mõõtmine Omadus Väärtus/vahemik Mõõtmed L x K x S: 570 x 270 x 320 mm 22.4 x 10.6 x 12.6 inch Komponendid Mõõtevahemik Eraldusvõi- Mass (ilma lisavarustuseta)
  • Página 290: Sisällysluettelo Suomi

    290 | BEA 065 | Sisällysluettelo Suomi Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Kunnossapito Ohjeistossa Puhdistus 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 291 Huoltovälit 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys 5.2.1 Puolivuosittainen huolto Tuotteessa 5.2.2 Vuosittainen huolto Huolto Ohjeita käyttäjälle 5.3.1 Näytteenottojärjestelmän tiiviys Tärkeitä...
  • Página 291: Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet

    Ohjeen symbolit ja kuvakkeet | BEA 065 | 291 Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Tuotteessa Ohjeistossa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatettava 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa. Turva- ja varo-ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä...
  • Página 292: Ohjeita Käyttäjälle

    Bluetooth- ja WLAN-lait- Radio- ja telepäätelaitedirektiivi teiden antennit on sijoitettava vähintään 30 sentti- BEA 065 on laiteluokan 1 langaton laite (radio- ja te- metrin etäisyydelle toisistaan. Bluetooth-USB-adap- lepäätelaitedirektiivi 1999/55/EY), jolle on myönnetty tereja ja WLAN-tikkuja ei saa liittää tietokoneessa / käyttölupa Euroopan maissa.
  • Página 293: Määräystenmukainen Käyttö

    Pakokaasun mittauslaitetta BEA 065 käytetään käyttä- kierrosluvunmittaus- ja pakokaasunmittaustoiminnosta. jäystävälliseen bensiinikäyttöisten ajoneuvojen pako- Kommunikaatio välillä BEA 065 ja esim. BEA 070 tai KTS kaasumittaukseen. 515 luodaan Bluetoothin tai USB-liittymän kautta. Testikohteina ovat kaikki bensiinimoottoreilla varustetut ajoneuvot, jotka ovat käytössä tieliikenteessä ja joille pitää...
  • Página 294 HC-osuuksien mittaamiseen käytetään ei-dispersiivistä infrapunamenetelmää (non-dispersive infrared spectrometry, NDIR). Happi määritetään sähkö- kemiallisella anturilla. Lämpenemisaika Lämpenemisaika on BEA 065 kohdalla n. 1 min. Mittauk- sia ei voi suorittaa tänä aikana. Nollaus pakokaasumittauksen käynnistämisen yhtey- dessä Pumpun käynnistämisen jälkeen täsmätään analyysijär- jestelmän nollapiste ulkoilmalla (nollakaasu) automaat-...
  • Página 295 Tuotekuvaus | BEA 065 | 295 Kaksitahtimoottoreiden pakokaasu- Tässä kaksitahtisarjassa käytetty näytteenottoletku mittaukset on silikonista. Pakokaasun näytteenottoletkuja sili- konista ja aktiivihiilisuodatinta (1 687 432 025) saa Käytä kaksitahtimoottoreiden pakokaasumittauksis- käyttää kuitenkin ainoastaan CO-mittauksiin, ei siis sa aina aktiivihiilisuodatinta 1 687 432 025. Tämä...
  • Página 296: Kauko-Ohjaus

    2. Poista tyhjä paperirulla. Kondenssiveden syntymisen ehkäisemiseksi 3. Aseta uusi paperirulla oikeaan asentoon paperiteli- BEA 065:n saa kytkeä päälle vasta kun BEA 065:n neeseen (kuva 5, osa 1). lämpötila on sama kuin ympäristön lämpötila. Tulostinpaperin voi nyt tulostaa yhdeltä puolelta.
  • Página 297 Käyttö | BEA 065 | 297 Ohjelmakuvaus Ohjeita häiriöiden varalta BEA-PC-ohjelmistoa on kuvattu lisää online-ohjeissa. Jos siirto Bluetoothilla ei onnistu pakokaasumittauksen aikana, katso ohjeet, kapp. 2.4. BEA-PC-ohjelmiston päivitys USB-muistitikulla Ei kommunikaatiota laitteiden BEA 065 ja BEA 070 tai KTS 515 välillä 1. Liitä USB-muistitikku BEA-PC-ohjelmiston päivityk- sellä...
  • Página 298 298 | BEA 065 | Kunnossapito Kunnossapito 459906_4Ko.eps GF 3 GF 2 Sähköteknisiin laitteisiin kohdistuvat työt saa tehdä AF I vain henkilöstö, joka omaa riittävät tiedot ja koke- muksen sähkötekniikan alalta. Puhdistus 11-16V Hankaavia puhdistusaineita tai karkeita korjaamo- pyyhkeitä ei saa käyttää.
  • Página 299 Hiukkaset ovat kiinteitä osia kuten pöly ja noki. Aerosolit ovat pieniä nestepisaroita. Ne voivat jäädä kaasuvirtaan sekä analyysikammioihin ja muodostaa siellä kerrostumia. Huomioi, että suodatin vaihdetaan säännöllisesti, jotta vältät laitteen BEA 065 Kuva 7: Karkeissuodattimen vaihtaminen vahingoittumisen.
  • Página 300 NO-anturi kuluu ajan kuluessa. Siksi NO-mittauksen tulossa. nollapistettä tarkastetaan jatkuvasti. Mikäli poikkeamia esiintyy, tulee häiriöilmoitus. NO-anturi on sitten vaih- Laitteen BEA 065 ympäristössä ei saa olla ilmassa dettava uuteen. moottorin pakokaasuja eikä bensiinin tai puhdis- tushöyryjä. Käytä ainoastaan alkuperäisiä NO-antureita (NOXO 100 Nitric Oxid Sensor;...
  • Página 301: Laitteiden Alasajo

    1. BEA 065 kytketään irti verkosta ja verkkokaapeli Ennen pitempää seisokkia: irrotetaan. ¶ BEA 065 kytketään irti verkkovirrasta. 2. BEA 065 puretaan, materiaalit lajitellaan ja ne hä- vitetään / kierrätetään voimassa olevia määräyksiä Muutto noudattaen. ¶ Jos BEA 065 luovutetaan toisten käyttöön, on kaikki toimitukseen kuuluvat dokumentit annettava mukaan.
  • Página 302: Tekniset Tiedot

    302 | BEA 065 | Tekniset tiedot Tekniset tiedot Mitat ja painot Pakokaasumittaus Ominaisuudet Arvo/alue Mitat L x K x S: 570 x 270 x 320 mm 22.4 x 10.6 x 12.6 inch Komponentti Mittausalue Erottelu- tarkkuus Paino (ilman lisätarvikkeita)
  • Página 303: 目录 中文

    | BEA 065 | 303 目录 中文 应用的标志 保养 1.1 在文献资料中 5.1 清洁 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 5.2 维护周期 1.1.2 符号 – 名称及其含义 5.2.1 半年维护 1.2 产品上 5.2.2 年度维护 5.3 维护 用户参考 5.3.1 采样系统的密封性 2.1 重要提示 5.3.2 尾气取样探头 2.2 安全提示 5.3.3 取样软管 2.3 R&TTE指令...
  • Página 304 304 | BEA 065 | 应用的标志 应用的标志 产品上 在文献资料中 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态。 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 警告提示用来对使用者或站在周围的人提出危险的警告。 此 危险 – 打开 BEA 065时需注意导电件! 外,警告提示描述危险的后果和防范措施。 警告提示具有如 碰触导电件(例如总开关,电路板)可招致电击并 下组成: 导致损伤、心脏衰竭或者致命。 ¶ 只有专业电工才允许操作电气设备或者电气工作 警告符号 信号标语 – 危险种类和来源! 器材,学徒只可在专业电工的照看指导下工作。 ¶ 忽视所列的措施和提示可能带来的危险后果。 在打开BEA 065 之前,需切断电源。 ¶ 避免危险的措施和提示。 信号标语指出危险发生概率以及在不注意警告提示的情况下 废品处理 危险的严重性: 废旧电气/电子器件,包括线路、配件和电池,均须...
  • Página 305 用户参考 | BEA 065 | 305 用户参考 蓝牙重要提示 蓝牙是一种采用公用 2.4 GHz-ISM(ISM:工业、科学、医 重要提示 疗)频段的无线连接。该频段不属于任何国家的专属监管范 有关版权、责任和保障的协议、用户群和企业的义务的重要 围,在大多数国家和地区可以不经授权直接使用(例外情况 提示,请在单独"有关Bosch Test Equipment的重要提示和安 请参阅章节 2.3)。因此很多应用和设备使用该频段。这就 全提示"指南中查找。 在开机调试、连接和操作BEA 065之前 导致出现频率叠加,从而形成干扰。 必须仔细地阅读、务必留意这些提示说明。 视实际环境条件而定,可能对蓝牙连接造成不良影响,例如 存在 WLAN 连接(WLAN:无线局域网)、无线电话、无线温 安全提示 度计、车库开门遥控器、灯光遥控开关或者无线警报装置 在单独的"有关Bosch Test Equipment的重要提示和安全提示" 时。 指南中可以找到所有的安全提示。 在开机调试、连接和操作 BEA 065之前必须仔细地阅读且务必留意这些提示说明。 在 WLAN 网络中使用蓝牙连接可能影响带宽。蓝牙设备的 天线与 WLAN 设备之间应至少相距 30 厘米。请勿将 USB R&TTE指令 蓝牙适配器和 WLAN 网卡插入台式机/笔记本电脑两个相 BEA 065是设备等级 1的无线电设备 (R&TTE 1999/55/EC),允 邻的 USB 插槽中。可以使用 USB 延长线(特殊附件), 许在欧洲范围内操作使用。 将台式机/笔记本电脑上连接的 USB 蓝牙适配器和 WLAN 网卡进行空间上的隔离。 在欧洲以外的国家,必须遵守各国在频率2.4 GHz/5 GHz 范围内操作无线电设备的具体规定(例如WLAN或蓝牙)。 如果佩戴心脏起搏器或者其它性命攸关的电子设备,使用 无线电设备时必须格外小心,避免产生不良影响。 遵守下列几点注意事项,可以改善连接效果:...
  • Página 306 306 | BEA 065 | 产品说明 产品说明 设备说明 BEA 065 由触摸屏、热敏打印机、计算机印刷电路板、测温装 规定用途 置、转速测量装置和尾气检测装置构成。BEA 065 与 BEA 070 尾气检测仪 BEA 065 用于检测汽油车的尾气,操作设计人性 或 KTS 515 之间通过蓝牙或 USB 连接进行通信。 化。 这种尾气检测仪适用于道路交通方面所有车型的尾气检测。 尾气排放检测一方面基于立法措施,另一方面有助于故障定 位和故障排除,可以在修车厂进行。 BEA 065 上装有 BEA-PC 软件,BEA 070 等随附部件已进行 配置。BEA 065 只能安装在 BEA 750 中。 只能在封闭式修车厂内运行 BEA 065。需要对 BEA 065 采取防潮措施。切勿将 BEA 065 曝露在高温(例如阳光 直射)或过脏的环境中。 供货范围 供货范围取决于所订购的产品类型和特殊附件,可能与下 插图 1: BEA 065 正面 表存在差异。 1 用于 KTS 515 等的存放箱 2 传感器支架 3 触摸屏 名称 订购号 4 热敏打印机 BEA 065 – 5 打印机盖板...
  • Página 307 产品说明 | BEA 065 | 307 功能说明 3.4.1 计算机印刷电路板接口 利用 BEA 065 可以检测尾气的 CO、HC、CO 、O 和 NO(可 以加装 NO)等成分。根据测得的气体值计算空气系数 λ。 使用非分光红外检测法(NDIR 非分光红外光谱学)测量 CO、CO 和 HC 成分。使用电化学式传感器确定氧气含量。 预热时间 BEA 065 的预热时间约为 1 分钟。这段时间内无法进行测 量。 启动尾气检测时执行零调整 泵启动之后,分析系统自动根据环境空气(零气)校正零位 (持续 30 秒)。 在尾气检测期间执行零调整 尾气检测程序启动之后,BEA 065 不定时自动使用环境空气 执行系统检测。为了进行系统检测,BEA 065 将一个电磁阀 切换到环境空气。使用零气进行扫气,持续约 30 秒。使用 活性碳过滤器清除所吸入环境空气中的碳氢化合物。 测定空气系数 λ BEA 065 根据测得的 HC、CO、CO 和氧气的浓度计算空气系 数 λ。 精确检测氧气对 λ 的计算来说很重要。此时必须激活 λ 计算和氧气检测。 按照 Brettschneider 公式计算 λ 值: 459969-072_Ko 插图 3: 计算机印刷电路板接口  ...
  • Página 308 308 | BEA 065 | 产品说明 二冲程发动机的尾气检测 对二冲程发动机进行尾气检测时始终使用活性碳过滤器 1 687 432 025。该活性碳过滤器必须在粗滤器后面插入 气路。进行二冲程发动机检测时,切勿使用活性碳过滤器 1 687 432 014。 二冲程发动机车辆相对于四冲程发动机车辆来说,碳氢化合 物排放量更高,而且会分离油。油主要由碳氢化合物 (HC) 组 成。如不采取预防措施,会沉积在气路外壁上(尾气取样探 头、尾气取样软管、过滤器)。 即使不进行废气检测,这些沉积物也会形成碳氢化合物浓度 显示(余值显示),这就意味着,进行碳氢化合物测量时, 实际值会被余值扭曲(增大)。 这种效应专业称作"Hang-up"(挂料),所有尾气检测仪都会 出现这种情况,与制造工艺无关。仅在配备碳氢化合物测量 插图 4: AMM 带用于二冲程发动机尾气检测的二冲程套装 1 687 001 功能的仪器中可见。 1 8 m 硅酮尾气取样软管 这些沉积物可以通过使用活性碳过滤器最大程度上予以避 2 活性碳过滤器 (1 687 432 025) 免 这种过滤器能够过滤出并中和大部分油和挥发性碳氢化合 3 GF1 过滤器 物。这种过滤器使用寿命有限。 4 30 cm 氟橡胶尾气取样软管 5 尾气取样探头 我们建议:对二冲程发动机进行尾气检测时始终使用一个 单独的第二外气路(尾气取样探头、尾气取样软管、GF1 测量完之后,可以逆着吸气方向,使用压缩空气快速吹扫 过滤器和活性碳过滤器)。二冲程套装 1 687 001 283 拔下的软管,以此清除可能形成的沉积物。...
  • Página 309 操作 | BEA 065 | 309 操作 热敏打印机 供电 热敏打印纸会老化,数月后字体变淡。如需长期保存打印 通过电源连接线供电。 件,必须为打印件准备一个副本。 如果在户外使用 BEA 065,建议使用配有 FI 保护开关的 装入纸卷的操作步骤: 1. 在 BEA 065 前侧打开打印机盖板(插图 1,编号 5)。 电源。只允许在干燥环境下使用设备! 2. 移除空纸卷。 3. 将新纸卷正确装入纸架中(插图 5,编号 1)。 为避免形成冷凝水,只有当 BEA 065 与环境温度无温差 时才允许接通 BEA 065! 打印纸只能单面打印。 供电参数请见 BEA 065 背面标签。 接通/关闭设备 4.2.1 接通设备 1. 接通设备背面的 BEA 065(插图 2,编号 10)。 2. 操作设备正面的开/关按键(插图 1,编号 9)接通 BEA 065。  LED(插图 1,编号 6)亮绿光。  BEA-PC 软件启动。 插图 5: 装入纸卷 4.2.2 关闭设备...
  • Página 310 310 | BEA 065 | 操作 程序说明 故障提示 BEA-PC 软件的详细说明请参阅在线帮助。 如果在尾气检测过程中出现蓝牙传输等错误,请遵守章节 2.4 中的提示信息。 使用 U 盘升级 BEA-PC 软件 1. 将保存有 BEA-PC 软件升级程序的 U 盘,插入计算机印 BEA 065 与 BEA 070 之间无通信 刷电路板的任意 USB 接口(插图 3,编号 3 或 4)。 可能的原因 应对措施  短时间后,BEA-PC-软件的开始界面显示软键 <F7> 升 缺失电源。 检查给 BEA 070 或 KTS 515 供电与否。 级。 BEA 070 或 KTS 515 在设备配置中检查连接方式: 2. 点击 <F7>。 未激活或配置有误。 "设置 >> 设备配置", 3. 按照屏幕指示操作。...
  • Página 311 保养 | BEA 065 | 311 459906_4Ko.eps 保养 GF 3 GF 2 只能由具备丰富电气专业知识和经验的人员允许对电气设 AF I 备进行维护工作。 清洁 11-16V 切勿使用具有研磨效果的清洁剂和质地粗糙的车间抹布。 ¶ 可采用软抹布沾粘一些中性清洁剂来抹干净外壳。 维护周期 日常维护可使设备保持待机状态。 如果政府主管部门没有规定其他维护周期,就应按照下列周 期进行维护。 5.2.1 半年维护 ¶ 更换取样软管中的粗滤器 GF1(插图 4,编号 8)。 插图 6: BEA 065 ¶ 更换粗滤器 GF2(插图 4,编号 1),详情请参阅章节 1 粗滤器 GF2 2 粗滤器 GF3 5.2.4。 ¶ 3 8 m 软管管路...
  • Página 312 312 | BEA 065 | 操作 5.3.4 过滤器 如需更换 GF1、GF2 和 GF3 过滤器,请只使用订货号为 1 687 432 005 的原装过滤器。 如果使用其他过滤器(常规燃油滤清器等),锈渣(金属滤 芯形成的锈粒)和过滤功效不足会导致下游的测量室损坏。 由于使用错误的过滤器而导致的设备故障,制造商概不承 担任何保修责任。 使用粗滤器过滤测量气体中的颗粒和浮粒。所谓颗粒,是指 尘埃和碳黑等固体物质。而浮粒,则是微小的液滴。它们可 在气路和分析室内沉积汇聚。为避免 BEA 065 受损,需注意 定期更换过滤器。 GF1 过滤器 GF1 粗滤器可过滤气流中较大的颗粒物质。因此需要经常更 换。如果脏污程度严重(故障消息:流量异常)或有碳氢化 合物残留,就应更换粗滤器。一般每周更换一次,具体视 BEA 065 的使用频率而定。 插图 7: 更换粗滤器 GF2 过滤器 GF2 粗滤器可过滤气流中的其他颗粒和浮质。这种粗滤器的 脏污程度越严重,气孔直径就越小,过滤效果也就越好。尾 更换 GF2 和 GF3 粗滤器 1. 将粗滤器(图 4,编号 1)连带弯管件(图 4,编号 2) 气中的水很快就会使过滤器变湿。这种湿润可将浮粒从气流 中析出,有助于改善颗粒过滤效果。 从上方和下方连接件上取下。...
  • Página 313 操作 | BEA 065 | 313 5.3.5 检查显示稳定性 5.3.7 NO 传感器(特殊附件) ¶ 从 BEA 065 测气输入端拔下软管管路。 NO 传感器随着时间推移而逐渐磨损。因此,必须持续监测 NO 测量装置的零点。一旦出现偏差,就会显示故障提示信 BEA 065 周围环境空气中不得含有发动机尾气、汽油蒸气 息。之后必须更换 NO 传感器。 或清洁蒸气。 请只使用原装 NO 传感器(NOXO 100 Nitric Oxid Sen- 在 Bosch 排放分析中一次点击"诊断 >> 发动机/气体数值" sor;订货号 1 687 224 954)。 。完成零调整和碳氢化合物残留测试后,会显示当前气体数 值。 从损坏的 NO 传感器泄漏出的酸液会造成腐蚀危 请观察显示的数值大约两分钟,查看其极限值和稳定性。 险! 酸液会强烈腐蚀眼睛和皮肤。 ¶ 波动误差范围(噪声): 切勿打开或损坏 NO 传感器。 ¶ 佩戴护目镜。 ¶ 气体 额定值 波动 戴防护手套。 ¶...
  • Página 314 314 | BEA 065 | 停机 停机 清除垃圾及废物销毁 暂时停机 1. 断开 BEA 065 电源并拔下电源连接线。 2. 将 BEA 065 拆分,按材料分类,并根据现行的有关规定 长时间不使用时: ¶ 将 BEA 065 断电。 予以处理。 更换地点 BEA 065、配件和包装应该进行环保回收再利用。 ¶ ¶ 在转让BEA 065时,要将供货时随附的文件资料完整地转 切勿将 BEA 065 扔进家庭垃圾中. 交给对方。 ¶ BEA 065仅以原始封装或同样包装的形式运输。 ¶ 断开电气连接。 ¶ 注意有关首次开机调试的说明。 仅适用于欧盟国家 BEA 065遵循欧洲标准2012/19/EG (WEEE)。 废旧电器和电子产品包括导线和配件以及电池和蓄 电池都必须与生活垃圾分开进行废弃物回收处理。 ¶ 请使用现有的回收系统和收集系统来进行回收利 用。 ¶...
  • Página 315 技术参数 | BEA 065 | 315 技术参数 尺寸和重量 属性 数值/范围 尾气检测 尺寸(宽 x 高 x 深): 570 x 270 x 320 mm 22.4 x 10.6 x 12.6 inch 部件 测量范围 分辨率 重量(不含附件) 14 kg .000 ... 10.00 %vol .001 %vol 31 lb .00 ... 18.00 %vol .01 %vol 0 ... 9999 ppm vol 1 ppm vol 温度极限、气压极限 .00 ... 22.00 %vol .01 %vol λ .500 ... 9.999 .001 属性 数值/范围 .00 ... 10.00 %vol( .01 %vol vrai 功能 5 °C – 40 °C 非德国)...
  • Página 318 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 1 689 989 318 | 2017-01-20...

Este manual también es adecuado para:

1 687 023 758

Tabla de contenido