Allarme Orario - TFA 38.2030 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 38.2030:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
TFA_No. 38.2030 Anleit_11_21
Cronometro

5.3 Allarme orario

• Tenere premuto il tasto LAP/SET/RESET nella modalità normale.
• Sul display viene visualizzata l'orario di allarme.
• Premere il tasto MODE contemporaneamente, per attivare l'al-
larme orario.
• Sul display appaiono barre nere su tutti i giorni della settimana.
• La funzione dell'allarme orario è attivata.
• Per disattivarla, tenere nuovamente premuto il tasto
LAP/SET/RESET e disattivare la funzione con il tasto MODE.
• Le barre nere scompaiono.
5.4 Funzionamento del cronometro
• Premere il tasto MODE in modalità normale per attivare la
modalità cronometro. Il funzionamento del cronometro è
segnalato da barre pulsanti.
• Azionando il tasto START/STOP si può arrestare e avviare il
cronometro.
• Premere il tasto LAP/SET/RESET per cancellati il tempo crono-
metrato.
• Il tempo misurato viene visualizzato in centesimi di secondo
fino ad un tempo di 29 min 59,99 sec.
• A partire dal trentesimo minuto, l'orologio passa automatica-
mente a incrementi di secondi. Da questo punto l'unità più pic-
cola è il secondo e non più il centesimo di secondo.
5.4.1 Misurazione del frazione di tempo
• Avviare il cronometro premendo il tasto START/ STOP. Premen-
do il tasto LAP/SET/RESET viene visualizzato il tempo trascorso.
Il cronometro è in esecuzione sullo sfondo e viene visualizzato
premendo il tasto LAP/SET/RESET. In questo modo, è possibile
misurare qualsiasi numero di tempi intermedi.
5.4.2 Memorizzazione del frazione di tempo
• Si prega di attivare il cronometro premendo il tasto START/
STOP Ad esempio, quando il primo corridore arriva a destina-
zione, premere il tasto LAP/ SET/RESET, e quando arriva il
secondo corridore premere il tasto START/STOP. Il display
visualizza il tempo del primo arrivato, e premendo il tasto
LAP/SET/RESET il tempo del secondo arrivato. Premendo nuo-
vamente il tasto LAP/SET/RESET per cancellare tutti i valori.
24
22.11.2021
17:17 Uhr
Cronometro
6. Sostituzione della batteria
• Cambiare la batteria se le funzioni del dispositivo sono più
deboli.
• Aprire il vano batteria svitando le cinque piccole viti con un
cacciavite adatto.
• Rimuovere con cautela il coperchio.
• Inserire una nuova batteria LR 44 bis (polo+ verso l'alto).
• Prima di riavvitare il vano batteria, inserire la cinghia nelle due
fessure.
7. Smaltimento
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzan-
do materiali e componenti di alta qualità che possono essere rici-
clati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e protegge l'ambiente.
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di
raccolta in vigore.
Seite 13
Smaltimento del dispositivo elettrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le bat-
terie ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità
alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparec-
chiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a conse-
gnare il vecchio apparecchio presso un punto di rac-
colta per lo smaltimento di apparecchiature elettri-
che ed elettroniche ai fini di uno smaltimento
ecologico. Osservare i regolamenti in vigore!
Smaltimento delle batterie
È assolutamente vietato gettate le batterie e le batte-
rie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Contengono
sostanze tossiche che possono danneggiare l'am-
biente e la salute se smaltite in modo improprio. In
qualità di consumatori, siete tenuti per legge a con-
segnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti
preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti
disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido