Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

SLIBERBORD DE6501
Tillykke!
Du har valgt et D
WALT produkt. Mange års
E
erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør
D
WALT til en af de mest pålidelige partnere for
E
professionelle brugere.
Indholdsfortegnelse
Tekniske data
Fabrikantens erklæring
Sikkerhedsinstruktioner
Kontroller emballagens indhold
Beskrivelse
Samling og justering
Brugervejledning
Vedligeholdelse
Service
Tekniske data
Længde
Bredde
Højde
Vægt
Følgende symboler anvendes i denne vejledning:
Angiver fare for personskade,
livsfare eller ødelæggelse af værktøjet,
hvis brugervejledningens anvisninger
ikke følges.
1
All manuals and user guides at all-guides.com
da - 1
da - 1
da - 2
da - 2
da - 2
da - 2
da - 3
da - 3
da - 3
DE6501
mm
400
mm
170
mm
200
kg
2,1
Fabrikantens erklæring
DE6501
D
WALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret
E
i henhold til 89/392/EØF.
Dette produkt må ikke tages ibrug før man har
konstateret om el-værktøjet som skal kobles til dette
produkt er i overensstemmelse med 89/392/EOF
(hvilket attesteres på el-værktøjet).
Produktudviklingsdirektør
Horst Großmann
D
WALT, Richard-Klinger-Straße 40,
E
D-65510, Idstein, Tyskland
D A N S K
da - 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DE6501

  • Página 1 D A N S K All manuals and user guides at all-guides.com SLIBERBORD DE6501 Tillykke! Fabrikantens erklæring Du har valgt et D WALT produkt. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør WALT til en af de mest pålidelige partnere for DE6501 professionelle brugere.
  • Página 2: Dansk

    Generelt Beskrivelse (fig. A) 1 Hold arbejdsområdet i orden Uordentlige flader og arbejdsbænke indbyder til Sliberbordet DE6501 er fremstillet til stationær brug skader. af DW650/DW650E båndsliberen. 2 Hold børn borte 1 Stationær bord...
  • Página 3 D A N S K All manuals and user guides at all-guides.com GARANTI • Drej stjerneknappen (2) fast på spindlen med gevind (4). • Det stationære bord fjernes i omvendt • 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI • rækkefølge. Fuld tilfredshed eller pengene tilbage. Hvis du ikke er helt tilfreds med dit D WALT- Brugervejledning...
  • Página 4: Deutsch

    D E U T S C H All manuals and user guides at all-guides.com SCHLEIFERSTÄNDER DE6501 Herzlichen Glückwunsch! Hersteller-Erklärung Sie haben sich für ein Produkt von D WALT ent- schieden, das die lange D WALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte DE6501 Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
  • Página 5 • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedie- nungsanleitung gründlich durch. Allgemeines Gerätebeschreibung (Abb. A) 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Der Schleiferständer DE6501 erlaubt den stationären Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr. Einsatz Ihres DW650/DW650E-Bandschleifers. 2 Halten Sie Kinder fern! 1 Stationäreinrichtung Sorgen Sie dafür, daß...
  • Página 6 D E U T S C H All manuals and user guides at all-guides.com richtung (1). Der Führungsknopf (5) wird in das GARANTIE Loch in der Stationäreinrichtung (1) gesteckt. Die Gewindespindel (4) ragt aus dem Loch (3) im • 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE • Bügel (6) heraus.
  • Página 7: English

    E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com SANDER STAND DE6501 Congratulations! Manufacturer’s declaration You have chosen a D WALT product. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable DE6501 partners for professional users.
  • Página 8: Package Contents

    • Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation. General Description (fig. A) 1 Keep work area clean The sander stand DE6501 allows stationary use of Cluttered areas and benches can cause your DW650/DW650E sander. accidents. 1 Stationary stand...
  • Página 9 E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com • Turn the star knob (2) onto the threaded spindle (4). GUARANTEE • To remove the stationary stand, proceed in reverse order. • 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE • If you are not completely satisfied with the Instructions for use performance of your D...
  • Página 10: Español

    E S P A Ñ O L All manuals and user guides at all-guides.com SOPORTE PARA LIJADORA DE BANDA DE6501 ¡Enhorabuena! Declaración del fabricante Usted ha optado por un producto de D WALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos...
  • Página 11: Verificación Del Contenido Del Embalaje

    Descripción (fig. A) 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden El soporte DE6501 está diseñado para permitir el aumentan el riesgo de accidentes. uso estacionario de la lijadora de banda DW650/ 2 ¡Mantenga alejados a los niños!
  • Página 12: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L All manuals and user guides at all-guides.com • Coloque la lijadora de banda en la plataforma GARANTÍA estacionaria (1). La perilla de guía (5) se sitúa en el orificio en la plataforma estacionaria (1). •...
  • Página 13: Déclaration Du Fabricant

    F R A N Ç A I S All manuals and user guides at all-guides.com SUPPORT POUR PONCEUSE DE6501 Félicitations! Déclaration du fabricant Vous avez choisi un produit D WALT. Depuis de nombreuses années, D WALT produit des outils adaptés aux exigences des utilisateurs DE6501 professionnels.
  • Página 14: Français

    Le désordre augmente les risques d’accident. Description (fig. A) 2 Tenir les enfants éloignés Ne pas permettre que d’autres personnes Le support pour ponceuse DE6501 permet d’utiliser touchent l’outil ou ses accessoires. Les tenir votre ponceuse DW650/DW650E en position fixe. éloignées de votre travail.
  • Página 15 F R A N Ç A I S All manuals and user guides at all-guides.com • Installer la ponceuse dans le support stationnaire GARANTIE (1). La poignée de guidage (5) s’engage dans le trou pratiqué dans le support stationnaire (1). La •...
  • Página 16: Tabla De Contenido

    Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti D WALT DE6501 uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore DeWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati professionale. costruiti in conformità alla norma 89/392/CEE. Indice del contenuto L’accessorio deve essere montato esclusivamente...
  • Página 17: Norme Generali Di Sicurezza It

    Descrizione (fig. A) essere causa d’incidenti. 2 Tenere i bambini alla lontana Il supporto DE6501 è stata progettata per Non permettere che persone estranee tocchino consentire l’utilizzo della levigatrice a nastro l’utensile o gli accessori. Tenere i non addetti ai DW650/DW650E anche in posizione fissa.
  • Página 18: Istruzioni Per L'uSo It

    I T A L I A N O All manuals and user guides at all-guides.com • Togliere il pomello a stella (2) dal supporto GARANZIA stazionario. • Posizionare il nastro di levigatura sul supporto • GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE stazionario (1).
  • Página 19: Technische Gegevens

    N E D E R L A N D S All manuals and user guides at all-guides.com SCHUURMACHINEHOUDER DE6501 Gefeliciteerd! Verklaring van de fabrikant U heeft gekozen voor een produkt van D WALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken D...
  • Página 20: Nederlands

    • Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken. Algemeen Beschrijving (fig. A) 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Met behulp van de schuurmachinehouder DE6501 Een rommelige werkomgeving leidt tot kan uw bandschuurmachine DW650/DW650E ongelukken. stationair worden gebruikt.
  • Página 21 N E D E R L A N D S All manuals and user guides at all-guides.com • Plaats de schuurmachine op het stationair- GARANTIE onderstel (1). De geleideknop (5) haakt vast in het gat in het stationair-onderstel (1). De draadeind (4) •...
  • Página 22: Norsk

    N O R S K All manuals and user guides at all-guides.com SLIPEMASKINSTATIV DE6501 Gratulerer! Erklæring fra fabrikanten Du har valgt et D WALT produkt. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør D WALT til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle DE6501 brukere.
  • Página 23 Beskrivelse (fig. A) Generelt Din DE6501 slipemaskinstativ er konstruert for 1 Hold arbeidsområdet rent og ryddig stasjonær bruk av DW650/DW650E En uryddig arbeidsplass innbyr til skader.
  • Página 24 N O R S K All manuals and user guides at all-guides.com • Fest stjerneknappen (2) på den gjengede GARANTI spindelen (4). • Stativet fjernes i omvendt rekkefølge. • 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI • Hvis du ikke er tilfreds med ditt D WALT verktøy, Bruksanvisning kan det returneres innen 30 dager til din D...
  • Página 25: Suporte Para Lixadora De Cinta De6501

    P O R T U G U Ê S All manuals and user guides at all-guides.com SUPORTE PARA LIXADORA DE CINTA DE6501 Parabéns! Declaração do fabricante Escolheu um Producto D WALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DE6501 WALT um dos parceiros mais fiáveis para os...
  • Página 26: Verificação Do Conteúdo Da Embalagem

    Descrição (fig. A) acessórios ou cabos eléctricos. Afaste todos os visitantes das áreas de trabalho. O suporte DE6501 foi concebido para permitar de 3 Vista-se de maneira apropriada utilizar a lixadora de cinta DW650/DW650E como Não use vestuário largo nem jóias porque podem uma ferramenta fixa.
  • Página 27 P O R T U G U Ê S All manuals and user guides at all-guides.com • Ajuste a altura da estrutura de lixagem (11), GARANTIA utilizando o botão (12). • Retire o botão em estrela (2) do suporte fixo. •...
  • Página 28: Valmistajan Ilmoitus

    S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com NAUHAHIOMAKONEEN JALUSTA DE6501 Onneksi olkoon! Valmistajan ilmoitus Olet valinnut D WALT sähkötyökalun. Monivuotisen kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta D WALT on yksi ammattikäyttäjien DE6501 luotettavimmista yhteistyökummppaneista. WALT vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89/392/EEC Sisällysluettelo...
  • Página 29: Pakkauksen Sisältö

    1 Pidä työskentelyalue siistinä Kuvaus (kuva A) Poista mahdolliset esteet välttyäksesi vaurioilta. 2 Pidä lapset poissa työskentelyalueelta Nauhahiomakoneen jalustan DE6501 avulla voit Älä anna ulkopuolisten koskettaa sähkötyökalua käyttää nauhahiomakonetta DW650/DW650E myös tai sen tarvikkeita. Kaikkien tulee pysytellä poissa kiinteästi paikalleen asennettuna.
  • Página 30 S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet TAKUU • Noudata aina turvallisuusohjeita ja • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU • voimassa olevia sääntöjä. Jos et ole täysin tyytyväinen D WALT-työkaluusi, • Katso myös nauhahiomakoneen palauta se myyjälle tai valtuutettuun D WALT- käsikirjaa.
  • Página 31: Tekniska Data

    S V E N S K A All manuals and user guides at all-guides.com SLIPMASKINSTATIV DE6501 Vi gratulerar! Tillverkarens förklaring Du har valt ett D WALT produkt. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör D WALT till ett av de mest pålitliga namnen för DE6501 professionella användare.
  • Página 32: Kontroll Av Förpackningens Innehåll

    Allmänt använda maskinen. Beskrivning (fig. A) 1 Håll arbetsområdet i ordning Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till Slipmaskinstativet DE6501 är konstruerad för skador. stationärt bruk av DW650/DW650E 2 Håll barn borta bandslipmaskinen. Låt inte andra personer komma i kontakt med 1 Stativ elverktyget, tillbehöret eller sladden.
  • Página 33 S V E N S K A All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning GARANTI • Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och • 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI • tillhörande bestämmelser. Om du inte är fullständigt nöjd med din D WALT- • Se även bandslipmaskinens produkts prestanda behöver du endast returnera bruksanvisning.
  • Página 34: Türkçe

    SABİT AYAK DE6501 Tebrikler! İmalatç n n beyan Bir DeWALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve yenilemede y llar n deneyimi DeWALT’ profesyonel kullan c lar DE6501 işin en güvenilir partnerlerden biri haline DeWALT bu ünitenin aşağ daki standartlara getirmektedir.
  • Página 35: Montaj Ve Ayarlar

    önleyin. Diğer insanlar çal şma Tan m (şekil A) alan ndan uzak tutun. Sabit ayak DE6501 ile, kay şl z mpara 3 İşe uygun giyinin Aletin hareketli parçalar na tak labilecek makinesi DW650/DW650E sabit cihaz olarak bol k yafetler giymeyin ve tak takmay n.
  • Página 36 (5) sabit ayaktaki (1) deliği Bir y ll k tam garantiye ek olarak, tüm bulacakt r. Dişli mil (4) konsoldaki (6) DeWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz delikten (3) d şar ya ç kmaktad r. servis desteğine de sahiptir. Sat n alma •...
  • Página 37 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ All manuals and user guides at all-guides.com µ∞™∏ °π∞ ∆ƒπµEπ√ DE6501 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ¢ËψÛË Î·Ù·Û΢·ÛÙË ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ D WALT. ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D WALT, Ë Û˘Ó¯‹˜ ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹...
  • Página 38 1 ¢È·ÙËÚ›Ù ηı·Úfi ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ∞ηٿÛÙ·ÙÔÈ ¯ÒÚÔÈ Î·È ¿ÁÎÔÈ ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡Ó ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ (ÂÈÎ. A) ΛӉ˘ÓÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡. ª¤ Ù‹Ó ‚¿ÛË ÁÈ· ÙÚÈ‚Â›Ô DE6501 ÙÔ ÙÚÈ‚Â›Ô 2 ∫ڷٿ٠ٷ ·È‰È¿ Û ·fiÛÙ·ÛË DW650/DW650E ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Î·È ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ·È‰È¿ Ó· ·ÁÁ›˙Ô˘Ó ÙÔ...
  • Página 39 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ All manuals and user guides at all-guides.com E°°À∏™∏ • ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ Ï·ÈÛ›Ô˘ Ï›·ÓÛ˘ (11) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› (12). • ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÏ˘ÁˆÓÈÎfi ÎÔ˘Ì› (2) ·fi ÙË • 30 ∏ªEƒø¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™ ÛÙ·ÙÈ΋...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ® DE6501...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Belgique et Luxembourg WALT Tel: 02 719 07 12 België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10 Danmark WALT Tlf: 70 20 15 10 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99 3450 Allerød...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈη Copyright D WALT...

Tabla de contenido