Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartOnline SU1500LCD1U
Página 1
Owner’s Manual SmartOnline True On-Line ® Single-Phase 1U UPS Systems with Pure Sine Wave Output Models: SU1500LCD1U, SU2000LCD1U (Series Numbers: AG-03A7, AG-051A) Español 32 • Français 63 SAVE THIS MANUAL This manual contains important instructions and warnings that you should follow during the installation, operation, storage and maintenance of this product.
Table of Contents 1 Important Safety Instructions 6 Operation Safety Instructions Start-Up Procedures Standard Compliance Cold Start Storage Shutdown Procedures Setup Menu 2 Introduction Temporary Alarm Cancel Function 22 General Overview Battery Test Package Inspection Alarm Functions & Features De-Rating Power Exterior &...
1 Important Safety Instructions 1.1 Safety Instructions Intended Use 1. The unit serves as a single-phase on-line uninterruptible power supply (UPS) for its connected loads. 2. Do not connect laser printers or scanners to the UPS. This may cause damage to the unit. 3.
1 Important Safety Instructions Usage Warnings 1. Before usage, unpack the UPS and allow it to adjust to room temperature 68°F to 77°F (20°C to 25°C) for at least two hours to avoid moisture condensation inside the UPS. 2. The external slits and openings in the UPS are provided for ventilation. To ensure reliable operation of the UPS and to protect the UPS from overheating, these slits and openings must not be blocked or covered.
1 Important Safety Instructions 11. A battery can present a risk of electrical shock and high short-circuit current. The following precautions should be observed when working on batteries: • Remove watches, rings and other metal objects. • Use tools with insulated handles. •...
1 Important Safety Instructions 1.3 Storage Prior to Installation If the UPS needs to be stored prior to installation, it should be placed in a dry area. The allowable storage temperature is between 5°F and 122°F (-15°C and 50°C), with relative humidity (non-condensing) between 0% and 95%. After Usage Press the button, disconnect the UPS from utility power, make sure the UPS is shut down, remove all equipment from the...
2 Introduction 2.1 General Overview Tripp Lite’s SU1500LCD1U and SU2000LCD1U true on-line double-conversion 1U UPS systems providing reliable and consistent sine-wave quality power to your equipment. These UPS systems support network servers, unified communications systems, professional workstations and other network and desktop IT equipment. Each model has user-replaceable, hot-swappable internal batteries.
2 Introduction 2.3 Functions & Features • User-friendly LCD and LED indicators • Output power factor up to 0.8 (SU2000LCD1U) • Output power factor up to 1.0 (SU1500LCD1U) • Cold start capability • EPO/ROO function • Input circuit breaker protection •...
2 Introduction 2.5 Operation Panel LED Indicators LCD Panel Multi-Function (Including a 7-Segment Display) Buttons 2.5.1 LED Indicators Description Indicates the output status. 1. ON (Green; On or Flashing): UPS AC output receptacles are ON. A. Green LED ON = Connected equipment is PROTECTED from power failures. B.
Página 10
2 Introduction Multi-Function Button Description The ALARM SILENCE / ENTER button has two main functions: 1. Temporary Alarm Cancel: To silence the audible alarm temporarily during Battery Mode operation, tap this button for 0.1 second. The alarm can be re-enabled during the same Battery Mode event by tapping this button again for 0.1 second.
2 Introduction 2.5.3 LCD Display Icon Function Description Input AC Indicates the input source status. Icon 1. ON: The AC input is within the acceptable bypass range. 2. Flashing: The AC input is out of the acceptable bypass range but is still sufficient for the unit to operate in On-Line Mode.
2 Introduction Icon Function Description ECO Icon Illuminates when the UPS is in ECO Mode. 1. ON: ECO function is enabled and the connected loads are fed by the utility AC power. 2. Flashing: ECO function is enabled and the AC input voltage is out of ECO voltage range.
2 Introduction 2.5.4 7-Segment Display Column A Column B 7-Segment Display Note: Read the word shown in Column A together with that in Column B to interpret the display meaning. Icon Description 1. IN & V: When the above two words illuminate together, input voltage is indicated. 2.
2 Introduction 2.5.5 Flow Chart of the 7-Segment Display The following flow chart illustrates how to go through each display screen. Use the UP button to rotate through the screens clockwise and the DOWN button to rotate through the screens counter-clockwise. The example below shows Standby Mode. (Each of the display diagrams shown below is for reference only.
Página 15
2 Introduction UPS Setup Screens: Buzzer Setting Off Mode Setting Power Strategy Setting Bypass Range Setting Output Voltage Setting Bypass High Limit Setting Note: The only setup screen available for configuration while the UPS is turned ON is the Alarm Cancel setting (ON = Silent / OFF = Alarm Available).
2 Introduction 2.6 Rear Panel SU1500LCD1U SU2000LCD1U No. Item Function AC Input Connects the UPS to the mains. Protects utility power from further damage when the UPS fails. Refer to section 6.9 Input Input Breaker Breaker for detailed information. Cools and ventilates the UPS. Output Receptacles Connect to your loads.
3 Installation Notes: 1. Before installation, read section 1 Important Safety Instructions thoroughly. 2. Each model has internal batteries. 3. Only qualified personnel can perform installation. 3.1 Installation Data Item Specification Installation Environment Indoor only UPS Dimensions (H x W x D) 1.7 X 17.3 X 28 in.
Página 18
3 Installation Adjust each shelf to fit your rack, then mount them in the lowest available space of your rack with the screws, nuts and rail mount plates provided . Note that the support ledges should face inward. Tighten the screws that connect the shelf segments Insert the UPS into the rack and tighten the four provided screws.
4 Connections 4.1 Pre-Connection Warnings 1. Before connection, thoroughly read section 1 Important Safety Instructions. 2. The UPS is supplied with standard power cords and receptacles suitable for its use in your area of operation. Only qualified personnel can perform installation, wiring, operation and maintenance. 3.
5 Operation Modes 5.1 User-Selectable Protected Operating Modes This UPS is equipped with six protected operating modes that enable equipment to receive conditioned output power during blackouts and voltage fluctuations. 1. “AdA” / Auto-Adaptive Mode (default) When running in Auto-Adaptive Mode, the UPS will automatically toggle between Max-Efficiency and Max-Quality operation.
6 Operation Notes: 1. Refer to section 2.5 Operation Panel for operation panel indicators and meanings. 2. Refer to section 2.6 Rear Panel and section 7. Communication Interfaces to understand how to use the UPS interfaces. 6.1 Start-Up Procedures To turn on the UPS, press and hold the On button for 3 seconds and release it after you hear one beep.
Página 22
6 Operation UPS Operating Selectable Options: Voltage 100: Inverter voltage setting to 100V 120: Inverter voltage setting to 120V (Default) 127: Inverter voltage setting to 127V Bypass High Range Selectable Options: 5: Bypass range setting to 5% 10: Bypass range setting to 10% (Default) 15: Bypass range setting to 15% 20: Bypass range setting to 20% Bypass Low Range...
6 Operation 6.5 Temporary Alarm Cancel Function If the buzzer is on, press the button and the buzzer will be turned off. If a new alarm occurs, the buzzer will turn on again. 6.6 Battery Test Battery tests can only be executed in On-Line Mode and ECO Mode. 1.
6 Operation 6.10 Input Breaker When input power encounters an overcurrent issue, the input breaker at the rear of the UPS will automatically activate and the unit will transfer to Battery Mode. Once the abnormal issue is solved, press the input breaker and the unit will automatically switch back to On-Line Mode.
7 Communication Interfaces Note: The UPS can still function properly without making these communication interface connections. The SU1500LCD1U and SU2000LCD1U communication interfaces include an RS-232 port, a USB port, an accessory slot and an EPO/ROO port. Refer to section 2.6 Rear Panel for their locations. These ports connect your UPS to any workstation or server.
8 Internal Battery Replacement WARNING: 1. Turn off the UPS and cut off the AC source before performing battery/battery pack replacement. 2. A battery can present a risk of electrical shock and high short-circuit current. 3. Servicing of batteries and battery packs should be performed or supervised by qualified service personnel knowledgeable in batteries, battery packs and all required precautions.
9 Optional Accessories An optional WEBCARDLX Web Management Accessory Card may be used to remotely monitor and control the status of the UPS across a network. For more information, contact your reseller or visit tripplite.com/products/power-management-software- hardware~10. 10 Maintenance 10.1 UPS UPS Cleaning Regularly clean the UPS, especially the vents and openings, to ensure air flows freely into the UPS to avoid overheating.
11 Troubleshooting 1. If a problem occurs, ensure the mains input voltage is present before contacting service personnel. 2. Have the following information ready before contacting service personnel: • Unit information, including model, serial number, etc. • An exact description of the problem. The more detailed description of the problem, the better. 3.
12 Technical Specifications Model SU1500LCD1U SU2000LCD1U Power Rating 1.44KVA/1.44KW 2KVA/1.6KW Classification VFI-SS-111 MTBF 100 kHrs Dimensions [H x W x D] 1.7 x 17.3 x 28 in. (44 x 440 x 710 mm) Weight without Batteries 21 lb. (9.5 kg) Weight with Batteries 45.2 lb.
Página 30
12 Technical Specifications Model SU1500LCD1U SU2000LCD1U Individual Harmonics Voltage IEC 61000-3-2 / Class A On-Line Mode, Battery Mode and Converter Mode: 1 min.: >106 - 125% load 10 sec.: >126 - 150% load Overload Capability 200 msec.: >150 load Bypass Mode: Bypass output remains on.
13 Regulatory Compliance FCC Notice, Class A This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Página 32
Manual del Propietario Sistemas UPS SmartOnline ® Monofásicos 100% en línea de 1U con Salida de Onda Sinusoidal Pura Modelos: SU1500LCD1U, SU2000LCD1U (Números de Serie: AG-03A7, AG-051A) English 1 • Français 63 GUARDE ESTE MANUAL Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que debe seguir durante la instalación, operación, mantenimiento y almacenamiento de este producto.
Página 33
Índice 1 Instrucciones de Seguridad 6 Operación Importantes Procedimientos de Arranque Arranque en Frío Instrucciones de Seguridad Procedimientos de Apagado Cumple con los Estándares Menú de Configuración Almacenamiento Función de Cancelación Temporal 2 Introducción de Alarma Descripción General Prueba de la Batería Inspección del Paquete Alarma Funciones y Características...
1 Instrucciones de Seguridad Importantes 1.1 Instrucciones de Seguridad Uso Previsto 1. La unidad sirve como un sistema de respaldo ininterrumpible (UPS) monofásico en línea para sus cargas conectadas. 2. No conecte impresoras láser o escáneres al UPS. Esto puede causar daños a la unidad. 3.
1 Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias de Uso 1. Antes del uso, desempaque el UPS y permita que se ajuste a la temperatura ambiente de 20 °C a 25 °C [68 °F a 77 °F] por al menos dos horas para evitar condensación de humedad dentro del UPS. 2.
1 Instrucciones de Seguridad Importantes 10. Use solamente el mismo tipo de baterías del mismo proveedor. Nunca use al mismo tiempo baterrías viejas con nuevas y de diferente especificación de Ah. 11. Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Deben observarse las siguientes precauciones al trabajar con baterías: •...
1 Instrucciones de Seguridad Importantes 1.3 Almacenamiento Previo a la Instalación Si necesita guardar el UPS antes de la instalación, debe colocarse en un área seca. La temperatura de almacenamiento permisible es entre -15 °C y 50 °C [5 °F y 122 °F], con humedad relativa (sin condensación) entre 0% y 95%. Después del Uso Presione el botón , desconecte el UPS de la energía de la red pública, asegúrese de que el UPS esté...
2 Introducción 2.1 Descripción general Los sistemas UPS 100% en línea de doble conversión de 1U SU1500LCD1U y SU2000LCD1U de Tripp Lite proporcionan energía confiable y consistente de calidad de onda sinusoidal a su equipo. Estos sistemas UPS soportan servidores de red, sistemas de comunicaciones unificados, estaciones de trabajo profesionales y otros equipos de TI de red y de escritorio.
2 Introducción 2.3 Funciones y Características • Indicadores LED y LCD fáciles de usar • Factor de potencia de salida de hasta 0.8 (SU2000LCD1U) • Factor de potencia de salida de hasta 1.0 (SU1500LCD1U) • Capacidad de Arranque en Frío •...
2 Introducción 2.5 Panel de Operación Indicadores LED Panel LCD Botones Multi-Función (Incluyendo una Pantalla de 7 Segmentos) 2.5.1 Indicadores LED Descripción Indica el estado de la salida. 1. ENCENDIDO (Verde; Encendido o Destellando): Los tomacorrientes de salida de CA del UPS están encendidos. A.
Página 41
2 Introducción Botón Multifunción Descripción El botón ALARM SILENCE / ENTER tiene dos funciones principales: 1. Cancelación Temporal de Alarma: Para silenciar temporalmente la alarma acústica durante la operación en modo de respaldo por batería, toque este botón por 0.1 segundos. La alarma puede reactivarse durante el mismo evento de modo de respaldo por batería tocando este botón nuevamente por 0.1 segundos.
2 Introducción 2.5.3 Pantalla LCD Ícono Función Descripción Ícono de Indica el estado de la fuente de entrada. Entrada de 1. ENCENDIDO: La entrada de CA está dentro del rango aceptable de derivación. 2. Destellando: La entrada de CA está fuera del rango aceptable de derivación pero aún es suficiente para que la unidad opere en modo en línea.
Página 43
2 Introducción Ícono Función Descripción Modo ECO Se enciende cuando el UPS está operando en modo ECO (Máxima Eficiencia) y el voltaje de entrada está dentro de +/-10%. Nota: Las pantallas de operación en modo ECO y derivación son similares. En modo ECO, el ícono "ECO"...
2 Introducción 2.5.4 Pantalla de 7 Segmentos Columna A Columna B Pantalla de 7 Segmentos Nota: Lea la palabra mostrada en la columna A junto con la de la Columna B para interpretar el significado de la pantalla. Ícono Descripción IN (En- 1.
2 Introducción 2.5.5 Diagrama de Flujo de la Pantalla de 7 Segmentos El siguiente diagrama de flujo muestra cómo pasar por cada pantalla. Use el botón UP para cambiar a través de las pantallas en sentido de las manecillas del reloj y el botón DOWN para cambiar a través de las pantallas en sentido opuesto a las manecillas del reloj.
2 Introducción Pantallas de Configuración del UPS: Configuración del Configuración del Zumbador Modo de Apagado Configuración de la Configuración del Estrategia de Energía Rango de Derivación Configuración de Configuración del Límite Voltaje de Salida Alto de Derivación Nota: La única pantalla de configuración disponible para configuración mientras el UPS está encendido es la configuración de cancelación de alarma (ON = Silencioso / OFF = Alarma Disponible).
2 Introducción 2.6 Panel Posterior SU1500LCD1U SU2000LCD1U Nº Elemento Función Entrada de CA Conecta el UPS a la energía de la red pública. Breaker de Ali- Protege la energía de la red pública contra más daños cuando el UPS falla. Para información mentación detallada, refiérase a la sección 6.9 Breaker de Entrada.
3 Instalación Notas: 1. Antes de la instalación, lea cuidadosamente la sección 1 Instrucciones de Seguridad Importantes. 2. Cada modelo tiene baterías internas. 3. Solo personal calificado puede ejecutar la instalación. 3.1 Datos de Instalación Rubro Especificación Entorno de Instalación Solo para interiores Dimensiones del UPS (Al x An x Pr) 44 x 440 x 710 mm [1.7"...
Página 49
3 Instalación Ajuste cada entrepaño de manera que se adapte a su rack, después instálelos en el espacio más bajo disponible de su rack con los tornillos, tuercas y placas para instalación del riel suministrados Tenga en cuenta que los bordes de apoyo deben mirar hacia adentro.
4 Conexiones 4.1 Advertencias Previas a la Conexión 1. Antes de la conexión, lea cuidadosamente la sección 1 Instrucciones de Seguridad Importantes. 2. El UPS es suministrado con cables y tomacorrientes estándar adecuados para su uso en su área de operación. Solo personal calificado puede ejecutar instalación, cableado, operación y mantenimiento.
5 Modos de Operación 5.1 Modos de Operación Protegidos Seleccionables por el Usuario Este UPS está equipado con seis modos de operación protegidos que permiten al equipo recibir energía de salida acondicionada durante apagones y fluctuaciones de voltaje. 1. Modo “AdA” / Auto-Adaptable (Predeterminado) Cuando funcione en modo Auto-Adaptable, el UPS alternará...
6 Operación Notas: 1. Refiérase a la sección 2.5 Panel de Operación para ver los indicadores y significados del panel de operación. 2. Refiérase a la sección 2.6 Panel Posterior y la sección 7. Interfaces de Comunicación para entender cómo usar las interfaces del UPS.
Página 53
6 Operación Voltaje de Opciones Seleccionables: Operación del UPS 100: Configuración de voltaje del inversor a 100V 120: Configuración del voltaje del inversor a 120V (Predeterminado) 127: Configuración de voltaje del inversor a 127V Rango Alto de Opciones Seleccionables: Derivación 5: Configuración de Rango de Derivación a 5% 10: Configuración de Rango de Derivación a 10% (Predeterminado)
6 Operación 6.5 Función de Cancelación Temporal de la Alarma Si el zumbador está encendido, presione el botón y el zumbador se apagará. Si ocurre una nueva alarma, el zumbador se encenderá nuevamente. 6.6 Prueba de la Batería Las pruebas de la batería solo pueden ejecutarse en modo En Línea y modo ECO. 1.
6 Operación 6.10 Breaker de Entrada Cuando la energía de entrada encuentra un problema de sobrecorriente, el breaker de entrada en la parte posterior del UPS se activará automáticamente y la unidad se transferirá al modo de respaldo por batería. Una vez resuelto el problema anormal, presione el breaker de entrada y la unidad cambiará...
7 Interfaces de Comunicaciones Nota: El UPS puede aún funcionar correctamente sin hacer estas conexiones de interfaz de comunicación. Las interfaces de comunicaciones SU1500LCD1U y SU2000LCD1U incluyen un puerto RS-232, un puerto USB, una ranura para accesorios y un puerto EPO / ROO. Para sus ubicaciones, refiérase a la sección 2.6 Panel Posterior. Estos puertos conectan su UPS a cualquier estación de trabajo o servidor.
8 Reemplazo de la Batería Interna ADVERTENCIA: 1. Apague el UPS y apague la fuente de CA antes de reemplazar el módulo de baterías o la batería. 2. Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. 3.
9 Accesorios Opcionales Puede usarse una tarjeta accesoria para administración de red WEBCARDLX opcional para monitorear y controlar en forma remota el estado del UPS a través de una red. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o visite tripplite.com/products/power-management-software-hardware~10.
11 Solución de Problemas 1. Si ocurre un problema, asegúrese de que el voltaje de entrada de la red pública esté presente antes de ponerse en contacto con el personal de servicio. 2. Tenga lista la siguiente información antes de comunicarse con el personal de servicio: •...
12 Especificaciones Técnicas Modelo SU1500LCD1U SU2000LCD1U Potencia Nominal 1.44KVA/1.44KW 2KVA/1.6KW Clasificación VFI-SS-111 Tiempo Promedio Entre Fallas [MTBF] 100 kHrs Dimensiones [Al x An x Pr] 44 x 440 x 710 mm [1.7" x 17.3" x 28"] Peso sin Baterías 9.5 kg [21 lb] Peso con Baterías 20.5 kg [45.2 lb] 22 kg [48.5 lb]...
Página 61
12 Especificaciones Técnicas Modelo SU1500LCD1U SU2000LCD1U Voltaje de Armónica Individual IEC 61000-3-2 / Clase A Modo en Línea, Mode en Respaldo por Batería y Modo de Convertidor: 1 min: >106% ~ 125% de carga 10 segundos: >126% ~ 150% de carga Capacidad de Sobrecarga 200 msec.: >150% de carga Modo en Derivación:...
13 Cumplimiento Normativo Aviso de la FCC, Clase A Este dispositivo cumple con la parte 15 de los Reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar una operación indeseable.
Página 63
Manuel de l'utilisateur Onduleurs 1U monophasés en ligne SmartOnline avec sortie ® d'ondes sinusoïdales pures Modèles : SU1500LCD1U, SU2000LCD1U (Numéros de série : AG-03A7, AG-051A) English 1 • Español 32 CONSERVER CE MANUEL Ce manuel contient des instructions et des avertissements importants qui doivent être respectés pendant l'installation, le fonctionnement, l'entreposage et l'entretien de ce produit.
Página 64
Table des matières 1 Consignes de sécurité 6 Fonctionnement importantes Procédures de démarrage Démarrage à froid Consignes de sécurité Procédures d'arrêt Conformité aux normes Menu de configuration Entreposage Fonction d'annulation temporaire 84 2 Introduction de l'alarme Aperçu général Test de la batterie Inspection de l'emballage Alarme Fonctions et caractéristiques...
1 Consignes de sécurité importantes 1.1 Consignes de sécurité Utilisation prévue 1. L'appareil sert d'onduleur monophasé en ligne pour ses charges connectées. 2. Ne pas brancher d'imprimantes laser ou de lecteurs à l'onduleur. Cela risquerait d'endommager l'appareil. 3. L'onduleur est offert dans des capacités de 1,44 kVA et 2 kVA. Chaque modèle comporte des batteries internes. La tension nominale des batteries internes est 48 V pour 1,44 kVA et 2 kVA.
1 Consignes de sécurité importantes 5. Ne pas utiliser de rallonges électriques pour brancher l'onduleur à une prise de courant CA. 6. Ne pas brancher le cordon d'entrée de l'onduleur dans ses propres prises de sortie. Avertissements concernant l'utilisation 1. Avant l'utilisation, déballer l'onduleur et le laisser s'ajuster à la température ambiante variant entre 20 et 25 °C (68 et 77 °F) pendant au moins deux heures afin d'éviter que l'humidité...
1 Consignes de sécurité importantes 8. Étant donné que des batteries neuves ne fournissent souvent pas une pleine capacité après une charge initiale, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer un certain nombre de cycles de décharge/recharge avant d'atteindre une performance optimale. 9.
1 Consignes de sécurité importantes 1.3 Entreposage Avant l'installation Si l'onduleur doit être entreposé avant l'installation, s'assurer que l'endroit est sec. La température d'entreposage permise se situe entre -15 et 50 °C (5 et 122 °F), avec une humidité relative (sans condensation) se situant entre 0 et 95 %. Après l'utilisation Appuyer sur le bouton, débrancher l'onduleur du service public d'électricité, s'assurer que l'onduleur est hors tension,...
2 Introduction 2.1 Aperçu général Les onduleurs 1U à conversion double en ligne réels SU1500LCD1U et SU2000LCD1U de Tripp Lite, fournissant de l'alimentation sinusoïdale constante de qualité à l'équipement électronique. Ces onduleurs prennent en charge des serveurs de réseau, des systèmes de communications unifiées, des stations de travail professionnelles et d'autres équipements électroniques pour réseau et de bureau.
2 Introduction 2.3 Fonctions et caractéristiques • Écran ACL et voyants à DEL conviviaux • Facteur de puissance de sortie jusqu'à 0,8 (SU2000LCD1U) • Facteur de puissance de sortie jusqu'à 1,0 (SU1500LCD1U) • Capacité de démarrage à froid • Fonction EPO/ROO (arrêt d'urgence/mise sous tension/hors tension à distance) •...
2 Introduction 2.5 Panneau de commande Voyants à DEL Panneau ACL Boutons (y compris un affichage à 7 segments) multifonction 2.5.1 Voyants à DEL Voyant à DEL Description Indique l'état de la sortie. 1. Allumé (vert; continu ou clignotant) : les prises de sorties CA de l'onduleur sont sous tension. A.
Página 72
2 Introduction Bouton multifonction Description Le bouton ALARM SILENCE/ENTER (sourdine de l'alarme/enregistrer) a deux fonctions principales : 1. Annulation temporaire de l'alarme : Pour mettre l'alarme audible temporairement en sourdine pendant le fonctionnement en mode batterie, taper sur ce bouton pendant 0,1 seconde. L'alarme peut être réactivée pendant le même événement en mode batterie en tapant de nouveau sur ce bouton pendant 0,1 seconde.
2 Introduction 2.5.3 Écran ACL Icône Fonction Description Indique l'état de la source d'entrée. Icône d'entrée 1. ALLUMÉE : l'entrée CA se situe à l'intérieur de la plage de dérivation acceptable. 2. Clignote : l'entrée CA se situe à l'extérieur de la plage de dérivation acceptable, mais est toujours suffisante pour permettre le fonctionnement de l'appareil en mode en ligne.
Página 74
2 Introduction Icône Fonction Description Mode ECO S'allume lorsque l'onduleur fonctionne en mode ECO (efficacité maximale) et que la tension d'entrée se situe à +/-10 %. Remarque : Le mode ECO et le fonctionnement en dérivation sont semblables. En mode ECO, l'icône « ECO » est allumée et le voyant à DEL vert est continu. Le mode ECO est un mode de fonctionnement protégé.
2 Introduction 2.5.4 7-Affichage des segments Colonne A Colonne B Affichage à 7 segments Remarque : lire le mot affiché dans la Colonne A avec celui de la Colonne B pour comprendre la signification de l'affichage. Icône Description 1. IN et V : lorsque les deux mots ci-dessus s'allument ensemble, la tension d'entrée est indiquée. 2.
2 Introduction 2.5.5 Organigramme de l'affichage à 7 segments L'organigramme suivant illustre comment défiler à travers chaque écran d'affichage. Utiliser le bouton UP (vers le haut) pour défiler à travers les écrans dans le sens des aiguilles d'une montre et le bouton DOWN (vers le bas) pour défiler à travers les écrans dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Página 77
2 Introduction Écrans de configuration de l'onduleur : Réglage du vibreur Réglage du mode arrêt Réglage de la stratégie Réglage de la plage de d'alimentation dérivation Réglage de la tension Réglage de la limite de sortie supérieure de dérivation Remarque : Le seul écran de réglage disponible pour la configuration tandis que l'onduleur est sous tension est le réglage d'annulation de l'alarme (ON = silencieuse/OFF = alarme disponible).
2 Introduction 2.6 Panneau arrière SU1500LCD1U SU2000LCD1U Nº d'article Fonction Entrée CA Permet de raccorder l'onduleur au secteur. Protège le courant du secteur contre de nouveaux dommages lorsque l'onduleur tombe en Disjoncteur d'entrée panne. Consulter la section 6.9 Disjoncteur d'entrée pour des informations plus détaillées. Ventilateur Refroidit et ventile l'onduleur.
3 Installation Remarques : 1. Avant l'installation, lire attentivement la section 1 Consignes de sécurité importantes. 2. Chaque modèle comporte des batteries internes. 3. L'installation ne doit être confiée qu'à du personnel qualifié. 3.1 Données pour l'installation d'article Caractéristique technique Environnement d'installation À...
Página 80
3 Installation Ajustez chaque étagère pour l’adapter à votre rack, puis montez-les dans l’espace disponible le plus bas de votre rack avec les vis, les écrous et les plaques de montage sur rail fournis . Il convient de noter les rebords de soutien doivent être tournés vers l'intérieur.
4 Connexions 4.1 Avertissements avant le raccordement 1. Avant le raccordement, lire attentivement la section 1 Consignes de sécurité importantes. 2. L'onduleur est livré avec des cordons d'alimentation standards et des prises appropriées pour son utilisation dans la zone d'opération de l'utilisateur. L'installation, le câblage, l'opération et l'entretien ne doivent être confiés qu'à du personnel qualifié.
5 Modes de fonctionnement 5.1 Modes de fonctionnement protégés pouvant être sélectionnés par l'utilisateur Cet onduleur est doté de six modes de fonctionnement protégés qui permettent à l'équipement de recevoir de la puissance de sortie conditionnée pendant les pannes de courant et les fluctuations de tension. 1.
6 Fonctionnement Remarques : 1. Consulter la section 2.5 Panneau de commande pour les voyants du panneau de commande et leurs significations. 2. Consulter la section 2.6 Panneau arrière et la section 7. Interfaces de communication pour comprendre comment utiliser les interfaces de l'onduleur.
Página 84
6 Fonctionnement Tension de Options pouvant être sélectionnées : fonctionnement de 100 : réglage de la tension de l'inverseur à 100 V l'onduleur 120 : réglage de la tension de l'inverseur à 120 V (réglage par défaut) 127 : réglage de la tension de l'inverseur à 127 V Plage élevée de Options pouvant être sélectionnées : dérivation...
6 Fonctionnement 6.5 Fonction d'annulation temporaire de l'alarme Si le vibreur est activé, appuyer sur le bouton et le vibreur sera désactivé. Si une nouvelle alarme se produit, le vibreur sera réactivé. 6.6 Test de la batterie Les tests de la batterie peuvent être effectués uniquement en mode en ligne et en mode ECO. 1.
6 Fonctionnement 6.10 Disjoncteur d'entrée Lorsque l'alimentation d'entrée rencontre un problème de surintensité, le disjoncteur d'entrée à l'arrière de l'onduleur s'active automatiquement et l'appareil passe en mode batterie. Une fois le problème résolu, appuyer sur le disjoncteur d'entrée et l'appareil reviendra automatiquement en mode en ligne. Lorsque l'alimentation d'entrée rencontre un problème de surintensité...
7 Interfaces de communication Remarque : l'onduleur peut continuer de fonctionner correctement sans effectuer ces connexions de l'interface de communication. Les interfaces de communication de SU1500LCD1U et SU2000LCD1U incluent un port RS-232, un port USB, une fente pour accessoires et un port EPO/ROO. Consulter la section 2.6 Panneau arrière pour leur emplacement. Ces ports connectent l'onduleur à...
8 Remplacement des batteries internes AVERTISSEMENT : 1. Éteindre l'onduleur et débrancher la source CA avant de remplacer la batterie/le module de batteries. 2. Une batterie peut présenter un risque de décharge électrique et un courant élevé du court-circuit. 3. L'entretien des batteries et des modules de batteries devrait être effectué ou supervisé par du personnel d'entretien compétent dans le domaine des batteries, des modules de batteries et en tenant compte des mesures de sécurité...
9 Accessoires en option Une carte auxiliaire de gestion Web WEBCARDLX facultative peut être utilisée pour surveiller et contrôler à distance l'état de l'onduleur au sein d'un réseau. Pour plus de renseignements, contacter un revendeur ou visiter tripplite.com/products/power- management-software-hardware~10. 10 Entretien 10.1 Onduleur Nettoyage de l'onduleur Nettoyer régulièrement l'onduleur, en particulier les évents et les ouvertures, pour garantir la bonne circulation de l'air dans...
11 Dépannage 1. Si un problème survient, s'assurer que la tension d'entrée du secteur est présente avant de contacter le personnel d'entretien. 2. Avoir les informations suivantes à portée de main avant de contacter le personnel d'entretien : • Informations sur l'appareil, notamment le mode, le numéro de série, etc. •...
12 Caractéristiques techniques Modèle SU1500LCD1U SU2000LCD1U Puissance nominale 1,44 kVA/1,44 kW 2 kVA/1,6 kW Classification VFI-SS-111 MTBF 100 kHrs Dimensions [H x l x P] 44 x 440 x 710 mm (1,7 x 17,3 x 28 po) Poids sans les batteries 9,5 kg (21 lb) Poids avec les batteries 20,5 kg (45,2 lb)
Página 92
12 Caractéristiques techniques Modèle SU1500LCD1U SU2000LCD1U Tension harmonique individuelle IEC 61000-3-2/Classe A Mode en ligne, mode batterie et mode convertisseur : 1 min. : >106 à 125 % de charge 10 sec. : >126 à 150 % de charge Capacité de surcharge 200 msec.
13 Conformité réglementaire Avis de la FCC, classe B Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est susceptible des 2 cas suivants : (1) cet appareil peut causer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
Página 96
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 21-06-205 9339C4_RevC...