2
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE
SEGURIDAD
DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
ES
SEÑALES DE SEGURIDAD
SIGNIFICADO DE LOS
SÍMBOLOS
DE WARNUNG!
Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren
Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen.
EN ATTENTION!
as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious
injuries and even lead to death.
ES ¡ADVERTENCIA!
las normas e indicaciones para utilizar la máquina puede dar lugar a daños
personales de carácter grave y a peligros mortales.
DE ANLEITUNG LESEN!
Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der
Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so
Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
EN READ THE MANUAL!
get familiar with the controls n order to use the machine correctly and to avoid
injuries and machine defects.
ES ¡LEER LAS INSTRUCCIONES!
servicio y de mantenimiento de su máquina y familiarícese con los elementos de
mando de la misma para manejarla correctamente y, de este modo, evitar que
se produzcan daños personales y en la máquina.
DE
EN
DE
EN
HOLZMANN Maschinen Austria
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD
Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der
Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine
¡Observe los símbolos de seguridad! El incumplimiento de
Schutzausrüstung tragen!
Wear protective equipment
ES
¡Use el equipo de protección!
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen!
Stop and pull out the power plug before any break and engine
maintenance!
ES
¡Pare la máquina y desconéctela de la red eléctrica antes de llevar a
cabo trabajos de mantenimiento y antes de las pausas!
www.holzmann-maschinen.at
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer
Read the user and maintenance manual carefully and
Lea atentamente las instrucciones de
Breitbandschleifmaschine / wide belt sander R 455B / Lijadora de cinta ancha
Página 4